Глава 75. Потрясающее зелье

— Как я уже говорила, он друг моего отца… младший товарищ.

— Ты хорошо его знаешь?.. Только честно скажи…

— Да. Правда-преправда. Мы знакомы.

После того как я повторила эту фразу несколько раз, все вернулись на свои места, почувствовав облегчение. Напряженная атмосфера, воцарившаяся в лобби, разрядилась, и мне удалось спасти секретаря Мён Хана и сопроводить его на скамью на пляже.

— Держите, холодный американо. Значит, вы из любителей заморозить мозги?! Я вот перешла на теплые напитки, — сказала я, протянув кофе и укутавшись в шарф.

— Чего? О чём вы? — спросил мужчина, вопросительно наклонив голову.

— О том, что вы предпочитаете холодные напитки несмотря на такую погоду.

— …А… Ха-ха. Должно быть, это всё из-за негодования. Ведь приходится работать с президентом Ассоциации.

Безусловно.

— Но с тех пор, как вы переехали сюда, кажется, начали использовать в речи больше неологизмов.

— Ну… вы так думаете?

Сама порой удивляюсь. Я приехала сюда, потому что устала от социальной жизни. Мне нравилось, что здесь тихо и спокойно. В какой-то момент даже закралась мысль, что живя здесь, я оборву все связи с внешним миром.

В волости живут одни старики, поэтому мне казалось, что жизнь в сельской местности простая и спокойная. Однако, в итоге, всё стало сложнее, чем было раньше.

Думаю, отчасти это заслуга Ми Ён. Но не стоит забывать и о том, что работа в отеле сопряжена с общением с другими людьми.

Чем чаще гости покидают заведение счастливыми, тем больше мне хочется узнать о них, понять их чувства. Вполне естественно, что меня заинтересовали вещи, на которых в обычное время я бы не заострила внимание.

— Похоже, у вас стало больше… друзей.

— Друзей?

— Да. Я про людей из Ассоциации торговцев.

Секретарь Мён Хан скорчил гримасу, вспомнив о недавно пережитом негативном опыте.

— Пусть выглядят устрашающе, кажется, они заботятся о вас, госпожа Чон Хё.

— Ну, мы определённо сблизились. К тому же, мы — единственная кофейня в районе. Каждый визит говорит о том, что местный житель устал и хочет выпить чашечку кофе.

Прожив некоторое время в волости Ёнчхун, я привыкла к местному темпу жизни.

— Хм, понятно. Выходит, вы монополизировали рынок?.. — спросил мужчина и отпил кофе. Вскоре его глаза полезли на лоб от удивления. — Минутку! Это же… не просто кофе, да?

— А… Вы заметили.

[Холодный американо «Кофе, избавляющее от депрессии» (D)]

— Позволяет на короткий промежуток времени прийти к внутренней гармонии и избавиться от напряжения. (Оставшееся время: 03:00:00)

— Повышает здоровье на +300%.

Я приготовила несколько чашек американо со льдом, но этот оказался самым подходящим для секретаря Мён Хана. К слову, когда я проходила обучение и старательно обжаривала кофе, передо мной появилось вот такое системное окно.

[В награду за достижение «Обжарить кофе 100 раз» вы получаете бафф «увеличение здоровья на +300%».]

Должно быть я обжарила слишком много кофе, пока учила управляющую рисовать на молочной пенке и готовила напитки для гостей.

О. В процессе появилось и такое системное окно.

[В награду за достижение «Вы человек или машина?» вы получаете 10 000 очков опыта.]

Может, это достижение дали за то, что я обжаривала кофе по технологии, указанной в руководстве?

Мне всегда нравился монотонный труд. Даже во время подработки в кофейне меня часто сравнивали с машиной.

— Что и ожидалось… от пробуждённого S-ранга, — пробормотал секретарь Мён Хан, удивившись.

Нет, я не S-ранг! Думала, мы уже прояснили этот момент, так почему?..

— У этого латте есть какой-то эффект? — спросил мужчина, указав на мой напиток.

— А, да. Такой же.

Ложь. На самом деле этот латте повышает способность к переговорам на 300% и немного выносливость. Ведь сегодня важный день — день переговоров. По этой причине я и захватила для секретаря Мён Хана «Кофе, избавляющий от депрессии». Мне хочется, чтобы он спокойно меня выслушал.

— Кстати… Контракт…

Услышав мои слова, секретарь достал из сумки документ и протянул его мне.

— О, вы наконец-то решились подписать контракт, что я вам дал в прошлый раз? Если да, то вот ручка…

Я взяла ручку, которую дал мне мужчина, и аккуратно положила её на скамейку.

— ?..

— Ну, я не хотела бы подписывать контракт прямо сейчас. Безусловно, я очень хочу сотрудничать с Ассоциацией охотников, но…

Я посмотрела на море, и отпила кофе. Мужчина тем временем повернул голову и озадаченно взглянул на меня.

— Кстати, я не говорила?

— О чём?..

— Гильдия «Спокойно плывущие облака» предложила мне три миллиарда вон.

— Что?

— Они даже обещали решить проблему с охраной отеля.

Секретарь на некоторое время помрачнел, а затем вновь пришёл в норму.

— А! Безусловно, мы обеспечим Сво бодный м ир ра нобэ безопасность отеля! Конечно! Президент ассоциации говорил об этом.

— Значит, я и об этом рассказывала?

— Что? О чём?..

— Тётя Ми Сун предложила 20 миллиардов вон. Она хочет сделать в отеле мастерскую. Сказала, что даже предоставит гостям снаряжение.

— !..

— Ой, не думаю, что рассказывала ещё и об этом…

— О чём умолчали на этот раз?..

Секретарь выглядел опечаленным.

— Номера отелей накладывают на гостей баффы, но я также умею готовить зелья. За последнее время повысила немного свой уровень, поэтому баффы восстанавливают не только здоровье, но и ману. Хоть я и отношусь к D-рангу, не думаю, что мои зелья уступают S-рангу.

— !..

Секретарь Мён Хан резко изменился в лице, будто понял мои намерения. Он опустил взгляд на кофе, который пил, и сказал:

— Мобильный госпиталь.

— Верно, — мягко улыбнулась я.

О том, что я решила подписать контракт с Ассоциацией охотников, не знает никто, кроме меня и Хан У Хёна. А это значит, что мой маленький шантаж, может сработать.

Угроза звучит следующим образом: «Я ознакомлюсь с условиями и приму решение. Кстати, я очень ценный кадр, вы пожалеете, если упустите меня». Наверняка, сразу после этого секретарь захочет спросить о том…

— М-может у вас есть ещё какие-нибудь требования?

Как и ожидалось, этот вопрос прозвучал.

— Я сейчас же позвоню президенту.

Я уже определилась с тем, какие условия хочу видеть в контракте. Однако мне казалось неправильным обозначать их первой.

«Думаю, это эффект зелья.»

Если это и правда так, то лучше последовать за возникшим чувством.

— Причина, по которой я хочу сотрудничать с Ассоциацией охотников, кроется в желании осчастливить гостей-охотников… — сказала я, вложив в свои слова капельку надежды.

— Да, конечно! Как вы знаете, Ассоциация делает всё возможное для благополучия охотников!..

— Но для меня важно и то, как я сама себя чувствую.

— !..

— Передайте об этом.

Условия вынуждают людей действовать первыми. Например, как сейчас.

К слову, мои догадки подтвердил секретарь Мён Хан, вернувшийся после телефонного разговора с дядей Джун Су.

— Почему бы вам не взглянуть на новый контракт? Это набросок, ознакомьтесь с условиями. Уверен, они не разочаруют.

Глаза мужчины сверкали. По одному лишь его взгляду можно было сказать, что он уверен в своих словах.

Вместо того чтобы ответить я взяла в руки мобильный телефон и проверила предварительный контракт.

«…A обязуется защитить конфиденциальность Б…»

Этот пункт был и раньше.

«…Б добросовестно обязуется выполнить просьбу А в случае необходимости срочно оказать помощь…»

Так же, как и этот.

«Однако в другое время Б может вести обычную деятельность, не отчитываясь перед А.»

О, а это уже что-то новенькое.

Пункт о монополии исчез, вместо него появилось то, что меня вполне устраивает.

Моё внимание также привлекли ещё два пункта. Первый — увеличение размера платежа с двух миллиарда до четырёх миллиардов, второй — Ассоциация охотников обязуется полностью оплачивать проживание охотников, которые не могут себе этого позволить.

«Этот пункт нравится мне больше всего».

Гостям, вынужденным отказаться от отдыха в отеле из-за высокой стоимости проживания, мы не сможем гарантировать безопасность. Кроме того, нам также будет сложно поддерживать стабильный уровень дохода.

— Что ж… неплохо, — сказала я, спрятав довольную улыбку.

— …А я о чём говорил? На самом деле, против этого контракта выступала оппозиция, но президент настоял на своём…

— Думаю, мы правда сможем подписать контракт, если добавим ещё один пункт…

— ?!

Я указала на последнюю строчку.

— Было бы здорово, если бы Ассоциация регулярно помогала мне с охотой. За помощь я буду передавать все субпродукты организации.

Моё последнее условие — быстрая прокачка.

«Дело в том, что у меня есть система повышения уровня.»

Я прекрасно понимаю, что Ассоциация не сможет отказаться от того, что я предлагаю.

— Сможем и это добавить! Подождите минутку! Пришлю вам договор с этим пунктом!

И мои прогнозы сбылись. Зелье и правда оказалось потрясающим.

Закладка