Глава 193. Детективное агентство, 21

Ответив на вопрос Бай Ляна, Тони тоже почувствовал что-то неладное.

Он с недоумением взял книгу из рук Бай Ляна и взглянул на имя автора.

«Хм? Эта книга написана старым Бёрном? Он занимался расследованием этого дела в молодости?»

Увидев имя Барлоу Бёрна, Тони широко раскрыл глаза от удивления.

Но вскоре его лицо стало серьёзным:

«Это неправильно. Если старый Бёрн давно знал о существовании этого монстра, почему он не заметил, что с Уиллом что-то не так?»

«Зачем он рассказал нам об Уилле и направил нас к нему? Просто чтобы отвлечь наше внимание от себя?»

«Это логично, но всё равно странно…»

Тони начал строить догадки, но всё дело было окутано туманом, и он не мог найти окончательного ответа.

Бай Лян прервал его размышления: «Мистер Тони, может, вы спросите у полицейских, на месте ли старый Бёрн».

«Ты прав!»

Тони тоже осознал это, достал телефон и позвонил: «Джон, ты ещё в агентстве?»

«Хорошо, проверь, пожалуйста, на месте ли старый Бёрн».

«Что?»

«Понял, спасибо!»

Закончив разговор, Тони выглядел крайне серьёзным.

Увидев это, Бай Лян понял, что его догадка верна: «Его нет, да?»

«Да…»

Тони кивнул, его голос стал тяжёлым: «Джон только что проверил. В доме старого Бёрна никого нет, даже его чёрной кошки».

Тони взглянул на небо и неуверенно сказал: «Возможно, он и есть настоящий заговорщик, а этот глаз — просто отвлекающий манёвр…»

«Нет, я должен попросить Блейни проверить подробную информацию о старом Бёрне».

Сказав это, он позвонил Блейни.

«Алло, Тони, что ещё? Я уже в пути, и да, я действительно еду на танке!»

«А насчёт ядерной бомбы, извини, её у меня нет».

«Если дойдёт до такого, думаю, мне и не нужно будет ехать. Лучше просто ждать смерти дома».

Только соединившись, Блейни начал долго говорить.

Тони, наконец, дождался паузы и быстро сказал: «Шеф Блейни, я знаю, что это просьба странная, но мне нужно, чтобы вы помогли мне с кое-чем».

«Пожалуйста, найдите всю информацию о старом Бёрне, который живёт напротив детективного агентства на втором этаже. Мне нужны все данные о нём, с рождения до настоящего момента!»

На той стороне линии наступила тишина, и только через некоторое время Блейни медленно ответил: «Тони, я уже провёл с тобой весь вечер, и, конечно, я не против провести так ещё целую ночь, но…»

«Завтра ты должен дать мне разумное объяснение, понимаешь?»

Тони ответил: «Конечно, завтра я угощу тебя в районе красных фонарей, как извинение».

«Два дня!»

«Договорились!»

Сделка была заключена.

Бай Лян, кажется, понял, почему эти двое так хорошо ладят.

Как говорится, лучше сделать одну плохую вещь с начальником, чем тысячу хороших.

Вскоре Блейни отправил Тони все данные о старом Бёрне.

«Тони, по какой-то причине данные о Бёрне до 50 лет отсутствуют. Этот человек словно появился из ниоткуда».

«Я не ленился, просто действительно не смог найти».

Прочитав сообщение Блейни, Тони понял, что смотреть остальные данные бессмысленно.

«Похоже, я был прав, старый Бёрн — главный подозреваемый!» — сказал Тони Бай Ляну.

«Нам нужно срочно найти его. Похоже, придётся угощать Блейни ещё один день».

Он быстро отправил Блейни сообщение, чтобы тот проверил камеры наблюдения в поисках старого Бёрна.

Но как только он отправил сообщение, Блейни сразу ответил: «Я уже проверил. Этот парень исчез, его нет на камерах».

Тони показал экран телефона Бай Ляну.

«Исчез?»

Бай Лян оставался спокойным. Этот результат не был для него неожиданным, он ожидал этого.

На самом деле, когда он убил тот глаз, он уже многое понял.

То, что говорил тот парень в кинотеатре, ясно указывало на то, что настоящий заговорщик — не глупый человек.

Он точно не допустил бы ошибки, появившись на виду.

Этот глаз появился только для того, чтобы отвлечь внимание от настоящего заговорщика.

«Уже слишком поздно, может, пойдём отдохнём?» — Тони вдруг зевнул, его веки дрожали.

Был уже третий час ночи, и для человека с чётким распорядком дня это было слишком.

А Бай Лян, хотя по логике молодые люди устают быстрее, выглядел бодрым, словно чем дольше бодрствовал, тем больше сил у него появлялось.

«Мистер Тони, если вы слишком устали, идите спать. Я справлюсь с этим сам», — улыбнулся Бай Лян.

«Что за слова? Какие ещё слова?»

Тони собрался с силами и упрямо сказал: «Я лучший детектив Карвена, для меня не проблема не спать всю ночь!»

«Ладно, тогда я сначала вернусь в агентство, а вы постарайтесь поспевать», — сдался Бай Лян.

«Хорошо, пошли!»

Тони кивнул, Бай Лян решил идти первым.

«Идти?»

Бай Лян поднял бровь.

«А как иначе?» — Тони кивнул, удивляясь его реакции.

Но он сразу всё понял.

Бай Лян шагнул вперёд, и его фигура мгновенно исчезла, оставив Тони одного в растерянности.

Тони: «…»

В это время Бай Лян уже вернулся в детективное агентство.

Но он не пошёл внутрь, а направился к дому старого Бёрна напротив.

Поднявшись по лестнице, Бай Лян увидел, что дверь в квартиру старого Бёрна открыта, и внутри действительно никого не было.

Похоже, он ушёл уже давно.

Бай Лян встал посреди гостиной и медленно закрыл глаза.

Использовать титул: [Путешественник века]!

В этот момент тьма начала отступать, время повернулось вспять. Бай Лян открыл глаза и внимательно наблюдал за каждой сценой!

Вскоре время вернулось к послеобеденному периоду, но в доме по-прежнему никого не было.

За окном солнце поднималось с запада, всё текло в обратную сторону.

Пока в комнате снова не появилась фигура старого Бёрна. Бай Лян протянул руку и слегка коснулся пустоты, остановив обратный ход времени.

Старый Бёрн сидел в инвалидном кресле, наблюдая за уходящими Бай Ляном и другими. Его мутные глаза вдруг прояснились.

«Какой упрямый противник. Похоже, придётся снова спрятаться на некоторое время».

«Я просто хочу вернуться домой. Почему все пытаются мне помешать?»

5828758

Закладка