Глава 953: Ночное свидание (часть 5)

Линде ни в коем случае не была метким стрелком, и поэтому она нажала на спусковой крючок с резкой силой. При этом промахнулась мимо маленьких стальных уточек, которые были установлены, и двигалась на автомате. С каждым выстрелом ей приходилось разламывать винтовку надвое, прежде чем вставлять новую пулю.

Силы, необходимой для этого, было больше, чем Линде могла собрать, и поэтому она была вынуждена каждый раз дуться и передавать дробовик своему мужу, который легко прекращал действие и перезаряжал оружие, прежде чем вернуть его своей жене.

Один промах превратился в пять, а пять — в двадцать. Сумма денег, которую Беренгар вложил в это чучело лисы, была больше, чем оно того стоило. Но Линде, казалось, наслаждалась испытанием, и поэтому он мог только улыбаться и наблюдать, как она постоянно терпит неудачу. В конце концов, женщина пришла в ярость и топнула ногой по земле, прежде чем проклинать саму игру.

«Уррггхх, вся эта игра сфальсифицирована».

Беренгар улыбнулся, прежде чем сделать комментарий, который изменил бы исход матча.

«Как насчет того, чтобы отрегулировать прицел винтовки?»

Кайзер молча наблюдал за попытками своей жены подстрелить стальных уток. Дело было не просто в плохой стрельбе. С винтовкой явно было что-то не так, и те, кто не привык к оружию, легко могли ошибиться.

Таким образом, не было ничего удивительного, когда карни, который управлял киоском, бросил на Беренгара обеспокоенный взгляд. В конце концов, прицелы дробовиков были установлены на максимальную дальность, что легко отбило бы попытки любого стрелка, который не смог бы их отрегулировать. То, что сказал Линде, было правдой. Игра была сфальсифицирована, но это было легко исправить, если знать основы огнестрельного оружия.

Линде сделала, как предложил ее мужчина, и отрегулировала прицел оружия так, чтобы он был установлен в самом низком положении. После этого она прицелилась и навела цель, прежде чем нажать на спусковой крючок. В воздухе раздался громкий лязг, когда стальная дробинка ударила в металлическую утку и опрокинула ее. Увидев, что она сбила свою первую мишень с тех пор, как начала играть в эту игру, широкая улыбка появилась на красивом лице женщины, когда она подпрыгнула в воздухе от радости.

Сделав это, она вернула дробовое ружье своему мужу, который прекратил действие и перезарядил оружие еще раз. Еще за пять выстрелов Линде успешно поразила все цели. Карни был особенно осторожен, поскольку он только что обманул Кайзерин, и смотрел на ее мужа, который также был его монархом, с умоляющим выражением лица.

После вручения плюшевой лисы Линде, которая вцепилась в безжизненный предмет и обняла его с любящей улыбкой на лице. Карни наклонился и прошептал Беренгару что-то, что привлекло внимание мужчины.

«Простите, ваше величество, я просто следую правилам, установленным моим боссом. Пожалуйста, не наказывайте меня за то, что я обманул вашу жену».

Беренгар просто усмехнулся и похлопал мужчину по плечу, прежде чем заверить его, что с ним ничего плохого не случится.

«Расслабься, видишь эту прекрасную улыбку? Это стоит гораздо больше, чем я заплатил за плюшевую лису. Кроме того, твоя маленькая афера — не так уж много. Любой, кто хоть немного знаком с огнестрельным оружием, может починить его с первого взгляда. Наслаждайся остатком вечера, малыш.»

Сказав это, Беренгар схватил Линде за руку и повел ее в путешествие по остальной части карнавала. Королевская чета играла во многие игры и каталась на многих аттракционах, и все это время наслаждалась безбожным количеством нездоровой пищи. В конце концов, они оказались в очереди к колесу обозрения, где Линде уже давно передала свою плюшевую лису своему мужчине. Который нес ее на плечах, как маленького ребенка.

Беренгар и Линде смотрели в ночное небо, освещенное радужными огнями карнавала. На их лицах была теплая улыбка, когда Линде прислонилась к плечу своего мужчины и сказала что-то себе под нос, что Беренгар почти пропустил.

«Спасибо за это …»

Беренгар просто повернулся и посмотрел на свою жену с ласковой усмешкой на лице. Он ответил простым комментарием.

«Нет проблем»

Затем он схватил ее за руку, прежде чем повести на колесо обозрения. Женщина была слегка шокирована тем, что он услышал ее слова, особенно при всей суматохе, которая творилась вокруг. Когда королевская чета сидела рядом друг с другом на колесе обозрения, которое поднялось еще выше в воздух. Взорвалась серия фейерверков, заставив их двоих смотреть на его блеск с благоговением в глазах.

Пока небесно-голубые глаза Линде сверкали, Беренгар протянул руку и взял ее за изящный подбородок, прежде чем запечатлеть страстный поцелуй на ее губах. Женщина сначала отреагировала с легким шоком, но затем быстро уступила своему мужчине и ответила на его жест своим собственным.

При ярком лунном свете, который был в самом разгаре, а также при сверкающих цветах фейерверков, взрывающихся в воздухе, Беренгар и Линде пережили момент вместе, как пара, который ни один из них никогда не забудет.

Они были женаты ||почти десять лет, и все же, несмотря на это, искра их любви была самой яркой в ту роковую ночь. По простой прихоти они пошли на свидание, чтобы скрыть свои действия по контршпионажу. В конце концов, у них получилось по-настоящему незабываемое свидание. Та, которой Линде будет дорожить до последнего вздоха.

После продолжительных поцелуев поездка подошла к концу, и Беренгар встал с широкой улыбкой на лице. Схватив жену за руку, он вывел ее с колеса обозрения, взвалив ее приз на спину. Простая фраза сорвалась с его губ, когда он вел свою женщину обратно к машине.

«Я хочу, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась. Но ты знаешь, что они говорят, все хорошее и так далее и тому подобное. Пойдем, любовь моя, вернемся в дом, который мы построили вместе …»

Линде приняла жест Беренгара и была заключена в его объятия, когда королевская чета вместе возвращалась к бронированному автомобилю. Откуда они вернулись во дворец. Совершенно не подозревая, что за их совместным вечером следило мистическое существо.

В небе над головой пара лазурных глаз смотрела сквозь взрывающийся фейерверк на сцену внизу. Они были совершенно невидимы для смертного уровня, но они были свидетелями всего, что произошло между королевской парой.

Глубоко в немецком шварцвальде из тумана вырвался торжественный вздох, за которым последовал страстный голос, разнесшийся в воздухе.

«Я действительно завидую их любви …»

После этих слов взгляд божественного духа оторвался от ночного неба. После этих слов к великолепной рыжеволосой женщине, которая странно напоминала Линде, вернулось зрение. Она посмотрела на леса древней Германии и тяжело вздохнула, прежде чем высказать свои мысли вслух.

«Время близко. Скоро чемпион посетит мои владения. Ты хочешь, чтобы я сказал ему какие-нибудь слова, старик?»

Из тумана появился единственный светящийся красный глаз, а вместе с ним в воздухе раздался грубый старческий голос. Его тон был вялым и усталым, как будто само его присутствие вызывало истощение у его носителя.

«Скажи чемпиону, чтобы он встретился со мной в стране льда, в день зимнего солнцестояния. Я буду ждать его там …»

Фрейя кивнула головой в знак согласия, прежде чем облизать губы с соблазнительным выражением на ее божественном лице. Зная, что Всеотец прекратил свою линию связи, она позволила своим истинным желаниям сорваться с губ, которые эхом разнеслись по туманному лесу.

«Позволь мне самому попробовать этого твоего чемпиона, старик! Беренгар фон Куфштайн, я надеюсь, ты меня не разочаруешь…»

Закладка