Глава 832. Японские военные достижения

Прошло ещё три месяца с того дня, когда солдаты Итами вырезали целую деревню. Инцидент, вызвавший целую новую волну повстанческого движения в южной части Корейского полуострова.

Итами, возможно, опасаясь за свою личную безопасность, вернулась в Японию, оставив контроль над силами в Корее под командованием своего ведущего генерала Сибы Киёхико. По возвращении в Японию она сразу же начала разрабатывать новые технологии для увеличения своего промышленного производства и своего военного потенциала.

Путём обеспечения безопасности обширных месторождений железа, угля и других крупных промышленных ресурсов в горах Тхэбэк. Итами сразу же переключила своё внимание на создание мощного флота военных кораблей, способных сражаться с Кайзеррейхом.

Хотя пройдёт несколько лет, прежде чем первый из этих стальных бегемотов отправится в плавание, она чувствовала, что эти линкоры, которые она смоделировала по образцу дредноутов класса «Нагато» из её прошлой жизни, были более чем способны справиться со всем, что Кайзеррейх построил для завоевания морей всего мира, и она была права, полагая, что сможет построить их достаточно, чтобы противостоять численности Кригсмарине.

Она также начала производство эсминцев класса «Моми»,

линейных крейсеров класса «Конго»

и подводных лодок «Kaichū VI» (класс Ro-33).

Пока неизвестно, сколько кораблей она сможет построить в ближайшие годы. Однако, в отличие от нынешнего флота Беренгара, состоящего из кораблей эпохи Великой войны, корабли Итами будут смоделированы по образцу кораблей, представленных в межвоенный период её прошлой жизни, что даст ей небольшое технологическое преимущество.

Естественно, боевые корабли состояли не только из стали и башен, и именно поэтому Итами создала чертежи для разработки радио и других важных сенсоров. Она знала об их конструкции достаточно, чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, так что через два-три года, когда корпуса её кораблей будут готовы, её учёные могли быстро переоборудовать корабли для приёма радаров, радиосвязи и гидролокаторов.

Другими военными нововведениями, которые она разработала, были новые виды пехотного оружия, такие как полуавтоматическая винтовка «Тип 4».

Хотя в прошлой жизни она существовала только в качестве прототипа, Итами была экспертом в области машиностроения и быстро завершила разработку оружия, так что теоретически это была надёжное и долговечное оружие. Она также разработала копию лёгкого пулемёта «Тип 99»,

крупнокалиберного пулемёта «Тип 92»,

полуавтоматического пистолета «Тип 14»

и пистолета-пулемёта «Тип 100», внося улучшения там, где это необходимо.

Помимо пехотного оружия, она также заказала производство 75-мм полевой пушки «Тип 38»,

которую она ранее разработала, но остановила производство из-за нехватки ресурсов и даже расширила свою артиллерию, добавив более крупные орудия, такие как 10-сантиметровая пушка «Тип 92».

Хотя Итами могла разработать основные чертежи этого оружия, они потребовали бы тщательного тестирования и усовершенствования её собственным штатом инженеров. Процесс, который может легко занять год или, возможно, даже два, прежде чем они смогут быть изготовлены в каком-либо функциональном состоянии.

Итами выбрала этих инженеров за их интеллект и понимание механики. С того момента, как она приняла власть в качестве императрицы, она провела для них ускоренный курс базового образования и инженерных принципов и с тех пор расширила их знания, основываясь на информации, которую она знала из своей прошлой жизни.

Получив железо и уголь, необходимые для подпитки её растущей промышленности, Итами сосредоточилась на расширении своих вооружённых сил и оснастила их новейшей униформой, созданной по образцу той, что была выдана японским солдатам во время Второй мировой А й ф р и д о м войны в её прошлой жизни.

Молодая императрица знала, что пройдёт некоторое время, прежде чем она доберётся до месторождений нефти, необходимые для создания современных транспортных средств, и наметила план вторжения для своих быстро растущих вооружённых сил, чтобы захватить Хоккайдо, Королевство Рюкю и Индонезию в течение следующих двух-трёх лет.

С появлением Германской империей современного оружия на поле боя Итами больше не хватало наглости вести свои войска в бой, и вместо этого она сосредоточила все свои усилия на управлении, обеспечивая надлежащий рост Японской империи.

Однако, прежде чем она смогла преобразовать Империю в более современное государство, ей нужно было уничтожить предателей внутри Японии, которые рассказали о её вторжении королю Чосон и предупредили Беренгара фон Куфштейна о её присутствии. Хотя она не знала, кем были люди, предавшие её, она приказала своему Кэмпэйтай провести тайное расследование их личностей.

На данный момент Итами три дня подряд работала над своими технологическими инновациями и правительственными реформами. Она не принимала душ и почти не ела. Только сейчас, когда у неё была минутка подумать, она поняла, как ужасно воняла. При этом она решила посетить свой личный горячий источник и смыть грязь, скопившуюся на её в остальном нетронутом теле.

Взяв надлежащую сменную одежды, Итами вошла в горячий источник, где она начисто вымылась, прежде чем спуститься в дымящийся бассейн с водой. Она не могла сдержать тяжёлого выдоха в расслаблении, когда откинулась на край онсэна, глядя на звёзды вверху.

(Онсэн (яп. 温泉) — название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника.)

Теперь, когда молодая женщина, наконец, осталась наедине со своими мыслями, она не могла не думать о катастрофе корейского вторжения. Она снова и снова повторяла имя тихим шёпотом, пытаясь понять человека, с которым сражалась.

— Беренгар фон Куфштейн… Беренгар фон Куфштейн… Кто ты?

Чем больше у Итами было времени на размышления, тем больше она понимала, что полномасштабная война с Кайзеррейхом была бы проигрышной. Хотя она могла заставить немецкую армию истекать кровью, поражение было почти неизбежным. Если бы она действительно посвятила себя борьбе с Германией, ей нужно было бы заставить их страдать до такой степени, что они были бы вынуждены вести с ней переговоры. Если она хотела добиться такого результата, ей нужно было принудить их к кампании, подобной той, в которой Америка воевала во Второй мировой войне.

Итами всё ещё не знала точно, насколько продвинуты были армии Беренгара, но у неё была неплохая идея из-за слухов, которые ходили по династии Мин о далёкой стране с жёсткими воздушными кораблями и бронированными транспортными средствами, приводимыми в движение без коней.

Чжу Чжи был настолько поражён парадом в честь Дня Победы, что часто хвастался увиденным. Из-за этого у Итами было некоторое подобие идеи о том, где находится Беренгар с технологической точки зрения.

Сунь-Цзы однажды сказал: знай своего врага и знай себя, и тебе не нужно бояться результата сотни сражений.

(Сунь-цзы (кит. трад. 孫子, упр. 孙子, пиньинь sūnzǐ, Чжэнчжан: [*suːns ʔslɯʔ]; при рождении Сунь У, второе имя Чжанцин) — китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны».)

Итами знала, что она начала своё правление позже в этом мире, чем её соперник, и из-за этого она была далеко позади него. Однако было ли это действительно причиной того, что Беренгар победил её в Корее? В конце концов, за исключением нескольких незначительных столкновений с тем, что, по её мнению, было его спецназом, большая часть её поражений пришлась на руки местных повстанцев, вооружённых теми же огнестрельным оружием, что и она сама.

Когда она подумала об этом, Итами почувствовала противоречие. Беренгар обыграл её в её же игре. Когда ни у кого другого в этой жизни этого не выходило. Хотя она чувствовала горечь своих потерь, она также чувствовала что-то ещё, уважение к человеку, против которого она боролась. Как только она подумала об этом, двери горячего источника распахнулись, и показались две женские фигуры. Итами была ошеломлена, увидев свою младшую сестру и мать, вошедшую в ванну, и не могла не выразить своё недоверие.

— Момо-тян? Мибу-сан…

Прежде чем она успела задаться вопросом, почему они оказались в столице, Момо прыгнула в купальню и обняла Итами, её собственный солидный бюст прижался к бледной груди Итами, создавая зрелище, которое любому мужчине понравится, когда девочка-подросток душила старшую сестру с любовью.

— Нее-сама! Ты удивлена, увидев меня?

Итами Рийо действительно была удивлена, увидев свою младшую сестру Итами Момо в её уединённом горячем источнике. Она могла только смотреть на свою мать, которая грациозно присела в дымящейся луже воды рядом со своими двумя обнажёнными дочерьми, и осуждить женщину за то, что она без предупреждения осквернила её святилище.

— Мибу-сан, ты должна была сказать мне, что придёшь…

Зрелая красавица посмотрела на свою заблудшую дочь, прежде чем отчитать её за выбор слов.

— Сколько раз мне говорить тебе называть меня Окаа-сан? Я привела тебя в этот мир, а ты всегда так холодна со мной! Кроме того, я сообщила твоим слугам, что мы с твоей сестрой прибываем в столицу, и именно они привели нас во дворец. Как ты думаешь, как я нашла тебя здесь?

Брови Итами приподнялись, когда она услышала это. Её собственные слуги не удосужились сообщить ей о прибытии её семьи. С другой стороны, она дала очень чёткий приказ не мешать ей в кабинете. В таком исходе она могла винить только себя. Возможно, это была материнская интуиция, но Мибу Сая сразу поняла, что с её дочерью что-то не так, и точно угадала, что именно, по раскрасневшимся щекам девушки.

— Ты, может быть, думала о мальчике до того, как мы вошли? Давай расскажи обо всём своей матери!

Момо мгновенно посмотрела на свою старшую сестру с взволнованным выражением лица и спросила её об этом таинственном человеке, прежде чем Рийо смогла даже опровергнуть утверждения своей матери.

— Ты нашла мужчину! Я так рада за тебя! Кто он? Можно с ним познакомиться?

Итами могла только рычать от разочарования, пытаясь убедить двух любопытных женщин, что в её жизни не было мужчины.

— Нет никакого мужчины. Я просто думала о враге, с которым я недавно столкнулась, и о поражении, которое я потерпела от его рук!

Однако эти слова нисколько не убедили мать Итами. Вместо этого на губах женщины появилась хитрая улыбка, когда она повторила слова, которые всегда говорила ей Итами.

— Разве ты не та, кто всегда говорила, и я цитирую, «что я отказываюсь остепениться и выйти замуж, пока не найду мужчину, который способен победить меня в бою»? Так ты говоришь, что наконец-то встретила этого человека? Кто он? О, может быть, это принц династии Мин Чжу Чжи? Я слышала, он очень красивый мужчина!

Итами покраснела от смущения, услышав, как ей повторяют её же собственные слова. В прошлом она довольно часто говорила такие бесстыдные слова, чтобы избежать замужества, и только теперь она поняла, что Беренгар соответствует её требованиям.

Даже если это была всего лишь опосредованная война, Беренгар всё же победил её на поле боя. Чёрт, этот мужчина буквально заставил её обмочиться от страха. В тот момент, когда она вспомнила об этом, Рийо смутилась ещё больше и закрыла лицо, прежде чем закричать на мать и сестру.

— Уходите отсюда! Я принимаю ванну!

Мибу Сая сразу же неправильно поняла слова Итами и кивнула с улыбкой на великолепном лице, прежде чем вывести Момо из горячего источника.

— Я понимаю. Тебе нужно немного побыть одной, пока ты думаешь о своём мужчине. Мы будем снаружи, найди нас, когда закончишь!

Прежде чем Итами успела ответить на бесстыдные слова своей матери, женщина уже скрылась со своей другой дочерью в сопровождении. Оставив Итами смущённой развалиной, она прижала колени к груди и глубоко задумалась о том, что сказала её мать.

Закладка