Глава 431. Глава из жизни австрийской армии •
Капитан Йонас тяжело вздохнул, стоя в деревенской часовне, которая теперь служила командным пунктом его подразделения. Прошло три дня и три ночи с тех пор, как его рота егерей впервые заняла эту позицию. К настоящему времени вся деревня была укреплена импровизированными оборонительными сооружениями, такими как траншеи и сторожевые башни.
В главную австрийскую армию поспешило донесение о всеобщем беззаконии, охватившем Португалию в ожидании вторжения Тройственного союза. На запрос о дальнейших разъяснениях по его приказам Верховное командование ответило простой целью: укрепить свои позиции и провести основные разведывательные операции по всей сельской местности.
Несмотря на то, что была середина лета, причудливая буря поглотила Королевство Португалия, и её поток обрушился на португальско-гранадскую границу. С точки зрения португальского народа, это был действительно конец света.
Йонас услышал стук в дверь, когда смотрел на карту, разложенную на столе в часовне. Предположив, что один из его людей принес ему новейший разведывательный отчёт, он быстро ответил на своем родном языке.
— Входи!
Молодой офицер был удивлён, увидев деревенскую девушку, которую он спас от группы дезертиров несколько дней назад. Теперь она была одета в крестьянское платье и держала его камуфляжный халат, который был аккуратно сложен.
На её лице было тревожное выражение, когда она возвращала предмет одежды его хозяину. Этот жест совершенно застал Йонаса врасплох, когда он с любопытством наблюдал за девушкой с фермы. Несмотря на скромную внешность, она была довольно хорошенькой. Йонас быстро подошёл к молодой женщине и осторожно взял халат, надев его поверх полевой туники. Он улыбнулся, прежде чем кивнуть головой и ответить словами.
— Спасибо!
Она стирала халат и ухаживала за ним в течение последних нескольких дней с намерением вернуть его законному владельцу. Хотя девушка не понимала немецкого языка, она могла сказать, что иностранный солдат благодарит её, и поэтому на её лице была милая улыбка, когда она ответила тем же.
— O prazer é meu (Не за что).
Сказав это, она вышла из часовни, оставив австрийского капитана одного. Жаль, что они не говорили на одном языке, потому что он был бы не прочь поухаживать за такой милой девушкой и забрать её обратно в Австрию в качестве военной невесты. Однако некоторым вещам не суждено было сбыться, поэтому он быстро вернулся к работе.
***
За пределами деревни, которая в настоящее время выступала в качестве передовой оперативной базы для австрийских солдат, находилась небольшая пожарная команда егерей. Эти люди были ведущими специалистами по разведке в роте Йонаса. В настоящее время они противостояли апокалиптическому шторму, ища убежища от стихии в импровизированном укрытии, которое команда построила в земле.
Если бы вы не наблюдали за сооружением внимательно, вы могли бы принять его за естественный курган. Однако в этом убежище содержалась элитная команда солдат из Австрийского королевства. Среди этих людей был солдат по имени капрал Лях Виктен, который проклинал свою удачу, вытирая мокрое тело у костра.
— Мне просто блять повезло, я выбрался для глубокой разведки в тыл врага, и я застрял в середине ёбаной пустыне в мире жать окончания шторма!
(П.П: Ошибок нет, он матерится)
Один из солдат рядом с ним немедленно усмехнулся, прежде чем упрекнуть капрала.
— Прекрати ныть; ты жив, в тепле, и у тебя достаточно пайков, чтобы выжить! Серьёзно, у тебя есть честь служить в одном из самых выдающихся подразделений Австрийской королевской армии, и всё, что ты когда-либо делал, это сука сидишь! Если бы ты ещё не заработал себе значок за ранение, я бы не стал мириться с твоим дерьмом.
Лях, казалось, не возражал против резкой критики; в конце концов, эти солдаты привыкли бить друг друга по яйцам; вместо этого он использовал вилку в своём кухонном наборе, чтобы покопаться в консервированной говядине, которую он разогрел у огня. С дерьмовой ухмылкой на лице он открыл ответный огонь по другому солдату.
— По крайней мере, я могу попасть в то, во что целюсь! 90% времени, когда ты стреляешь, ты промахиваешься (имперский штурмовик). Я всерьёз подумываю написать жалобу верховному командованию, чтобы они начали взимать с тебя плату за боеприпасы, которые ты тратишь впустую!
Командир отделения усмехнулся, услышав это, прежде чем прокомментировать заявление.
— Он прав, Брандт, я видел новобранцев с лучшей точностью, чем у тебя. Серьёзно, ты нажимаешь на курок, прежде чем правильно выровнять прицел?
Солдат по имени Брандт немедленно начал проклинать членов своего отряда, откусывая кусочек консервированной свинины.
— Да пошли вы, ребята! Да будет вам известно, что ещё на базе я был опытным стрелком!
Услышав это, Лях засмеялся, прежде чем добавить соль в рану.
— Да, но эти цели не стреляют в тебя и не двигаются, если уж на то пошло. В тот момент, когда кто-то не стоит на месте, как испуганный кролик, ты промахиваешься. Ты ведь знаешь, что должен вести свою цель с помощью прицелов, когда они бегут, верно?
И снова Брандт ответил классной репликой:
— О, *мням* все вы!
Пятеро членов австрийских егерей наслаждались своим временем вместе с некоторыми менее чем дружескими шутками, когда они пережидали шторм. Когда она, наконец, рассеется на следующий день, они продолжат свою миссию к ближайшему центральному поселку, чтобы выяснить степень власти, которую корона Португалии всё ещё имела над своими землями.
***
Генерал Арнульф стоял рядом со стратегом Палладием, когда двое мужчин стояли посреди грязных траншей, потрепанных бурей. Если бы не пеньковые плащи, которые помогали отражать льющуюся на них воду, они, вероятно, уже поддались бы погоде.
Вместо этого двое мужчин наблюдали за границей Гранады и Португалии с передовой позиции. Солдаты под их командованием забились в свои укрепления, пережидая бурю. Палладий нарушил молчание между двумя генералами, говоря о докладе, который он прочитал ранее в тот же день.
— Ваши егеря, кажется, сообщили о массовых случаях беззакония в границах Королевства Португалия. Похоже, что люди под командованием короля начали массово дезертировать и грабить страну, которую они должны были защищать. Как вы думаете, мы столкнемся с сопротивлением, когда войдём в их земли? Или португальцы будут думать о нас как о освободителях от хищников, которые свободно бродят по их королевству?
Услышав это, Арнульф усмехнулся, прежде чем изложить свой мрачный взгляд на конфликт, который ещё не достиг своей кульминации.
— Я думаю, что независимо от того, что мы делаем, народ Португалии будет сопротивляться нам. В конце концов, португальцы набожные католики, и Папа практически сделал короля Беренгара антихристом. Я не удивлюсь, если народ Португалии обвинит нас в том, что в настоящее время происходит в их Королевстве. Когда рейхсмаршал узнает о беззаконии, царящем в Португалии, я верю, что он лично возглавит атаку и будет сражаться через каждую деревню, замок и город, пока народ Португалии не преклонит колено перед гранадцами, а, следовательно, и перед ним самим.
Услышав это, Палладий самодовольно ухмыльнулся, что не осталось незамеченным Арнульфом; поэтому немецкий генерал быстро скрестил руки на груди, обращаясь к византийскому стратегу с чувством враждебности.
— Вы не согласны?
Палладий продолжал улыбаться, покачивая головой, прежде чем раскрыть свои мысли по этому поводу, дождь лил на его обветренное лицо, когда он это делал.
— Вовсе нет, хотя я, возможно, не так давно знаю вашего короля; думаю, я достаточно хорошо понимаю его характер, чтобы точно предсказать его реакцию на продолжающийся хаос по ту сторону границы.
Услышав это, Арнульф слегка оборонился и пожал плечами, прежде чем ответить генералу с Востока.
— Ну, давайте, просветите меня…
Ветеран-стратег продолжал улыбаться, когда начал предсказывать предстоящие действия Беренгара, когда тот вернётся с мирных переговоров в Аквитании.
— Я думаю, что ваш король устал от этой войны; в конце концов, это не тот конфликт, в котором он хотел участвовать напрямую. Я также знаю, что ему нравится принцесса Гранады. Таким образом, я думаю, что весьма вероятно, что он удалится в столицу Гранады на оставшуюся часть этого конфликта. Где он делегирует нам обучение следующего поколения солдат Гранады. Как только гранадцы получат достаточное количество людей, подготовку и снаряжение, он отправит их в Португалию с незначительными силами в виде артиллерии и разведывательных подразделений. По большей части Беренгар начнёт отводить свои войска обратно в Австрию, оставляя вспомогательные подразделения продолжать помогать гранадцам в войне, которую они к тому времени смогут выиграть сами.
Когда Арнульф услышал это, он поверил, что это столь же правдоподобная теория; как таковая, он предложил занимательную идею.
— Ваша теория интересна; как насчёт того, чтобы заключить дружеское пари?
Палладий усмехнулся, услышав это, прежде чем спросить о деталях.
— Каковы ставки?
Арнульф улыбнулся, рассказывая о деталях в непринужденной манере.
— Ничего серьёзного, уверяю вас. Как насчёт того, чтобы сказать, что тот, кто проиграет это наше маленькое пари, будет обязан другому в будущем?
Выслушав эти условия, Палладий несколько мгновений задумчиво почесывал бороду, прежде чем кивнуть головой в знак согласия.
— Договорились
После этого оба генерала начали делать ставки на то, какое из их предсказаний окажется верным.
В главную австрийскую армию поспешило донесение о всеобщем беззаконии, охватившем Португалию в ожидании вторжения Тройственного союза. На запрос о дальнейших разъяснениях по его приказам Верховное командование ответило простой целью: укрепить свои позиции и провести основные разведывательные операции по всей сельской местности.
Несмотря на то, что была середина лета, причудливая буря поглотила Королевство Португалия, и её поток обрушился на португальско-гранадскую границу. С точки зрения португальского народа, это был действительно конец света.
Йонас услышал стук в дверь, когда смотрел на карту, разложенную на столе в часовне. Предположив, что один из его людей принес ему новейший разведывательный отчёт, он быстро ответил на своем родном языке.
— Входи!
Молодой офицер был удивлён, увидев деревенскую девушку, которую он спас от группы дезертиров несколько дней назад. Теперь она была одета в крестьянское платье и держала его камуфляжный халат, который был аккуратно сложен.
На её лице было тревожное выражение, когда она возвращала предмет одежды его хозяину. Этот жест совершенно застал Йонаса врасплох, когда он с любопытством наблюдал за девушкой с фермы. Несмотря на скромную внешность, она была довольно хорошенькой. Йонас быстро подошёл к молодой женщине и осторожно взял халат, надев его поверх полевой туники. Он улыбнулся, прежде чем кивнуть головой и ответить словами.
— Спасибо!
Она стирала халат и ухаживала за ним в течение последних нескольких дней с намерением вернуть его законному владельцу. Хотя девушка не понимала немецкого языка, она могла сказать, что иностранный солдат благодарит её, и поэтому на её лице была милая улыбка, когда она ответила тем же.
— O prazer é meu (Не за что).
Сказав это, она вышла из часовни, оставив австрийского капитана одного. Жаль, что они не говорили на одном языке, потому что он был бы не прочь поухаживать за такой милой девушкой и забрать её обратно в Австрию в качестве военной невесты. Однако некоторым вещам не суждено было сбыться, поэтому он быстро вернулся к работе.
***
За пределами деревни, которая в настоящее время выступала в качестве передовой оперативной базы для австрийских солдат, находилась небольшая пожарная команда егерей. Эти люди были ведущими специалистами по разведке в роте Йонаса. В настоящее время они противостояли апокалиптическому шторму, ища убежища от стихии в импровизированном укрытии, которое команда построила в земле.
Если бы вы не наблюдали за сооружением внимательно, вы могли бы принять его за естественный курган. Однако в этом убежище содержалась элитная команда солдат из Австрийского королевства. Среди этих людей был солдат по имени капрал Лях Виктен, который проклинал свою удачу, вытирая мокрое тело у костра.
— Мне просто блять повезло, я выбрался для глубокой разведки в тыл врага, и я застрял в середине ёбаной пустыне в мире жать окончания шторма!
(П.П: Ошибок нет, он матерится)
Один из солдат рядом с ним немедленно усмехнулся, прежде чем упрекнуть капрала.
— Прекрати ныть; ты жив, в тепле, и у тебя достаточно пайков, чтобы выжить! Серьёзно, у тебя есть честь служить в одном из самых выдающихся подразделений Австрийской королевской армии, и всё, что ты когда-либо делал, это сука сидишь! Если бы ты ещё не заработал себе значок за ранение, я бы не стал мириться с твоим дерьмом.
Лях, казалось, не возражал против резкой критики; в конце концов, эти солдаты привыкли бить друг друга по яйцам; вместо этого он использовал вилку в своём кухонном наборе, чтобы покопаться в консервированной говядине, которую он разогрел у огня. С дерьмовой ухмылкой на лице он открыл ответный огонь по другому солдату.
— По крайней мере, я могу попасть в то, во что целюсь! 90% времени, когда ты стреляешь, ты промахиваешься (имперский штурмовик). Я всерьёз подумываю написать жалобу верховному командованию, чтобы они начали взимать с тебя плату за боеприпасы, которые ты тратишь впустую!
Командир отделения усмехнулся, услышав это, прежде чем прокомментировать заявление.
— Он прав, Брандт, я видел новобранцев с лучшей точностью, чем у тебя. Серьёзно, ты нажимаешь на курок, прежде чем правильно выровнять прицел?
Солдат по имени Брандт немедленно начал проклинать членов своего отряда, откусывая кусочек консервированной свинины.
— Да пошли вы, ребята! Да будет вам известно, что ещё на базе я был опытным стрелком!
Услышав это, Лях засмеялся, прежде чем добавить соль в рану.
— Да, но эти цели не стреляют в тебя и не двигаются, если уж на то пошло. В тот момент, когда кто-то не стоит на месте, как испуганный кролик, ты промахиваешься. Ты ведь знаешь, что должен вести свою цель с помощью прицелов, когда они бегут, верно?
— О, *мням* все вы!
Пятеро членов австрийских егерей наслаждались своим временем вместе с некоторыми менее чем дружескими шутками, когда они пережидали шторм. Когда она, наконец, рассеется на следующий день, они продолжат свою миссию к ближайшему центральному поселку, чтобы выяснить степень власти, которую корона Португалии всё ещё имела над своими землями.
***
Генерал Арнульф стоял рядом со стратегом Палладием, когда двое мужчин стояли посреди грязных траншей, потрепанных бурей. Если бы не пеньковые плащи, которые помогали отражать льющуюся на них воду, они, вероятно, уже поддались бы погоде.
Вместо этого двое мужчин наблюдали за границей Гранады и Португалии с передовой позиции. Солдаты под их командованием забились в свои укрепления, пережидая бурю. Палладий нарушил молчание между двумя генералами, говоря о докладе, который он прочитал ранее в тот же день.
— Ваши егеря, кажется, сообщили о массовых случаях беззакония в границах Королевства Португалия. Похоже, что люди под командованием короля начали массово дезертировать и грабить страну, которую они должны были защищать. Как вы думаете, мы столкнемся с сопротивлением, когда войдём в их земли? Или португальцы будут думать о нас как о освободителях от хищников, которые свободно бродят по их королевству?
Услышав это, Арнульф усмехнулся, прежде чем изложить свой мрачный взгляд на конфликт, который ещё не достиг своей кульминации.
— Я думаю, что независимо от того, что мы делаем, народ Португалии будет сопротивляться нам. В конце концов, португальцы набожные католики, и Папа практически сделал короля Беренгара антихристом. Я не удивлюсь, если народ Португалии обвинит нас в том, что в настоящее время происходит в их Королевстве. Когда рейхсмаршал узнает о беззаконии, царящем в Португалии, я верю, что он лично возглавит атаку и будет сражаться через каждую деревню, замок и город, пока народ Португалии не преклонит колено перед гранадцами, а, следовательно, и перед ним самим.
Услышав это, Палладий самодовольно ухмыльнулся, что не осталось незамеченным Арнульфом; поэтому немецкий генерал быстро скрестил руки на груди, обращаясь к византийскому стратегу с чувством враждебности.
— Вы не согласны?
Палладий продолжал улыбаться, покачивая головой, прежде чем раскрыть свои мысли по этому поводу, дождь лил на его обветренное лицо, когда он это делал.
— Вовсе нет, хотя я, возможно, не так давно знаю вашего короля; думаю, я достаточно хорошо понимаю его характер, чтобы точно предсказать его реакцию на продолжающийся хаос по ту сторону границы.
Услышав это, Арнульф слегка оборонился и пожал плечами, прежде чем ответить генералу с Востока.
— Ну, давайте, просветите меня…
Ветеран-стратег продолжал улыбаться, когда начал предсказывать предстоящие действия Беренгара, когда тот вернётся с мирных переговоров в Аквитании.
— Я думаю, что ваш король устал от этой войны; в конце концов, это не тот конфликт, в котором он хотел участвовать напрямую. Я также знаю, что ему нравится принцесса Гранады. Таким образом, я думаю, что весьма вероятно, что он удалится в столицу Гранады на оставшуюся часть этого конфликта. Где он делегирует нам обучение следующего поколения солдат Гранады. Как только гранадцы получат достаточное количество людей, подготовку и снаряжение, он отправит их в Португалию с незначительными силами в виде артиллерии и разведывательных подразделений. По большей части Беренгар начнёт отводить свои войска обратно в Австрию, оставляя вспомогательные подразделения продолжать помогать гранадцам в войне, которую они к тому времени смогут выиграть сами.
Когда Арнульф услышал это, он поверил, что это столь же правдоподобная теория; как таковая, он предложил занимательную идею.
— Ваша теория интересна; как насчёт того, чтобы заключить дружеское пари?
Палладий усмехнулся, услышав это, прежде чем спросить о деталях.
— Каковы ставки?
Арнульф улыбнулся, рассказывая о деталях в непринужденной манере.
— Ничего серьёзного, уверяю вас. Как насчёт того, чтобы сказать, что тот, кто проиграет это наше маленькое пари, будет обязан другому в будущем?
Выслушав эти условия, Палладий несколько мгновений задумчиво почесывал бороду, прежде чем кивнуть головой в знак согласия.
— Договорились
После этого оба генерала начали делать ставки на то, какое из их предсказаний окажется верным.
Закладка