Глава 733. Слишком опрометчивое движение вперед (Часть 3)

«Кто это приготовил?»

Кейл бодро ответил Альберу, который спросил с застывшим выражением на лице.

«Я это сделал, Ваше Высочество!»

Он был таким ярким, что казался почти сияющим.

Кейл продолжал разговаривать с Альберу, который вообще не мог понять эту ситуацию.

«Начальник штаба оставил меня ответственным за этот дворец, поэтому я планирую усердно работать, чтобы оправдать его ожидания, Ваше Высочество.»

Затем он улыбнулся с невежественным выражением на лице, как будто он ничего не знал.

Слуги из королевской кухни, казалось, не находили слов, глядя на это лицо.

‘Мне тоже нравится это лицо’.

Это было сильное оружие, о котором Кейл никогда не думал. Такой взгляд тоже был полезен.

«Ха!»

Альберу усмехнулся, как будто наконец понял, прежде чем рассмеяться и сесть за стол. Затем он взял свою вилку.

Смотр.

Он взглянул на Кейла, прежде чем начал есть, и что-то пробормотал себе под нос.

«Это сведет начальника штаба с ума».

Он обдумал несколько вещей в уме, прежде чем небрежно прокомментировать Кейлу, не отрывая взгляда от еды.

«Делай все, что хочешь».

Альберу не уточнил, что этот служитель должен был делать по своему усмотрению. Однако, услышав этот ответ, он не мог не посмотреть на слугу.

«Да, Ваше Высочество! Я буду делать свою работу».

Альберу на мгновение не мог сказать, знал ли этот панк что-то, когда отвечал, или отвечал, ничего не зная.

Он некоторое время смотрел на Кейла со странным выражением на лице, прежде чем отвернуться и тихо пробормотать.

«Прошло так много времени с тех пор, как я видел, чтобы кто-то делал свою работу».

«извините?»

Альберу покачал головой в сторону Кейла, который не слышал, что он только что пробормотал. Он сказал это не для того, чтобы Кейл услышал.

«Это пустяки».

В этот момент Кейл снова заговорил. Он говорил быстро, как будто что-то внезапно пришло ему в голову.

«Ах, Ваше Королевское Высочество*”(в корейском языке есть разные способы обращения к членам королевской семьи, и до сих пор в романе на это не делалось особого акцента, но здесь это имеет значение, так как «Королевское Высочество», можно сказать, выше по «статусу» чем просто «Высочество», которое использовалось ранее слугами»).

В этот момент атмосфера разрядилась.

Была середина весны. Однако чрезвычайно пугающая тишина опустилась на эту теплую комнату и заставила присутствующих ощутить холод.

Ваше Королевское Высочество.

Это был титул только для наследного принца.

Хотя внешне все могло быть по-другому, внутри дворца не было никого, кто называл бы Альберу Его Королевским Высочеством.

Тишина была нарушена.

«Ах, Ваше Высочество».

Слуга позвал Альберу должным образом, как будто он не сделал ничего странного.

В этот момент глаза Альберу затуманились.

‘ Это не было ошибкой.’

Слуга, стоявший перед Альберу, в данный момент смотрел прямо на него.

Кухонная прислуга и королевские слуги, стоявшие позади слуги, не могли видеть выражения лица слуги. Вот почему они выглядели изумленными и затаили дыхание.

Однако этот слуга совсем не казался взволнованным.

Ваше Королевское Высочество.

Он сказал это не случайно.

Он просто заговорил так, как будто это был несчастный случай.

Альберу наконец осознал, что резкость, которую он мгновением ранее почувствовал от этого слуги, была его истинным «я».

‘Он скрывает свою истинную натуру под этим невежественным лицом’.

Он не мог определить истинную природу этого слуги.

‘Не могли бы вы взглянуть на это? Начальник штаба сделал неверный шаг, нет, он собирается зайти прямо в болото.’

Альберу спокойно наблюдал за позвавшим его слугой. Он сделал вид, что никогда не слышал, чтобы Кейл называл его ‘Ваше Королевское Высочество’. Кейл добавил еще один комментарий, посмотрев на спокойное лицо Альберу.

«Здесь нет никакого яда».

«Ах».

Один из кухонных слуг, слегка склонивший голову, судорожно выдохнул.

«Пфффт».

Альберу снова усмехнулся.

Он тоже это знал.

Он знал, что в этой пище нет яда.

Это было потому, что эта еда не должна была поступать во дворец Первого принца.

Вот почему Альберу сразу же взял вилку.

Он спокойно ответил слуге.

«Убирайся».

Это был еще один приказ убираться.

Однако тон был не таким резким, как в прошлый раз. На самом деле, это было просто стоически, без каких-либо эмоций.

«Пожалуйста, позовите меня, когда я Вам понадоблюсь, Ваше Высочество».

Сделав это замечание, Кейл направился к двери. Кухонная прислуга и королевские слуги из королевского дворца поспешно последовали за ним.

Щелк.

Дверь закрылась, и самый старший из кухонных слуг быстро догнал неторопливо идущего Кейла.

«Что все это значит?!»

Обычно он разговаривал свысока с новичком вроде Кейла, но обращал внимание на его тон, потому что слышал, что этот служитель отвечал за Дворец Первого принца.

Кейл весело ответил кухонному слуге, который не мог скрыть своего шока, гнева и беспокойства.

«Я просто делал свою работу?»

«Что?! Возможно, вы не знаете ситуацию во дворце -»

«Достаточно».

Кейл поднял руку.

Слуга подсознательно вздрогнул под холодным взглядом Кейла.

«Пожалуйста, задавайте любые вопросы начальнику штаба-ниму. Мне был дан приказ позаботиться об основных потребностях Дворца Первого принца, и я действовал соответственно. Вы должны знать об этом, сэр. Предметы первой необходимости во дворце.»

Кухонный служащий, естественно, знал об основных потребностях дворца, поскольку работал долгое время.

‘Начальник штаба оставил такое дело такому новичку, как он, и этот парень пытается сделать все это без каких-либо проблем?’

Он не мог решить, может ли он понять ситуацию или нет.

«Я должен уйти, так как я занят».

Новичок, стоявший перед ним, отошел от него, а другие слуги последовали за ним.

«Ах».

Кейл остановился на мгновение и добавил с невежественной улыбкой на лице.

«Пожалуйста, еще раз хорошенько позаботьтесь о еде на ужин. Еда должна быть сбалансированной по питательным веществам, поскольку Его Высочество в настоящее время растет.»

Затем он поспешил покинуть дворец, как будто на что-то опаздывал.

«Хо».

Старший кухонный слуга был полон недоверия, но ничего не мог сказать.

Первый принц тоже был принцем, и он был не в том положении, чтобы сказать «нет».

Однако…

‘…Он не просто невежественный панк’.

Он мгновенно понял, что уход новичка — это не шутка.

‘Как, черт возьми, продвигаются дела?’

У него разболелась голова.

«Что нам следует делать?»

Он резко ответил на вопрос своего младшего.

«Что же еще? Сообщите на кухню, что нам тоже нужно приготовить ужин и что он предназначен для дворца Первого принца.»

«А они не рассердятся на нас?»

«С чего бы им злиться на нас?»

На лице кухонного слуги была кривая улыбка.

«Мы не сделали ничего плохого. Я уверен, что-либо начальник штаба-ним, который оставил все этому новичку, либо Су-шеф-ним, который не подтвердил детали, позаботятся об этом. Это не наша проблема».

«Ах».

Он взглянул на обслуживающий персонал, выглядевший облегченно, и быстро начал двигаться.

‘Мне нужно разобраться в этом’.

Ему нужно было выяснить, как обстоят дела в королевском дворце прямо сейчас.

Он решил заглянуть в этот неосязаемый поток вещей, поскольку испытывал неведомое чувство страха.

Кейл, который понятия не имел об этом и определенно не заботился бы об этом, даже если бы знал, вышел из дворца.

«Извините меня, сопровождающий-ним!»

Кейл услышал, как кто-то остановил его.

Он повернул голову, чтобы увидеть королевского слугу, который ранее днем давал ему всевозможную информацию.

Еще раз, это был маг Темных эльфов, который использовал магию краски.

«Ммм. Сопровождающий-ним.»

Он едва догнал Кейла и переводил дыхание.

«Ах».

Однако Кейл, казалось, что-то вспомнил и начал говорить прежде, чем Темный эльф успел что-либо сказать.

«Скоро прибудет новая мебель, материалы и наряды. Пожалуйста, помогите мне, так как у меня не хватает рук».

«…Прошу прощения?»

Спросил королевский слуга с отсутствующим выражением на лице, и Кейл слегка наклонил голову.

«извините?»

Кейл спрашивал, не слышал ли его королевский слуга, и королевский слуга быстро покачал головой.

«Н. ничего, сэр. Я слышал, что вы сказали. Вам нужна помощь?»

«Да, это так».

Кейл сурово ответил и спросил замаскированного Темного эльфа.

«Я тебе понадобился по какой-то срочной причине?»

Было ли это так срочно, что ему нужно было остановить Кейла?

Подразумеваемый смысл был легко передан.

«Нет, это не так. Я просто хотел немного поболтать.»

«Ах. Тогда давай поболтаем позже. Я сегодня занят».

«извините?»

«До свидания».

Кейл ушел с суровым тоном, который не соответствовал его невежественному лицу.

Кейлу нужно было поторопиться прямо сейчас.

«Должен ли я избегать его сейчас?»

Начальник штаба. Ему нужно было избегать начальника штаба и людей, ответственных за то, что он натворил.

«Это будет хаотично».

‘Во дворце должно быть по крайней мере одно место, где можно спрятаться’.

Кейл предвкушал хаос, который начнется с этого обеда, и поспешил туда, где люди не смогли бы его найти.

«Хо».

Королевский слуга, оставшийся один, долго наблюдал за Кейлом, прежде чем опустить голову.

«…Это совершенно неожиданно».

Глаза королевского слуги резко сверкнули.

Он посмотрел на тропинку, по которой прошел Кейл, прежде чем медленно двинуться.

«…Мне нужно отчитаться перед Ташей-ним».

Дворец Первого принца спокойно проводил время, как будто был мертв.

Однако это место становилось шумным из-за одного-единственного слуги.

‘Мы планировали потихоньку становиться сильнее, но…»

Темный эльф, замаскированный под королевского слугу, ухмыльнулся.

«Это тоже неплохо».

* *
«Солнце садится».

Чавк, чавк.

Кейл ел пирог, который он стащил из кафетерия обслуживающего персонала, и смотрел на небо.

Небо было красным, когда солнце медленно начало скрываться.

«Сегодня действительно…»

Кейл думал о прошедшем дне.

«Это было самое лучшее».

Он создавал проблемы направо и налево в течение утра и провел вторую половину дня, прячась в отдаленном саду дворца.

Это был первый раз, когда он так отдыхал за долгое время.

Он действительно был безответственным слугой.

‘Вот почему у начальника штаба прямо сейчас должна болеть голова’.

Ему нужно было хотя бы раз устроить крупный инцидент во дворце Первого принца.

Разве люди, которые все это время игнорировали Дворец Первого принца, не должны хотя бы раз забеспокоиться?

«Хм».

Кейл быстро доел пирог.

«Не пора ли стать лакеем Вениона?»

В тот момент, когда зашло солнце…

Для Кейла все медленно потемнело.

Теперь пришло время встретиться с Раоном вместо Альберу Кроссмана.

Глаза Кейла медленно закрылись.

Открыв глаза, он прислушался к своему окружению.

Клац-клац.

Карета двигалась.

У Кейла не было вопросов относительно того, куда направлялся этот экипаж.

‘Очевидно, он направляется на территорию виконта Тольса’.

Секретная вилла у пещеры, где Раон был заключен в тюрьму… Венион Стэн и его подчиненные направились бы туда прямо сейчас.

Кейл выглянул в окно. Солнце село, и медленно приближалась ночь.

«Уууу».

Глаза Кейла заблестели после того, как он оглядел экипаж.

«Я знал, что что-то показалось странным».

Правая рука подчиненного Вениона, правая рука его подчиненного.

По сути, этот парень был лакеем Вениона и кем-то, с кем группа не обращалась должным образом с марта.

Однако такой человек ехал не в багажном вагоне, не в потрепанном или обычном вагоне.

Материалы, использованные для этой кареты, казались довольно прочными и роскошными.

Кейл ехал в таком экипаже один.

Так вот, лакей Вениона ехал в этой карете один.

«Как я и ожидал».

Кейл сразу понял причину.

Кейл мог видеть затылки некоторых рыцарей, когда смотрел в окно на кучера.

Рыцари, ведущие карету… Все они были подчиненными Вениона.

«Я думаю, они не должны позволять другим видеть эти вещи».

Взгляд Кейла устремился к коробкам, расположенным напротив него.

Коробки не имели крышек и были накрыты тканью. Была видна внутренняя часть коробки, так как угол ткани соскользнул.

«Там полно самых разных вещей».

У Вениона Стэна были тайные отношения с закоулками территории Стэна. Что бы такой ублюдок взял с собой на территорию виконта Тольса?

Выпивка, товары для азартных игр и т. д. Предметы, которые усложнили бы мне жизнь, если бы их увидели другие люди. Все, чем наслаждался Венион, находилось в этом вагоне.

‘Вот почему он оставил бы такую вещь правой руке своей правой руки в переулке, а не оставил бы ее своим рыцарям’.

Он ожидал бы, что этот головорез защитит их ценой своей жизни.

«Пфффт».

Кейл усмехнулся и медленно двинулся к некоторым коробкам.

Он следил за тем, чтобы не спускать глаз с рыцарей на сиденье кучера, а также с окна.

«Хм. Его здесь нет.»

Он нахмурился.

«Ах».

Он на мгновение задумался об этом, прежде чем оглядеться.

«Лакей ни за что не сможет передвигаться без этого».

Это было не так, как если бы этот панк работал в справедливой и честной среде. Чтобы такой ублюдок, как этот, выжил как правая рука правой руки в глухих переулках, как тот, кто позаботится о всевозможных грязных делах для Вениона, у него должно быть хотя бы что-то из того, что искал Кейл.

«Мм!»

Кейл поднял сумку, которая валялась на полу. Она, должно быть, принадлежит этому ублюдку, поскольку он вспомнил, что видел её прошлой ночью.

Он порылся в сумке.

‘Такие ублюдки, как этот, больше всего ценят свою жизнь — нашли ее’.

Кейл нашел две маленькие бутылочки, плотно завернутые в носки этого ублюдка-лакея.

«Любой мог бы сказать, что это нехорошие вещи».

Почему?

Кейл достал маленький кинжал из внутреннего кармана рубашки. Там также было несколько длинных игл, завернутых в ткань.

Две маленькие бутылочки с жидкостями…

Один кинжал и несколько длинных игл.

Кроме того, лакей Вениона был не очень силен.

«Это, очевидно, яд».

У таких ублюдков, как этот, всегда было последнее средство, чтобы защитить себя.

«Хм».

Однако этот ублюдок все еще был довольно низкого авторитета в социальной иерархии.

У него ни за что не могло быть при себе дорогих или драгоценных ядов. У него не было возможности получить такие вещи.

«Это, должно быть, снотворный яд или парализующий яд».

Это должен был быть один из этих двух, если бы он был в порядке, просто заворачивая их в носки.

Ну, может быть и немного более сильный яд.

«Мне нужно один раз это проверить».

Ему нужно было выяснить, что это был за яд.

Кейл тщательно осмотрел жидкость внутри бутылок.

‘Я могу собирать информацию в течение дня’.

Дворец королевства Роан. Найти там информацию было несложно, если вы знали, как это сделать.

«Хех».

Кейл издал смешок. Однако эта улыбка быстро исчезла.

«Как удивительно».

Кейл совсем не устал, несмотря на то, что совсем не спал со вчерашнего вечера.

В дополнение…

‘Я предполагаю, что владельцы этих двух тел заботятся о вещах самостоятельно, пока я нахожусь в другом теле’.

Ему было любопытно, как они справляются с поставленной задачей, но на самом деле он не хотел этого выяснять.

Он был просто поражен тем, что чувствовал себя таким отдохнувшим. Однако состояние его тела было не единственной удивительной вещью.

‘Они смогли так хорошо воссоздать воспоминания Его Высочества и Раона, несмотря на то, что они оба не участвовали в тесте. Как удивительно.’

Этот тест отличался от предыдущих тестов, которые показали Кейлу его прошлое.

‘Пока не буду так сильно думать об этом.’

Кейл решил сосредоточиться на быстром прохождении этих тестов, поскольку это было его главной целью.

Он позаботился о том, чтобы избежать взглядов других людей, когда быстро сел в карету и направился к пещере Раона.

* *
Как все так закончилось?

Кейл тщательно готовился к тому, чтобы ударить Вениона в спину, когда вдруг встретил рассвет в теле слуги.

До этого момента это был прилично освежающий день.

«Ты».

Кейл взглянул на наконечник копья, направленный ему в шею, а затем поднял голову.

«Что ты задумал?»

Альберу Кроссман. Взгляд мальчика был холоден, когда он направил копье на Кейла.

Однако наконечник копья слегка дрожал.

«Пфффт».

Кейл подсознательно усмехнулся.

«Ты прямо сейчас смеешься?!»

Кейл мягко посоветовал Альберу в тот момент, когда Альберу нахмурился и закричал.

«Ваше Высочество. Ваша рука не должна дрожать, когда вы наводите оружие. Вы не можете показывать врагу свой страх».

Один шаг.

Альберу вздрогнул и подсознательно сделал шаг, когда Кейл сделал один шаг вперед.

Пятнадцатилетний Альберу Кроссман…

Он выглядел умным, мудрым и зрелым, но… Он был все еще молод, с нежным сердцем, а также был ребенком, который мог направить свое копье, но не мог вонзить его в человека.

‘Я начал двигаться ранним утром, чтобы усердно работать на своей дежурной работе, так как же все так закончилось?’

Кейл подумал о последнем получасе или около того, сдерживая вздох.
Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 40 -
    Вуааааа! /////////
    А-Альберу, т-такой
    Он был таким милым в детстве!!!!! Несмотря на то что, его не мало раз хотели убить, в его собственном дворце, у него все ещё осталась детская невинность!!!!!!!! Таша, спасибо!!!! Я хочу быть его тетей!!!!!!!!!!♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
    Читать дальше
    --------------------
    JESUS DIED FOR YOU ♥