Глава 99: Легенда о Хань Цае 1 •
Вскоре стали прибывать старейшины и ученики из внутренних и внешних сект. Все были заинтригованы громким ревом, который они услышали. Когда они увидели старейшин и мастера секты, летящих в сторону границы секты, они тоже зашевелились. Им было интересно, не напал ли на секту духовный зверь.
Механизм массива секты был устроен таким образом, что при появлении кого-либо с очень мощной духовной Ци, он оповещал всех и поднимал тревогу, позволяя всем бежать в безопасное место или готовиться к битве.
Но не только тревога массива удивила всех. Когда Хань Цай приблизился к массиву секты, он издал громкий звериный рык.
На этот раз не его тщеславие и мелкота хотели привести в трепет больше людей.
Вначале он действительно хотел похвастаться перед всей сектой, ведь он упорно трудился, чтобы сделать элитного зверя своим подчиненным, и только что спас основного ученика и старейшин секты.
Но сейчас его причины были другими. Он просто хотел покончить с этим. Когда зверь зарычал, вместо того, чтобы он пошел объяснять все секте, все пришли искать объяснений у него.
Когда зверь подошел ближе, старейшины наконец заметили Хань Цая, сидящего на его спине.
Хань Цай увидел мастера секты и старейшину Дунмэйя. Он грациозно слетел со спины пантеры и полетел к ним.
Старейшина Дунмэй и мастер секты не знали, что делать в этой ситуации. Хань Цай покинул секту несколько дней назад. Каким-то образом ему удалось скрыться от старейшины темного зала и учеников, которые его защищали.
Поначалу они переживали за него, но Хань Цай ежедневно вливал в медальон свою Ци, сообщая секте, что он в безопасности и здоров.
А сегодня он появился из ниоткуда, сидя на элитном звере.
Хань Цай подошел к мастеру секты и старейшине Дунмэйю. Позади них стояли основные старейшины и старейшины внутренней секты.
Хань Цай поклонился мастеру секты и старейшине Дунмэйю по очереди и сказал:
-Приветствую вас.
Хань Цай вырос; он выглядел более очаровательно, одетый во все белое. Но по какой-то причине мастер секты и старейшина Дунмэй нахмурились. На лице Хань Цая не было того детского выражения, которое было у него всегда; он выглядел слишком взрослым. Его глаза были лишены эмоций, словно он только что вернулся после убийства миллиона человек.
Мастер секты заговорил:
-Хань Цай, что происходит?
Хань Цай ответил:
-Мастер Дунмэй сообщил мне о заговоре семьи Цуй. С помощью разбойников и старейшины Пань из внешней секты, семья Цуй планировала устроить засаду на нашу внешнюю ученицу Нию и старейшин внешней секты. Мне удалось схватить их всех.
Он солгал, не моргнув и глазом.
Старейшина Дунмэй чуть не упал на землю. Когда я говорил тебе об этом? Он думал, что Хань Цай шутит, но увидев безэмоциональные глаза Хань Цая, он стал серьезным.
Пока старейшина Дунмэй думал, Хань Цай хлопнул в ладоши.
Завораживающий зверь, стоявший на некотором расстоянии, подошел ближе. Старейшины внутренней секты и внешней секты, стоявшие позади мастера секты и старейшины Дунмэя, отступили на несколько шагов назад, увидев движение огромного зверя.
Вскоре Пантера подошла и встала рядом с Хань Цаем, затем тень Ци, как веревка, потянула нескольких человек сзади и бросила их перед Хань Цаем.
Старейшины, Палпатин и мастер секты, наконец, заметили членов семьи Цуй, которые были одеты в черное, их маски были давно сняты Хань Цаем.
Позади членов семьи Цуй, они также заметили основную ученицу, старейшин внешней секты и учеников внешней секты.
Хань Цай взял два медальона и отдал их старейшине Дунмэйю и мастеру секты, сказав, что они являются доказательством того, что семья Цуй замышляет навредить секте. Выражение лиц старейшин стало серьезным, так как они осознали всю серьезность ситуации и потенциальную угрозу, исходящую от семьи Цуй.
Объяснив им все, Хань Цай собрался уходить. Увидев, что он собирается уходить, старейшина звериного зала, стоявший позади, не смог сдержаться и заговорил:
-Хань Цай, а как же зверь?
Вместо того чтобы ответить старейшине звериного зала, Хань Цай обратился к старейшине Дунмэю:
-Прошу прощения, что раскрыл всем нашего зверя-защитника секты, которого вы мне поручили, но ситуация была тяжелая. Я смущен и прошу у вас прощения.
По сути, он говорил Дунмэю: "Разбирайся сам".
Услышав Хань Цая, старейшина Дунмэй чуть не схватил припадок. Когда это я давал тебе элитного зверя? Даже я сам не могу приручить такого зверя. Но он понял, чего хотел добиться Хань Цай.
Старейшина Дунмэй кашлянул и сказал:
-Все в порядке, пока ты признаешь свои ошибки.
Тут до всех остальных старейшин дошло, что именно старейшина Дунмэй приручил этого зверя и отправил его с Хань Цаем, чтобы защитить его. Они вновь прониклись уважением к старейшине Дунмэю. Они никогда не ожидали, что великий мастер окажется настолько могущественным.
Хань Цай кивнул и обратился к мастеру секты:
-Мастер, я долго путешествовал. И очень устал. Я бы хотел, чтобы меня отпустили, чтобы я мог немного отдохнуть.
Мастер секты, все еще недоумевая, кивнул.
Хань Цай повернулся к Блэки и сказал:
-Патрулируй окрестности секты.
Пантера кивнула в знак понимания и издала громкий рев. Сердце каждого в секте Парящее Небо дрогнуло; у учеников внешней секты, услышавших свирепый звук, можно было заметить мокрые штаны.