Глава 46: Флот?

***Норфолк, Каменная Долина***

***Аскатон***

— Усильте ещё внутри глиной и кирпичами. Конструкция должна выдерживать высокую температуру. И не заделайте проёмы, через которые будет подавать воздух, пока это делаете!

Серьёзно. Некоторые вещи нужно делать самому.

— Да, господин. Камин скоро будет готов.

Рабочий "Б" убежал, чтобы проинструктировать остальных.

Я шлёпнул себя по голове.

— Это НЕ камин!

Народ, который работает на месте постройке, меня просто убивает. Как же раздражает, что мне приходится подробно инструктировать их о том, как строить доменную печь.

— Ого! Какой большой камин! Но ты забыл пристроить к нему дом!

Я узнал голос позади себя и развернулся.

— Пожалуйста, Кейн! Только не ты тоже! Это доменная печь! Чтобы плавить железо! Это не какой-то там треклятый камин!

— Чтобы плавить железо?! Такая большая печь? Что, чёрт возьми, ты хочешь построить? Как она вообще работает?

Он с восхищением посмотрел на двадцатиметровую печь.

— Ничего конкретного. Я просто хочу увеличить свой производство железа. Мне в будущем понадобится сделать много чего, — я пожал плечами. – Металла никогда не бывает достаточно.

Я схватил чертёж и показал его Кейну.

— Видишь? Там внутри есть камера. Снизу подаётся воздух, чтобы увеличить температуру. А сверху ты закидываешь в печь железную руду и уголь. Это продолжительный процесс. Эти трубы рециркуляции повторно используют горячий воздух, выходящий сверху, и возвращаются обратно вниз, чтобы предварительно нагреть новую порцию воздуха. Внизу у тебя получается бесполезный шлак и необработанное железо, которое может быть легко очищено в кузнице или другими способами.

— Ты заполнишь всю эту штуку железом и углём? А, так вот почему тебе нужно так много. Но не возникнет ли проблемы, если ты её заглушишь? Я к тому, что там внутри останется куча всякой расплавленной фигни? – Кейн с любопытством посмотрел на печь.

Я покачал головой.

— А её не надо глушить. Она должна работать постоянно, днём и ночью. Вот почему мне нужно было первым делом обеспечить себе стабильную поставку угля и железа. Если её заглушить, то проще сломать и построить новую, чем вычищать её.

Кейн кивнул.

— Но я пришёл поговорить с тобой об армии из Мизлоу. Разве тебе не стоит больше беспокоиться о них, чем об этой штуке?

Я закрыл глаза.

— Я с ними разберусь, когда они будут в радиусе удара. А пока что, я хочу использовать своё время с пользой. Например, заставить эту проклятую штуку работать.

Кейн фыркнул.

— А что, какие-то проблемы?

Я пожал плечами.

— Не особо. Меня просто бесит, что приходится следить за каждой мелкой деталью на местах новых построек. Простые рабочие, которые могут читать, попадаются слишком редко, поэтому я строю её только при помощи простолюдинов. А они продолжают называть её камином, и это меня больше всгео бесит.

— Ну. Это же камин. Это пустотелая труба с подводом воздуха снизу и с огнём внутри.

Кейн сложил руки на груди и улыбнулся мне.

Я состроил гримасу и посмотрел на него как на грязь.

— Камин! Аха-ха-ха-ха.

Сера рассмеялась у меня над головой. Она уже давно каталась на моих плечах. Мне пришлось взять её с собой, так как все остальные были слишком заняты, чтобы заниматься ей.

— Нет! Доменная печь! — я вздохнул и отложил чертёж в сторону. – У них уйдёт немало времени на усилений стенок. Почему бы нам не сходить и не посмотреть на наш флот?

— Ах, да! Флот. Конечно, почему бы и нет? Но сначала я хочу проинформировать тебя о нашем великом успехе! Нам удалось распространить новые артефакты сразу по всему основному континенту. Нет практически никого, кто бы о них не знал. И мы при этом собрали большую прибыль.

Всё лицо Кейна просто сияло.

Я кивнул.

— Это хоршо. К сожалению, торговля сейчас сократится. Остальные страны, не считая Норфолка, наверняка прикроют твои торговые точки.

Кейн покачал головой, продолжая улыбаться.

— Это не проблема. Я этого ожидал. Мы уже приготовились полностью переключиться на торговлюс чёрным рынком и контрабанду, как только это произойдёт. И пока они совсем не закроют свои границы, мы всё ещё сможем торговать.

— Чёрный рынок… контрабанда… — Сера посмотрела на Кейна сверху вниз новым взглядом.

— Ну разве у тебя не крутой дядя?!Я стану боссом преступного мира только ради твоего отца, — Кейн стукнул себя кулаком в грудь и широко улыбнулся.

— Как будто ты раньше не занимался нелегальной торговлей. И не учи мою дочь плохим словам! – проворчал я, пока мы шли, а Сера ехала верхом на моих плечах.

Гавань была немного далековато, чтобы идти туда пешком, но благодаря Кейну время прошло быстро. У него были новости о том, что происходит в мире, и я внимательно прислушивался к мелким деталям.

К сожалению, во всём этом не было никакого намёка на то, почему Туманный Народ начал так действовать. Эти эльфы были слишком скрытыми.

У нас ушло около двадцати минут, чтобы добраться до гавани. Мой флот располагался в сухом доке на пляже. Это были двенадцать деревянных кораблей с парусами. Одиннадцать из них были одинаковыми и выглядели меньше, чем двенадцатый. Все корабли на время были прикреплены к деревянным рамам.

Тут было оживленно, и это место было похоже на пчелиный улей, так как повсюду работало множество людей. Рабочие стучали молотками, красили, полировали и занимались прочими делами.

Меньшие корабли имели элегантные длинные и гладкие корпуса. Что странно, некоторые паруса располагались по бокам. При общей длине примерно в шестьдесят метров, они выглядели относительно маленькими, по сравнению с тем судном, которое было больше.

Большой корабль был длиной примерно в сто пятьдесят метров, а это более чем в два раз больше, чем корабли поменьше. Его корпус был громоздким, а по бокам были большие выносные балки. Корабль явно имел другой дизайн. Все эти корабли были вооружены до зубов.

— Как тебе мой небольшой флот? – я посмотрел на Кейна, на лице которого было озадаченное выражение.

Затем он посмотрел на меня.

— Прости, но мне кажется, что ты обречён.

Я изогнул дугой бровь и посмотрел на свои прекрасные корабли. У меня ушло три недели на составлении их дизайна!

— А что с ними не так?

Кейн указал на маленькие корабли.

— Они выглядят красиво, но такелаж на эти парусах вообще не работающий! Они же просто будут свисать в воду! А вон те люки находятся ниже ватерлинии! Я бы не хотел быть на этих корабля, когда они окажутся на воде!

Он указал на большой корабль.

— А большой выглядит так, словно вы украли его у Империи Фенекс! Их корабли имеют такой же дизайн! И у него такая же проблема с люками!

Я пожал плечами.

— Это не должно быть проблемой, они ведь предназначены для полёта. Кому захочется плыть на медленных кораблях с парусами, если можно парить в небе.

Я взмахнул рукой в сторону облаков над нами.

У Кейна отвалилась челюсть, пока он смотрел на корабли.

Я подошёл ближе, пытаясь уворачиваться от рабочих, которые роем суетились вокруг кораблей.

— И ты прав насчёт большого корабля. Нам удалось захватить корабль Империи Фенекс и починить его.

Рабочие всё ещё были заняты тем, что наносили последние детали на мои судна. Вроде раскрашивания и расстановки оборудования интерьера.

Когда мы подошли ближе, я наконец-то смог показать Кейну длинные трубы на днищах кораблей, которые работали как реактивные двигатели. Я использовал комбинацию магии ветра и левитации на своих суднах. Когда я закончил объяснять идею о выталкивании воздуха через металлическую трубу чтобы использовать это в качестве реактивной струи, я улыбнулся Кейну.

— Думаю, мы сможем стать гораздо быстрее, если выкинем декорации.

— Декорации? – Кейн всё ещё смотрел на судна разинув от удивления рот.

— Паруса, конечно же. Кому нужны паруса на подобных суднах?

Сера внезапно присоединилась к нашей беседе и челюсть Кейна опустилась ещё ниже.

Она… она… что…

Я покачал головой.

— Ха-ха-ха. Разве не странно, как быстро учатся современные дети. Стоит только отвести взгляд на секунду, и они уже могут говорить целыми предложениями.

Кейн указала на Серу, сидящую у меня на плечах.

— Ты… ты… понимаешь, что они не должны так говорить в этом возрасте?!

Я продолжил изображать улыбку.

— Я тоже быстро всему учился. Вообще-то, я очень рад её потенциалу. Она станет великим гением! Ха-ха-ха-ха. Кстати, это мне напомнило. Как там твоя жена поживает?!

Кейн закрыл свой рот.

— Она мне ещё не жена. Но ребёнок уже скоро будет.

Я покачал головой.

— Ты не можешь так поступать, друг мой. Ты должен на ней жениться. Я даже окажу тебе почести, если ты позволишь! Что думаешь?

Выражение лица Кейна стало немного опасным.

— Я не забуду того, кто стал причиной этой катастрофы!

Его взгляд метнулся к Сере.

— Я лишь ускорила процесс!

— Как насчёт того, чтобы выдать её замуж, если это будет мальчик? Всё-таки, она должна взять на себя немного ответственности за свой поступок!

Внезапно, кто-то схватил мои уши и начал жёстко их выкручивать, но я проигнорировал боль.

Закладка