Глава 413: Похмелье

Глава 413: Похмелье

Переводчик: Редактор супов Альфредо Путина: DesTheSloth

Брат Сяошэн сидел в офисе с разбитыми стеклянными окнами… Нет, приседание должно быть более уместным.

И место, где он приседал, было единственным столом в этом офисе.

Брат Сяошэн указал на разбитое окно и моргнул глазами: «О? Ты сказал, что она не пришла, а Призрачный Малыш не знал». Тогда Гуй Цяньми, который разбил окно, и почему эти демоны внизу все были под иллюзией»!

«Ну, на мой взгляд, они должны были попасть под большое заклинание иллюзии.» Гуй Цяньми сказал, что с натянутыми назад руками.

Брат Сяошэн ударился об стол и внезапно прыгнул в сторону Гуй Цянь-и с выпуклыми глазами: «Старая черепаха, ты думаешь, я не осмелюсь сломать твой панцирь!».

«Босс, вы сделали это в прошлом месяце, когда были пьяны.» Гуй Цяньми сказал: «Так что я верю, что ты это сделаешь».

Брат Сяошэн поцарапал ему голову и отпечатал штамп от ярости. В конце концов, он протянул руку и прибрался к Гуй Цяньми, доброжелательно сказав: «Ха, дядя Гуй, дедушка Гуй, в прошлый раз я только что немного разбил твою ракушку. Пожалуйста, не вини меня. Дедушка Гуй, пожалуйста, сжалься надо мной, скажи мне прямо, Зижун действительно вернулся?»

«Босс, у нас было обещание, когда вы попросили меня быть менеджером.» Гуй Цяньи спокойно сказал: «Я согласился остаться здесь, если ты не спросишь меня о принцессе». Босс, вы возвращаетесь к своему обещанию?»

Брат Сяошэн потянул Гуй Цяньми за рот: «Гуй Цяньми, ты что, дурачишься? Почему я обещал тебе? Потому что я знаю, что твоя принцесса вернётся к тебе. «

Гуй Цяньми вздохнул: «Босс, вы добрый человек». Хоть ты и двуличный, но все же взял нас… В любом случае, я уважаю тебя. Но я верен и принцессе. «

«Педантичный!» Брат Сяошэн внезапно отпустил Гуй Цяньми, покачивая головой: «Ну, если ты мне не скажешь, я сам её найду». Раз уж я здесь, я не верю, что не могу её найти!»

«Спасибо за понимание.» Гуй Цяньи смиренно поблагодарил и медленно сказал: «Босс, не переоденешься?»

Брат Сяошэн… Сунь Сяошэн был ошеломлён, когда подсознательно дотронулся до своей голой задницы: «Ш*т… я забыл… «

Луо Дэнс проснулся от жажды. Ее голова как будто сильно сжималась двумя руками, и она даже почувствовала тошноту.

Она не могла вспомнить, что произошло. Она оглянулась вокруг и почувствовала себя странно — это не та комната в центре для домашних животных, где она обычно спала.

Монстр-бабочка не мог сказать, в каком стиле была эта комната, но она действительно отличалась от современного стиля, который она часто видела… Пол, казалось, был сделан из дерева, а кровать…

«Какая большая кровать!»

У нее даже был порыв катиться по этой кровати… Что касается опасности в этом странном месте, то она, казалось, не подумала об этом в первую очередь.

Может быть, это был ее характер, или, может быть, потому, что она не полностью проснулась, и все не сразу пришло ей в голову.

Ло Дэнс, держа в руках белую подушку, лежал на кровати и пристально смотрел. Потом она внезапно села: «О боже! Сестра Зижун! Дядя Мышное чудовище!»

Бабочка-монстр постучал ей в голову от раздражения: «Как я мог забыть?»

Ло Дэнс спрыгнул с кровати, холодное чувство можно было почувствовать, когда ее голые ноги наступили айфри дом на деревянный пол, айфри дом что заставило ее чувствовать себя немного неуютно.

«Где мои туфли?» Ло Дэнс наклонила голову.

Она не нашла свои туфли, и то, что она носила была белая ночная рубашка, а не одежда, которую она носила вчера.

Немного короткая, только до колен.

Она склонилась, чтобы искать ее под кроватью. Но в этот момент дверь была открыта.

«Что ты ищешь?»

Строго говоря, теперь ее поза была неподходящей… для нормального человека. Потому что поднятая юбка показала ей…

Монстры не были людьми, а монстр-бабочка не имел особого айфри дом представления об этом… А человек, который только что говорил… Мисс Горничная не имела намерения избежать этого смущения.

Поэтому Маленькая Бабочка, проснувшаяся от похмелья, встретила мисс Горничную таким образом.

«Ах! Ты, ты, ты… «

Маленькая Бабочка была так удивлена, что, когда она подняла голову, она сильно ударилась головой о доску для кровати; плакала «А».

Мисс Горничная вошла в комнату с улыбкой и положила свои вещи, прежде чем помочь Маленькой Бабочке подняться, мягко сказав: «Я — это ты, да».

«О, да! Ты… Сестра Ты Да.» Луо Дэнс нежно потерла голову, лицо покраснело: «Простите, я, я… Я ни на секунду не подумала, что это ты. «

«Все в порядке». Ты мягко покачала ей головой: «Я постирала твою одежду. Пожалуйста, спускайся, когда закончишь одеваться».

Луо Дэнс посмотрел на аккуратную одежду на тарелке — это были ее одежда и туфли, которые она носила вчера.

Туфли выглядели новыми. Похоже, они были полностью выстираны.

«Ну… Что случилось?» Луо Дэнс подсознательно спросил.

Ты улыбнулась: «Ты забыла? Вчера вечером тебя вырвало на моего хозяина».

«А?!» Luo Dance был внезапно потрясен. Ее лицо было бледным из-за похмелья и шока.

«Но ты не испачкала его.» Мисс Горничная добавила.

«Боже мой…» Луо Дэнс почувствовала облегчение и похлопала по груди.

«Но…» Мисс Горничная внезапно сказала.

Маленькая бабочка внезапно занервничала, потому что боялась услышать еще более страшные новости: «Но что?»

Ты улыбнулась: «Не показывай нижнее белье, когда на тебе ночное платье». Это некрасиво для девушки».

Luo Dance изначально следовал за мисс Горничной быстрыми короткими шагами и спустился вниз.

Она не знала, где она, пока не спустилась… она была в клубе.

Она высунула язык, когда увидела Босса Луо, сидящего рядом с круглым столом.

«Я не должен злить его…» Маленькая Бабочка немного волновалась.

В этот момент.

Луо Цю читал газету. Черный чай перед ним был наполовину пьян, а тарелка с посудой рядом с ним была пуста.

Босс Ло Цю перевернул газету и посмотрел вверх: «Доброе утро. Ты голоден? Я приготовил для тебя еду. Ты Да, иди и возьми их сюда.»

Маленькая бабочка, прочитавшая словарь Синьхуа, естественно, знала, что такое «Благодать». В этот момент она почувствовала, что сестра Ты Да воплотила в себе красоту и благодать.

Немного кивая, с идеально тёплой улыбкой, затем поворачиваясь руками, держась за талию и гуляя очень изящно.

Маленькая Бабочка думала, что ее грация может даже помочь ей поддерживать книгу на голове.

«Я не могу этого сделать…

Закладка