Глава 218: Табу

Луй Хай был дико пьян. Не долгое время спустя как он упал на землю он сразу же заснул.

Рен Зилинг прикоснувшись к его лбу сразу же нахмурилась: «у него высокая температура, вероятнее всего это из-за того что он провел всю ночь на улице…где здесь ближайшая больница?»

Луй Юйюн быстро ответила: «больницы нет, но есть поликлиника!»

«Что угодно». Сказала Рен Зилинг, «Лю Цю, ты можешь подождать с Йе, я отвезу его и сразу же вернусь за вами!»

Лю Цю же ответил: «Нет, спасибо. Мы и сами вернемся, это не далеко.»

Рен Зилинг ничего более не говоря кивнула: «Хорошо, мы поговорим а й ф р и д о м об этом позже.»

Лю Цю смотрел как автомобиль покидал это место.

Тем временем со стороны моря не доносилось ни звука, что с утра давало довольно умиротворенное чувство. Лю Цю слегка пошевелил пальцами, и мусор с пивными банками тут же поднялись в воздух и полетели в мусорку.

Наконец закончив с уборкой, Лю Цю подошел к каменной скрижали и спросил после прочтения, «её действительно ударила молния?»

Йе осмотрелась и наконец убрав волосы ответила: «возможно все это из-за а й ф р и д о м ветра. Плюс ко всему влажная погода, которая за годы сделала конструкцию ненадежной.

Служанка указала на край скалы, «За громом всегда следует ливень, может гром только разрушил держащие элементы.»

Лю Цю кивнул. Он был согласен с её мыслями.

Подойдя к краю он посмотрел вниз— внизу повсюду были рифы и скалы, нельзя было забывать и о волнах бьющих в эти рифы. Если бы человек упал вниз, то наверняка бы умер.

Неудивительно, что Луи Юйюн была так испугана.

«Он сказал что его мать сбросили сюда?» Лю Цю был озадачен

Йе кивнула, «Да, он сказал… и это не кажется пьяным бредом. Он был в ярости, а значит он действительно пережил что-то подобное».

Лю Цю тихо произнес: «я хочу посмотреть на поселок».

Сама поликлиника была создана в деревне не так давно, молодым человеком вернувшимся в деревню после учебы на медика.

Многие медицинские здания здесь были весьма старыми и нужно было все это восстанавливать. Но судя по виду, за этой больницей хорошо ухаживали.

Судя по волосам врача, можно сказать что он уже не был так молод как раньше.

Посмотрев на Луи Юйюн, он улыбнулся: «не волнуйтесь, это не имеет большого значения. Он просто нуждается в капельнице, плюс пару дней отдыха и пусть попьет лекарств. Ваш отец находится в добром здравии, так что он скоро поправится. Но пусть не пьет слишком много! Поухаживайте за ним, у меня есть ещё пациенты».

«Спасибо, доктор». Луй Юйюн выразила свою благодарность.

Рен Зилинг и Лизи так же почувствовали облегчение. Наконец лицо девушки стало чуть расслабленным. Поэтому Рен Зилинг вновь обуяло любопытство.

Она посмотрела на девушку, прищурила глаза и спросила: «что насчет слова твоего отца, что его мать была сброшена ?»

Луй Юйюн призадумалась

Но быстро покачала головой «я не знаю. Я думаю это просто пьяный бред».

Рен Зилинг так же подумав ответила, «она мать твоего отца…значит, она твоя бабушка? О, кажется, я не встречалась с твоей бабушкой?»

Луй Юйюн ответила: «Я так же не встречалась с бабушкой, я слышала от отца, что она умерла ещё когда он был маленьким. Я много раз спрашивала его об этом, но он всегда менял тему. Ни мой дедушка… ни моя мама, никогда не говорили об этом».

Выглянув из палаты и осмотревшись она тихо сказала: «я слышала… ее убили жители деревни».

Наконец девушка набралась смелости и сказала, «сестра Рен, на самом деле я пыталась узнать что случилось с моей бабушкой, но так ни у кого не смогла разузнать. Я спрашивала у своих одноклассников которые спрашивали своих родителей, тем не менее все они молчали… я, я хочу знать.»

Рен Зилинг спросила: «Ты хочешь меня нанять?»

Девушка серьезно кивнула: «да! Вы же журналист, так что у вас больше возможностей чем у меня… у меня есть сбережения, примерно 1000 юаней…»

«Нет». Рен Зилинг покачала головой.

Девушка сразу же повесила нос, «все же это слишком мало…»

Рен Зилинг же лишь усмехнулась и приподняла её голову, «я не уверена, что смогу что-то разузнать. Ведь ты так и не сумела сделать это на протяжении нескольких лет. Но если я все же смогу, будешь присылать мне на праздники морепродукты!»

«Ах, правда?» девушка пришла в восторг.

Рен Зилинг кивнула, «Я пойду погуляю на улице, я приду чуть позже, посмотрю пришел ли в сознание твой отец. Если все будет хорошо, то позволь отправить после тебя домой».

«Ок!»

Несмотря на село с его именем, эта рыбацкая деревня вскоре переросла в город.

Здесь часто можно было заметить двух и трех этажные здания занятые собственниками. Маленькая рыбацкая деревня стала полна всевозможных ресторанов.

С таким же успехом количество санаториев так же увеличивалось. Лю Цю так же заметил недавно построенный бар, который в данное время был открыт.

Это место сильно отличалось от заброшенного курорта Луй Хай. На улице было полно туристов. Наверное все потому, что сейчас летние каникулы, так что множество молодых людей начинало свой отдых именно здесь.

Лю Цю прогуливался вдоль торговых лавок.

«Братан, тебе нужна комната? Наш отель вполне безопасный и входит в пакет услуг! Не желаешь поселиться? »

Сказал мужчина средних лет с желтыми зубами обращаясь к нему.

Лю Цю заметил довольно большую гостиницу за этим мужчиной.

«Обслуживание у нас отличное, недавно заходил один молодой человек и был весьма доволен им!»

Лю Цю улыбнулся, «о, вот как, и почему же он был доволен?»

Мужчина подошел к Лю Цю не переставая смеяться. Тихим голосом он прошептал: «не говори другим, но этот молодой человек, заказал очень старую леди! И теперь они наслаждаются!»

Лю Цю раззинул рот от удивления, в конце концов у каждого свои вкусы.

Но он быстро покачал головой, так как потерял интерес.

«К сожалению, я здесь чтобы осмотреться.» Объяснил Лю Цю.

Но наблюдая за тем как он уходит, мужчина внезапно схватил его за рукав и сказал, «увы бро, не пойми меня неправильно. Это были особые требования гостя, я хотел сказать что здесь ты сможешь получить все что захочешь!»

«Чем я могу вам помочь?»

Увидев что её мастера кто-то схватил за рукав Йе подошла ближе.

Однако мужчина, заметив её, больше не мог отвести глаз. За такое короткое время он понял лишь одно, эта девушка была очень великолепной, даже вся деревня Луй не могла сравниться с ней!

«Ничего, пойдем». Лю Цю покачал головой и спокойно ответил

Йе кивнула и направилась вслед за Лю Цю.

Мужчина средних лет был в оцепенении. Он понимал что мужчина не стал бы интересоваться другими, имея такую под боком.

Сейчас он разбит в пух и прах!

Тем временем красиво одетая старушка вышла и а й ф р и д о м схватив за ухо мужчину средних лет проорала: «Сопляк, ты решил посмеяться надо мной? Какого клиента ты пригласил! Он лишь шутил, и сильно испугал меня!! А позже и вовсе сбежал!!»

«Что? Он сбежал?» мужчина обалдел от её слов.

Старушка сильнее потянула его за ухо: «Кроме того я отключилась. Я не знаю что он со мной сделал, но он много спрашивал, в тот момент я была не в себе так что не помню что именно. Скажи, где ты познакомился с этим мошенником?»

Мужчина ответил: «Нет! Он просто заплатил мне!»

Вынув из одежды банкноту он сказал, «смотри! Это огромная сумма… Ох черт! Какого черта! Это… я видел…»

Это не были деньги, а какие-то листы.

Старуха ещё сильнее повысила голос, «я же сказала, что парень должно быть мошенник! Я не знаю что он сделал со мной! У меня кружится голова! Так что нас обманули!»

«Правда?» – спросил мужчина, «так что он сделал с вами?»

«Я не могу вспомнить. Кажется, он спрашивал что-то насчет старой бессмертной Хуан». Массируя лоб ответила старушка.

«Что?» мужчина внезапно закрыл рот

Осмотревшись мужчина заметил ту самую парочку которая смотрела на них со старушкой. Не медля ни секунду мужчина затолкал старуху обратно в гостиницу и захлопнул дверь.

Лю Цю посмотрев немного на отель отступил на пару шагов и посмотрел на другие здания, он о чем-то тщательно думал.

Внезапно он подошел к одному из магазинчиков.

«Сэр, вы не хотите купить шелковый фонарик? Если вы запустите его вместе то ваш брак будет долгим!» внутри магазинчика сидела пожилая женщина которая продавала эти самые шелковые шарики.

Лю Цю присел на корточки и подняв один спросил: «сколько стоит?»

«Маленький, 5 каждый. Один большой 12. Очень дешево!»

«Дайте мне один, пожалуйста». Улыбнувшись ответил Лю Цю: «кстати, у меня есть вопрос».

«Вот….что за вопрос?.» С улыбкой ответила старушка.

Лю Цю спросил: «Вы знаете старую бессмертную Хуан?»

Тем не менее услышав это имя, женщина тут же поменялась в лице.

Она ничего не сказала, но быстро выхватила шелковый фонарик из рук Лю Цю, «я не хочу продавать его. Уходи!»

«Простите?»

Эта женщина быстро убрала товар, и скрылась в аллее. Прежде чем скрыться окончательно она обернулась и нервно посмотрела на Лю Цю.

«Мастер?»

Лю Цю ответил глубоким голосом: «иди и расспроси эту старуху о бессмертной Хуан.»

«Да».

Закладка