Глава 182. Тренировочный зал эльфов / Часть 1 •
Му Ю последовал за энтом и покинул Мировое Древо.
Изначально он думал свернуть в Изумрудный город, но энт очень внимательно следил за ним, высвечивая текст «Проход запрещен», куда бы он ни направился.
Что касалось размещения телепортационного массива, то тут и думать не надо было, в конце концов, темная телепортация имело слово «тьма» в названии и относилась к магии тьмы, и размещать такой под Мировым Древом, олицетворяющим жизнь… ух, если бы его засекли…
Не имея возможности куда-либо пойти, Му Ю вынужден был снова последовать за Шэнь Я в ее лес.
[Вы вышли из рюкзака «Гороховода» и вернулись в «Гороховый лес»]
‘Гороховый лес’ – это название территории, находящейся под юрисдикцией Шэнь Я.
Что ж, она сама так назвала это место, и система… она приняла это…
[Вы выпускаете жука-разведчика и поручаете ему исследовать лес для вас. Разведка в процессе…]
Когда Му Ю вернулся, ему нечем было заняться, и он не хотел выходить на улицу и бродить по лесу днем, тратя силы, поэтому он выпустил жука, чтобы тот собрал информацию и попытался найти подходящее место для посадки дерева.
Когда он находился в Астральном мире, звук, который издавал жук, передавался прямо ему в уши, постоянно, но это не касалось игры: игровой персонаж автоматически отфильтровывал информацию, оставляя исключительно полезную, а затем лишь каждые несколько минут-десятков минут всплывал текст.
[В пресноводном озере Овендо, расположенном по соседству с племенем Циннан, в эти ночи, кажется, наблюдается какое-то особое движение…]
***
[У древнего древа знаний, расположенного вдоль главной дороги в северной части горохового леса, недавно появились странные повреждения, а на днях оно погрузилось в глубокий сон, возможно, это предвестник его конца…]
***
[Вчера вернулся отряд лучников-странников, эти сильные лесные егеря зачистили группу горных бандитов, окопавшихся в южной части леса, спасли нескольких своих соотечественников и принесли щедрую добычу, чтобы раздать ее ограбленным соплеменникам…]
***
[Ходят слухи, что в Изумрудном городе еще трое умерших вчера пожилых эльфов превратились в пикси и слились с трехтысячелетними деревьями, дав начало трем новым саженцам энтов, да благословит их Бог эльфов на процветание…]
***
[Далтон Уивер, «Бабушка-веретено», живущая к западу от племени, ищет немного хлопка из паучьего шелка; те, у кого порвана одежда, могут обратиться к ней, чтобы починить ее, и помочь ей в этом…]
***
— Хм?
Глаза Му Ю засветились, когда он посмотрел на появившееся сообщение.
«Бабушка Веретено» – под этим прозвищем была эльфийка, умеющая прясть и ткать. Раз уж она могла чинить одежду, то, может быть, она сможет починить и его рыболовную сеть?
— Шэнь Я, у тебя есть карта твоего леса? – Му Ю посмотрел в сторону девушки, которая освещала светом эволюции животных на траве вдалеке.
— Карта? Она есть в блокноте в моей сумке, но я еще не закончила ее изучать… – ответила Шэнь Я.
В данный момент она держала в одной руке скипетр, а в другой – серебряную щетку, расчесывая шерсть животных вокруг себя.
Все животные удобно расположились на траве, наслаждаясь светом, а Кола даже упала на спину, обнажив живот и издавая громкое урчание.
Рядом с ручьём русалка тоже тихонько вынырнула: половина ее тела лежала на берегу, и она прищурила глаза, наслаждаясь светом.
Му Ю тоже не стал ей мешать, он покинул помещение и спустился вниз, порылся в сумке, нашел ноутбук, о котором она говорила, открыл его и посмотрел на карту.
— Эмм…
Это была не карта, а… какие-то случайные каракули, и только несколько важных мест были записаны кривыми линиями и описаны словами, концепция направления была чертовски скудной, и даже общие направления востока, запада, юга и севера не были обозначены.
К счастью, игра уже намекнула, что «бабушка-веретено» находится к западу от племени.
Затем Му Ю проследил за относительным положением зданий, отмеченных на карте, и проделал несколько шагов в игре, в полной мере используя информацию, полученную в результате отслеживания, и, израсходовав 4 очка силы действий, наконец, нашел резиденцию нужной старушки.
[Бабушка-веретено видит вас и приветствует издалека, когда вы входите: «Странный молодой человек?.. Но я чувствую от вас знакомую ауру…]
Увидев эту старушку, Му Ю замер от первых же ее слов.
«Знакомая аура… это означает Дурака?»
Может ли быть, что это эльфийка, которая не любит дураков?
Если это так, то возникнет небольшая проблема, и дело с ремонтом рыболовной сети не выгорит…
К счастью, следующая фраза игрового текста развеяла его сомнения.
[Бабушка-веретено спрашивает, не знаете ли вы старушку-фермершу? Она пришла в эльфийский лес, когда была молода, и научилась искусству варения алкоголя у старой эльфийки, и именно тогда она подружилась с ней, и сейчас она почувствовала запах старой подруги, оставшийся на вашем теле]
«Значит, это подруга старой бабушки…»
Му Ю облегчённо вздохнул, и только сейчас он понял, что старая бабушка тоже приходила в эльфийский лес, когда была молодой.
[Вы достаете рог урожая и подтверждаете собеседнику свое родство со старушкой-фермершей]
[Бабушка-веретено спросила вас о текущем состоянии старушки, хотите сказать ей правду?]
Тут Му Ю на мгновение заколебался, но, поразмыслив, решил, что скрывать нечего, и, поскольку личность Дурака всё равно не скрыть, просто выложил всё начистоту.
[Вы не стали скрывать и решили рассказать всё честно]
[Бабушка-веретено опечалена тем, что случилось с ее старой подругой, но ваша честность заслужила ее уважение]
[Тот факт, что ее старая подруга смогла отдать вам рог урожая, говорит о том, что она действительно считает вас своим внуком. То ли из-за вашей честности, то ли из-за знакомства со старушкой-фермершей, но Далтон Уивер почувствовала, что должна немного позаботиться о вас, и спросила, что вам нужно]
Конечно, она не стала затруднять ему жизнь, когда он решил сказать правду!
Му Ю написал «Починка рыболовной сети» в поле ввода.
[Вы просите бабушку починить вашу порванную рыболовную сеть. Бабушка-веретено сказала, что это легко, но у нее закончились материалы для пряжи, и ей нужно, чтобы вы отправились к пресноводному озеру Горохового леса на западе и собрали 10 «Паучьего шелкового хлопка»]
[Вы активировали обычное задание «Сбор материалов для пряжи»]
[Содержание миссии: Отправляйтесь на запад Горохового леса, найдите там место, где у пресноводного озера растет «паучий шелковый хлопок», и соберите десять или более штучек этого хлопка. Награда за задание: починка порванной рыболовной сети. Время выполнения задания: не ограничено]
[Принять?]
«Принять».
Что это за Читай на Айфри дом су «Племя Циннан»? О нем упоминалось в новостях, которые жук прощупывал ранее… похоже, оно находится совсем рядом с этим лесом Шэнь Я, так что не должно быть далеко.
Му Ю сел на осла и поехал на запад. Проехав два часа, он наконец-то попал во владения этого места.
По мере прохождения игры Му Ю всё больше и больше ощущал, как важно иметь быстрое животное.
Теперь, когда скорости осла уже явно не хватало, нужно было как можно скорее найти способ обзавестись новым животным.
[Так как нужный шелк растёт на берегу реки, вы начали искать вдоль всего ручья в племени Циннан и наконец нашли озеро, расположенное в конце ручья]
[На краю этого чистого и спокойного озера росло в общей сложности 4 растения паучьего шелка, но два из них уже были собраны, и места для хлопка пусты]
[Вы подошли и собрали оставшиеся два хлопчатника, получив 2 паучьего шелкового хлопка]
Он собрал лишь 2 штучки, но это не имело значения, ведь пока растения были на месте, он мог просто ускорить рост.
[Вы дуете в рог, окружающие водные растения и четыре собранных хлопка медленно начинают расти, и через десятки секунд растения снова переполнены пушистым хлопком]
[Вы подошли и собрали хлопок, получив 4 паучьего шелкового хлопка]
[Вы снова подули в рог урожая…]