Глава 113. Лисица смотрит на добычу •
В конце концов, Мастер секты наказал его, заставив остаться в своей обители на год или до тех пор, пока он не восстановит свои силы! Никаких женщин, никаких игр! Ся Вэнь Дуну нужно было совершить прорыв, иначе он лично покончил бы с племянником!
– Брат… я считаю, что ты был слишком резок.
– Хм! Этот твой сын никогда не научится, если я не накажу его вот так! Будучи будущим нашего клана и секты, он должен был вести себя как умный человек! – лицо Мастера секты было тёмным. – Более того, из-за того, что он сделал, клан дьяволов был взволнован и хотел просто похитить эту девушку Фан, чтобы они могли использовать её тело в качестве инструмента в магическом массиве. Можем ли мы действительно принять гнев клана дьяволов? Как ты думаешь, они не убьют всех в нашем клане, если мы откажемся следовать их плану?
– Но брат… как мы собираемся забрать девушку Фан? Её Мастер сильнее тебя. Если… ты скоро не добьёшься прорыва?
– За два года! – сказал Мастер секты. – Я могу уединиться и совершить прорыв через два года! Если это произойдёт… Мне нужно, чтобы ты действовал как новый Мастер секты, пока я совершенствуюсь.
– Да, старший брат. Просто доверься мне.
– Хорошо. Тебе пора уходить. Мне нужно подготовиться к моему уединению, – Мастер секты жестом приказал брату уйти. Увидев этого, старейшина Ся Вэнь немедленно покинул бессмертную пещеру Мастера секты и полетел к своей пещере. Ночь была ещё молодой, поэтому старейшина решил немного выпить, прежде чем удалиться в комнату своей наложницы.
Зайдя в свою пещеру, старейшина сразу взял старое вино, которое купил на аукционе, и стал пить маленькими глотками. Как только у Замороженных Призраков появится магический массив, клан дьявола поможет им стать самым могущественным кланом на этом континенте. Если это произойдёт, он сможет делать все, что хочет. Будь то убийство или захват всех женщин. Он мог всё это получить!
– Это вино хорошо пахнет, – в его пещере внезапно раздался холодный голос. Он сразу замер. Старейшина не заметил, чтобы кто-то входил в его пещеру, и не чувствовал присутствия человека, идущего к нему. Это могло означать только одно. Человек был чрезвычайно могущественным. – А… в последний раз… я пил что-то подобное пятьсот лет назад.
– Кто ты?!
Вскоре из его комнаты для совершенствования появилась тень. К нему подошёл мужчина в длинной чёрной мантии с белыми волосами. Глаза старейшины чуть не выскочили из орбит.
– Ты… Почему ты здесь? – но самое главное, почему он не заметил Свободный-Мир-ранобэ прихода этого человека. Ранее, когда он исследовал силу Мо Ли, старейшины Ся Вэнь был уверен, что он намного сильнее этого человека. Он немедленно послал своё духовное чутьё только для того, чтобы оно вернулось к нему. Старец немедленно закашлялся, удивившись внезапной реакции. Этот Мо Ли намного могущественнее, чем он думал изначально! Лицо старейшины немедленно опустилось, когда он встал со своего места. – Почему ты здесь?
– Я обещал убить тебя. Не так ли? – Мо Ли сел на стул напротив него. Лёгким движением руки перед ним появилась чашка. Затем он налил себе немного вина и улыбнулся старейшине. – Я всегда выполняю своё обещание.
– Неправильный вопрос, – Мо Ли допил вино, всё ещё улыбаясь. – Разве ты не должен спросить меня… кто я? – его глаза феникса, казалось, заблестели, когда молодой человек увидел, как краска покидает лицо старейшины.
Старейшина почти лениво наблюдал, как Мо Ли наливает себе ещё одну чашу вина. Каждое действие было элегантным, точным с оттенком опасности. Кто был этот человек?
– Моё убийство… оскорбить всю секту Замороженных Призраков! – старейшина попытался унять дрожь в собственном голосе.
Губы Мо Ли не смогли сдержать надменного фырканья.
– Это только… если они знают, кто тебя убил, – он налил себе третью чашу. – Знаешь… одна мысль о том, что ты просишь мою жену выйти за твоего сына… была для меня достаточной причиной, чтобы убить весь твой клан.
– Ты…
– Но я не буду, – Мо Ли ухмыльнулся. – Грядёт война, и твой клан… будет действовать как клоуны для моего развлечения.
Старейшина почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он открыл рот, но ни слова не сорвались с его губ. Впервые за тысячу лет руки старейшины задрожали от страха. Он немедленно сжал кулак. Только по давлению, которое оказывал Мо Ли, старейшина мог определить, что этот человек был более могущественным, чем их Мастер секты. Он был даже более могущественным, чем Мастер секты Восьми Ладоней?! Как такое существо могло появиться в этом мире? Он сглотнул, молча наблюдая, как Мо Ли допивает вино.
– Ну, тогда… – Мо Ли посмотрел на него. – Поскольку я благородный человек… я разрешу тебе сказать последнее слово, – он фыркнул, наклонив голову, как лиса, разглядывающая свою добычу.
– Я…
– Я пошутил, – сказал Мо Ли, прежде чем махнул правой рукой. Так и закончилась жизнь старейшины. В мгновение ока тело старейшины превратилось в каменную статую, а затем рассыпалось на маленькие осколки камней. Ещё одним взмахом руки Мо Ли маленькие камешки превратились в мелкую пыль, которая легко разлетелась внутри и снаружи бессмертной пещеры.
Конечно, Фан Юй не знала о том, что происходило, когда она спала как младенец в постели Мо Ли.