Глава 222 •
Я не видела его всего лишь полдня.
Но при виде его испачканного сажей лица обрадовалась так, как будто прошла вечность.
— Что, что случилось? Что с битвой?
— У нас нет времени. Поговорим по дороге, — поторопил он меня.
Я кивнула и подняла снятый балахон.
‘Я не ожидала, что уйду так скоро.’
Побег ожидался только после завершения полноценного боя между его войсками и повстанцами.
Я собиралась найти зеркальную палочку и сразиться с Ивонной во время всеобщей суматохи, однако, если задуматься, это был ненадежный план.
— Иди сюда, леди.
Я взяла зелья, сухую розу и повернулась к кронпринцу. Затем он указал на камин, откуда вышел:
— Тебе придется спуститься.
— Т-туда?
Я несколько испуганно посмотрела на узкий проход.
Он был таким темным и жутким, что не удивлюсь, если там обитают полчища крыс.
Конечно, Каллисто вылез оттуда, и я знала, что там есть выход, но знать это одно, а…
— Что? Почему ты не хочешь идти? Он чистый, я собой буквально всю дорогу подмел. И убил всех крыс и многоножек, которых нашел, так что не волнуйся.
— Нет, это не…
Не заметив у меня желания идти, Каллисто сморщил нос и лукаво намекнул:
— Я не говорил, что ты пойдешь одна.
К моему удивлению, от этих слов я почувствовала облегчение. Вот только.
‘Сороконожки, сороконожки.!’
Сжавшись от отвращения, я легла и залезла в проход.
Вскоре после этого наступила кромешная тьма. Каллисто закрыл дверь. Хорошо, что ползать в тесном пространстве пришлось недолго.
Через некоторое время коридор, который нужно было проползти, расширился, и появилась возможность встать в полный рост.
— Иди сюда, леди.
Наследный принц вытащил что-то и повел меня за собой, не останавливаясь ни на минуту. Предмет рассеял окружающую тьму.
Это был светящийся камень. Лишь тогда я смогла оглядеться и сильно удивилась. Десятки раздвоенных троп напоминали лабиринт.
И Каллисто без колебаний шел по одной из них.
Я с недоумением спросила, следуя за ним:
— Ваше Высочество, куда мы идем?
— Это секретный ход, о котором знает только императорская семья.
— А.
Это был легкий побег, в отличие от того, который я планировала после похищения утром.
— Тупые ублюдки. Разве не естественно, что во дворце есть потайной ход? Благодаря им мне удалось легко тебя найти, — кронпринц прямо сказал, что думает об умственных способностях похитителей, зная, что я чувствую.
Как одна из тех, кого он однажды называл «тупыми», я смутилась и перевела тему:
— Если о нём знает императорская семья, знает и 2-й принц?
— Не волнуйся, он не в курсе, — флегматично ответил он, повернув за угол. — Это дворец Императрицы. Дети наложницы никогда не смогут сюда попасть.
— Дво-дворец Императрицы?
Узнав, где меня заперли, я широко раскрыла рот. Это было слишком роскошно для места заключения.
‘Сумасшедший!’
Я не думала, что Иклис закрыл бы меня во дворце Императрицы без причины.
— Здесь наибольшее количество перекрестных секретных ходов. Я тут впервые с тех пор, как умерла моя мать, поэтому немного потерялся.
К счастью, наследный принц, похоже, не особо задумывался о том, почему меня заперли во дворце императрицы.
— Куда ты пропала? Знаешь, как я охренел, узнав, что тебя нет в поместье?
Он смотрел на меня так, словно спрашивал о погоде.
— Я как сумасшедший бежал из конференц-зала в герцогство. И зачем я только просил тебя тихо сидеть в комнате? Кто вообще станет меня слушать?
— Простите, — я мгновенно признала свою вину, потому что действительно проштрафилась. — Я ходила к Бин… — начала я, но затем подумала, что Каллисто тоже должен это знать и исправилась: — …Я ходила к маркизу Верданди, а потом меня похитил принц Дельмана, которого мы видели на болоте
— Ты унизила одного кронпринца и подло его обманула.
— …
Я приукрасила ситуацию и прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего, а он продолжал бурчать, как будто разговаривал сам с собой.
— Но почему этот гребаный дельманец все время тебя достает?
На этот раз речь пошла об Иклисе. Каллисто все еще не знал о неприятной истории между мной и Иклисом
— Я должен был убить его тогда на болоте…
Его тоскливое бормотание заставило мое сердце биться чаще, словно меня поймали на обмане.
— Эм, в любом случае спасибо, что пришли за мной, Ваше Высочество.
На этот раз я снова поспешно сменила тему. Каллисто взглянул на меня и совершенно неожиданно произнес:
— Если бы не заклинание слежения, тот маг бы умер от разрыва прямой кишки. Он счастливчик.
— Э… Почему у него был бы разрыв прямой кишки?
— Я бы использовал его бесполезную палку или что-нибудь в этом роде. Продолговатое. Просто вбил бы.
Я бы предпочла ничего об этом не знать.
Каллисто искоса посмотрел на промолчавшую меня, и остановился.
— Хм? А где твоя магическая палочка?
— Её забрали.
Я смутилась, поэтому ответила тише.
— О нет.
Он нахмурился.
— Идем сюда.
А затем внезапно начал возвращаться тем же путем, которым мы пришли.
Я озадачилась, но просто последовала за ним, гадая, не заблудился ли он.
— Что насчет заложников?
— Думаю, они во Дворце Солнца. Перед приходом сюда, я прошерстил тюрьму, но их там не было.
— Тогда пойдем туда.
Конечно, я хотела сразу пойти во дворец солнца.
— Леди.
Но он снова остановился и тяжелым тоном окликнул меня.
— В двенадцать часов дня мы совершим набег на западные ворота с самой слабой линией обороны.
Внезапный разговор об операции заставил меня растерянно взглянуть на него.
— Мы должны выбраться отсюда до этого времени.
— Мне нужно спешить.
Его слова вынуждали меня ускориться.
‘Смогу ли я разобраться с Ивонной в этой неразберихе?’
Честно говоря, я не была в этом уверена.
Однако лучше было идти с Каллисто, хорошо владеющим мечом, чем сломя голову бежать к ней без оружия.
— Сначала нужно спасти детей…
— Я еще не договорил.
Когда я заторопилась, кронпринц вновь остановил меня.
— Я заберу тебя отсюда, а потом вернусь и постараюсь спасти заложников, насколько смогу.
— Что? Я не…
— Но я не могу этого гарантировать, потому что будет два основных центра битвы: со 2-м принцем и Лейла и с маркизом Эллен.
Я зависла на секунду, обрабатывая его слова. Получается, он исключает меня из всех грядущих мероприятий.
— Ваше Высочество, о чем вы говорите? Осколок тоже забрали.
Хотя технически я отдала его добровольно, если бы я сказала об этом сейчас, Каллисто вряд ли бы меня послушал.
— Мне нужно пойти во дворец солнца, — решительно заявила я.
— Нет.
— Почему?
— Ты не можешь использовать магию. Что ты будешь там делать?
Только тогда я поняла, что наследный принц развернулся и пошел в другую сторону сразу после моих слов о том, что у меня забрали зеркальную палочку.
Его план по быстрому спасению заложников вместе со мной был мгновенно пересмотрен.
‘Без зеркальной палочки я ничего не могу сделать.’
Чем дольше я размышляла над его словами, тем больше злилась.
— Не знала, что моя полезность определяется наличием или отсутствием зеркальной палочки.
— Не торопись с выводами и послушай меня, леди.
Услышав мой холодный голос, кронпринц вздохнул и сжал мое плечо.
— Мы даже не знаем, жив ли император, а войска, которые они прятали до сих пор, намного превосходят наши ожидания.
— …
— Мы в спешке привлекли всех солдат, но, честно говоря, шансы невелики. Враги с нескольких сторон.
— …
— Возможно, мне стоит сдаться. Отказаться от императорского дворца и столицы и бежать.
Его рассуждения меня шокировали.
— Сдаться?
Я не могла поверить, что он это сказал.
— Да.
Но ответ наследного принца снова пригвоздил меня к земле.
— Это пустяк. Твоя безопасность для меня важнее императорского дворца или безымянных ублюдков.
— Ваше Высочество.
Я с трудом позвала его, задыхаясь.
Я точно знала, что Каллисто хотел быть императором.
Он выжил на войне, чтобы вернуться в столицу, в императорский дворец. Но теперь был готов так легко сдаться из-за меня.
Я не могла отказаться от завершения игры, от заложников или от чего-то еще, и просто молилась за его безопасность про себя…
Смешанные чувства не давали мне покоя. Я сильно прикусила нижнюю губу.
Я думала, что всё быстро разрешится, когда я попаду во дворец и встречу Ивонну, но ситуация осложнилась сильнее, чем я рассчитывала.
— Когда начнется битва, отправь нужных людей, чтобы они нашли твою волшебную палочку. А потом убей Лейла и сделай то, что хотела, — Каллисто попытался прийти к компромиссу.
Но тогда будет уже слишком поздно.
Ивонна принесет в жертву детей и вернет всех Лейла.
‘Неужели избегать опасностей и просто наблюдать за ситуацией — это единственный путь для меня?’
Я долго колебалась и все же открыла рот.
— С моей магией не всё так плохо.
— Что?
— Я могу использовать защитную магию.
Хотя она и была одноразовая. Я боялась, что Каллисто меня не послушает, если узнает об этом, поэтому не стала ему говорить.
— Даже если я не смогу убить Ивонну сразу, как вы и сказали, я могу помочь спасти детей.
— …
— Они маленькие, но волшебники, и смогут телепортировать нескольких с помощью магии, если мы освободим их.
Я уже видела, что Лео умеет использовать магию перемещения.
Если я смогу освободить их, может быть, их спасение будет легче, чем предполагалось. Я уговаривала Каллисто, надеясь на небольшой шанс:
— Если мы вдвоем выиграем время, ваша армия может победить и вернуть Дворец Солнца.
— Леди.
— Пожалуйста, позвольте мне увидеть всё своими глазами.
Винтер не просил меня заботиться о детях, он только рассказал мне, как убить Ивонну. Но не слишком ли трусливо сдаваться, ничего не попробовав?
— Если я увижу это лично и почувствую, что действительно не могу ничего сделать, я последую вашим инструкциям.
Каллисто с сомнением взглянул на меня.
Но я знала, что в конце концов он сделает так, как я прошу. Вскоре я услышала тихий вздох.
— Ты слишком пренебрежительно относишься к своей жизни.
— …
— Я не буду стоять и смотреть, если у тебя не получится спасти их. Я просто возьму тебя, как мешок, и утащу. Пошли.
Он снова развернулся, ведя меня за собой.
Но при виде его испачканного сажей лица обрадовалась так, как будто прошла вечность.
— Что, что случилось? Что с битвой?
— У нас нет времени. Поговорим по дороге, — поторопил он меня.
Я кивнула и подняла снятый балахон.
‘Я не ожидала, что уйду так скоро.’
Побег ожидался только после завершения полноценного боя между его войсками и повстанцами.
Я собиралась найти зеркальную палочку и сразиться с Ивонной во время всеобщей суматохи, однако, если задуматься, это был ненадежный план.
— Иди сюда, леди.
Я взяла зелья, сухую розу и повернулась к кронпринцу. Затем он указал на камин, откуда вышел:
— Тебе придется спуститься.
— Т-туда?
Я несколько испуганно посмотрела на узкий проход.
Он был таким темным и жутким, что не удивлюсь, если там обитают полчища крыс.
Конечно, Каллисто вылез оттуда, и я знала, что там есть выход, но знать это одно, а…
— Что? Почему ты не хочешь идти? Он чистый, я собой буквально всю дорогу подмел. И убил всех крыс и многоножек, которых нашел, так что не волнуйся.
— Нет, это не…
Не заметив у меня желания идти, Каллисто сморщил нос и лукаво намекнул:
— Я не говорил, что ты пойдешь одна.
К моему удивлению, от этих слов я почувствовала облегчение. Вот только.
‘Сороконожки, сороконожки.!’
Сжавшись от отвращения, я легла и залезла в проход.
Вскоре после этого наступила кромешная тьма. Каллисто закрыл дверь. Хорошо, что ползать в тесном пространстве пришлось недолго.
Через некоторое время коридор, который нужно было проползти, расширился, и появилась возможность встать в полный рост.
— Иди сюда, леди.
Наследный принц вытащил что-то и повел меня за собой, не останавливаясь ни на минуту. Предмет рассеял окружающую тьму.
Это был светящийся камень. Лишь тогда я смогла оглядеться и сильно удивилась. Десятки раздвоенных троп напоминали лабиринт.
И Каллисто без колебаний шел по одной из них.
Я с недоумением спросила, следуя за ним:
— Ваше Высочество, куда мы идем?
— Это секретный ход, о котором знает только императорская семья.
— А.
Это был легкий побег, в отличие от того, который я планировала после похищения утром.
— Тупые ублюдки. Разве не естественно, что во дворце есть потайной ход? Благодаря им мне удалось легко тебя найти, — кронпринц прямо сказал, что думает об умственных способностях похитителей, зная, что я чувствую.
Как одна из тех, кого он однажды называл «тупыми», я смутилась и перевела тему:
— Если о нём знает императорская семья, знает и 2-й принц?
— Не волнуйся, он не в курсе, — флегматично ответил он, повернув за угол. — Это дворец Императрицы. Дети наложницы никогда не смогут сюда попасть.
— Дво-дворец Императрицы?
Узнав, где меня заперли, я широко раскрыла рот. Это было слишком роскошно для места заключения.
‘Сумасшедший!’
Я не думала, что Иклис закрыл бы меня во дворце Императрицы без причины.
— Здесь наибольшее количество перекрестных секретных ходов. Я тут впервые с тех пор, как умерла моя мать, поэтому немного потерялся.
К счастью, наследный принц, похоже, не особо задумывался о том, почему меня заперли во дворце императрицы.
— Куда ты пропала? Знаешь, как я охренел, узнав, что тебя нет в поместье?
Он смотрел на меня так, словно спрашивал о погоде.
— Я как сумасшедший бежал из конференц-зала в герцогство. И зачем я только просил тебя тихо сидеть в комнате? Кто вообще станет меня слушать?
— Простите, — я мгновенно признала свою вину, потому что действительно проштрафилась. — Я ходила к Бин… — начала я, но затем подумала, что Каллисто тоже должен это знать и исправилась: — …Я ходила к маркизу Верданди, а потом меня похитил принц Дельмана, которого мы видели на болоте
— Ты унизила одного кронпринца и подло его обманула.
— …
Я приукрасила ситуацию и прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего, а он продолжал бурчать, как будто разговаривал сам с собой.
— Но почему этот гребаный дельманец все время тебя достает?
На этот раз речь пошла об Иклисе. Каллисто все еще не знал о неприятной истории между мной и Иклисом
— Я должен был убить его тогда на болоте…
Его тоскливое бормотание заставило мое сердце биться чаще, словно меня поймали на обмане.
— Эм, в любом случае спасибо, что пришли за мной, Ваше Высочество.
На этот раз я снова поспешно сменила тему. Каллисто взглянул на меня и совершенно неожиданно произнес:
— Если бы не заклинание слежения, тот маг бы умер от разрыва прямой кишки. Он счастливчик.
— Э… Почему у него был бы разрыв прямой кишки?
— Я бы использовал его бесполезную палку или что-нибудь в этом роде. Продолговатое. Просто вбил бы.
Я бы предпочла ничего об этом не знать.
Каллисто искоса посмотрел на промолчавшую меня, и остановился.
— Хм? А где твоя магическая палочка?
— Её забрали.
Я смутилась, поэтому ответила тише.
— О нет.
Он нахмурился.
— Идем сюда.
А затем внезапно начал возвращаться тем же путем, которым мы пришли.
Я озадачилась, но просто последовала за ним, гадая, не заблудился ли он.
— Что насчет заложников?
— Думаю, они во Дворце Солнца. Перед приходом сюда, я прошерстил тюрьму, но их там не было.
— Тогда пойдем туда.
Конечно, я хотела сразу пойти во дворец солнца.
Но он снова остановился и тяжелым тоном окликнул меня.
— В двенадцать часов дня мы совершим набег на западные ворота с самой слабой линией обороны.
Внезапный разговор об операции заставил меня растерянно взглянуть на него.
— Мы должны выбраться отсюда до этого времени.
— Мне нужно спешить.
Его слова вынуждали меня ускориться.
‘Смогу ли я разобраться с Ивонной в этой неразберихе?’
Честно говоря, я не была в этом уверена.
Однако лучше было идти с Каллисто, хорошо владеющим мечом, чем сломя голову бежать к ней без оружия.
— Сначала нужно спасти детей…
— Я еще не договорил.
Когда я заторопилась, кронпринц вновь остановил меня.
— Я заберу тебя отсюда, а потом вернусь и постараюсь спасти заложников, насколько смогу.
— Что? Я не…
— Но я не могу этого гарантировать, потому что будет два основных центра битвы: со 2-м принцем и Лейла и с маркизом Эллен.
Я зависла на секунду, обрабатывая его слова. Получается, он исключает меня из всех грядущих мероприятий.
— Ваше Высочество, о чем вы говорите? Осколок тоже забрали.
Хотя технически я отдала его добровольно, если бы я сказала об этом сейчас, Каллисто вряд ли бы меня послушал.
— Мне нужно пойти во дворец солнца, — решительно заявила я.
— Нет.
— Почему?
— Ты не можешь использовать магию. Что ты будешь там делать?
Только тогда я поняла, что наследный принц развернулся и пошел в другую сторону сразу после моих слов о том, что у меня забрали зеркальную палочку.
Его план по быстрому спасению заложников вместе со мной был мгновенно пересмотрен.
‘Без зеркальной палочки я ничего не могу сделать.’
Чем дольше я размышляла над его словами, тем больше злилась.
— Не знала, что моя полезность определяется наличием или отсутствием зеркальной палочки.
— Не торопись с выводами и послушай меня, леди.
Услышав мой холодный голос, кронпринц вздохнул и сжал мое плечо.
— Мы даже не знаем, жив ли император, а войска, которые они прятали до сих пор, намного превосходят наши ожидания.
— …
— Мы в спешке привлекли всех солдат, но, честно говоря, шансы невелики. Враги с нескольких сторон.
— …
— Возможно, мне стоит сдаться. Отказаться от императорского дворца и столицы и бежать.
Его рассуждения меня шокировали.
— Сдаться?
Я не могла поверить, что он это сказал.
— Да.
Но ответ наследного принца снова пригвоздил меня к земле.
— Это пустяк. Твоя безопасность для меня важнее императорского дворца или безымянных ублюдков.
— Ваше Высочество.
Я с трудом позвала его, задыхаясь.
Я точно знала, что Каллисто хотел быть императором.
Он выжил на войне, чтобы вернуться в столицу, в императорский дворец. Но теперь был готов так легко сдаться из-за меня.
Я не могла отказаться от завершения игры, от заложников или от чего-то еще, и просто молилась за его безопасность про себя…
Смешанные чувства не давали мне покоя. Я сильно прикусила нижнюю губу.
Я думала, что всё быстро разрешится, когда я попаду во дворец и встречу Ивонну, но ситуация осложнилась сильнее, чем я рассчитывала.
— Когда начнется битва, отправь нужных людей, чтобы они нашли твою волшебную палочку. А потом убей Лейла и сделай то, что хотела, — Каллисто попытался прийти к компромиссу.
Но тогда будет уже слишком поздно.
Ивонна принесет в жертву детей и вернет всех Лейла.
‘Неужели избегать опасностей и просто наблюдать за ситуацией — это единственный путь для меня?’
Я долго колебалась и все же открыла рот.
— С моей магией не всё так плохо.
— Что?
— Я могу использовать защитную магию.
Хотя она и была одноразовая. Я боялась, что Каллисто меня не послушает, если узнает об этом, поэтому не стала ему говорить.
— Даже если я не смогу убить Ивонну сразу, как вы и сказали, я могу помочь спасти детей.
— …
— Они маленькие, но волшебники, и смогут телепортировать нескольких с помощью магии, если мы освободим их.
Я уже видела, что Лео умеет использовать магию перемещения.
Если я смогу освободить их, может быть, их спасение будет легче, чем предполагалось. Я уговаривала Каллисто, надеясь на небольшой шанс:
— Если мы вдвоем выиграем время, ваша армия может победить и вернуть Дворец Солнца.
— Леди.
— Пожалуйста, позвольте мне увидеть всё своими глазами.
Винтер не просил меня заботиться о детях, он только рассказал мне, как убить Ивонну. Но не слишком ли трусливо сдаваться, ничего не попробовав?
— Если я увижу это лично и почувствую, что действительно не могу ничего сделать, я последую вашим инструкциям.
Каллисто с сомнением взглянул на меня.
Но я знала, что в конце концов он сделает так, как я прошу. Вскоре я услышала тихий вздох.
— Ты слишком пренебрежительно относишься к своей жизни.
— …
— Я не буду стоять и смотреть, если у тебя не получится спасти их. Я просто возьму тебя, как мешок, и утащу. Пошли.
Он снова развернулся, ведя меня за собой.
Закладка
Комментариев 1