Глава 471 — Первоначальный хаос

Помощники-лакеи в черных одеяниях были, как минимум, 12-ого или 13-ого уровня.

Насчет жителей деревни, которых уводили, было трудно сказать оставались ли они все еще живы или нет. Это чувство пребывания у кого-то во власти повергло бы любого в отчаяние.

В этой ужасной ситуации они могли надеяться только на то, что господин Лю придет и спасет их. Проблема была в том, что прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как он отправился в тематический парк залива Лунного Света. Без каких-либо новостей они посчитали, что вероятность того, что к настоящему времени он уже погиб, достаточно высока.

Судя по всему, больше никто не мог их вызволить из этой тяжелой ситуации.

— По словам этих двоих, здесь живет человек по имени Лин Шия. Она здесь пятая Старейшина. Я слышал, что она очень красивая. Позовите ее сюда, чтобы она пришла обслужить меня сегодня вечером, — сказал Цао И своим лакеям, обнимая двух жительниц деревни.

— Хорошо, тогда мы пойдем найдем ее, — монотонно ответили Цао И два лакея. Трудно было сказать, мужской у них голос или женский.

— Пятая Старейшина — самая красивая женщина в деревне. Я слышала, что она все еще молода и неопытна. Она определенно понравилась бы господину Цао, — две женщины продолжали приносить жертвы ради награды.

— Хахахаха! Я не люблю, когда при мне начинают валять дурака! Если она действительно красива, то будет приемлема для меня. Я щедро вознагражу вас! Каждая из вас получит по десять тысяч очков! — Цао И продолжал говорить так, словно был королем.

— Спасибо вам, господин Цао! — женщины-предательницы радовались очкам в качестве награды, это было их средством к существованию. Они хотели и дальше продолжать продавать других, чтобы наслаждаться жизнью, не обращая внимания на остальных. Для Цао И всегда было лучшим выбором марать руки о других, чем о себя!

***

В ту же ночь Лин Шия расхаживала из стороны в сторону, разговаривая с Шэн Ци. Именно в этот момент ворота ее двора были выломаны. К ним вошли два лакея в форме, которые определенно не знаменовали собой что-то хорошее.

Линлин подбежала, пытаясь укусить двух незваных гостей, но один из приспешников-лакеев схватил ее за шею. После этого она не могла сопротивляться. Ей пришлось стать свидетелем того, как второй приспешник-лакей насильно вывел Лин Шию из ее особняка.

— Куда вы меня ведете? — завопила Лин Шия на похитителя.

— Ты привлекла внимание господина Цао! Он хочет, чтобы ты провела у него ночь, так что лучше с готовностью обслужи его, если тебе дорога жизнь! — ответил приспешник-лакей своим пугающим непонятным голосом.

— Почему он ведет себя так цинично? — Лин Шия начала ругаться из-за больных намерений Цао И.

Если бы Лю Ган был в большей степени заинтересован ей, то ее тело принадлежало бы ему. Однако Лю Гану она попросту была безразлична. Она никогда бы не подумала, что ее тело будет осквернено такой мразью, как Цао И.

— Как ты смеешь! Ты посмела плохо говорить о господине Цао! Ты хочешь умереть здесь и сейчас? — приспешник-лакей дал пощечину Лин Шии.

— Проблемы у главных ворот, господин Цао хочет, чтобы ты проверил периметр. Я возьму ее с собой и отведу к господину Цао! — подошел и сообщил третий приспешник-лакей.

— А что-то случилось у главных ворот? — с любопытством спросил лакей.

— Ты смеешь сомневаться в приказе господина Цао? Ты хочешь умереть? — огрызнулся подошедший лакей и схватил Лин Шию.

— Хорошо, тогда ты должен убедиться, что она будет доставлена к господину Цао. Если вляпаешься в какое-нибудь недоразумение, ответственен за это будет ты, — крикнул второй лакей, направляясь к главным воротам.

Как только второй лакей скрылся из виду, третий лакей потянул Лин Шию к боковому выходу.

— Кто ты? Куда ты меня ведешь? — Лин Шия была не в силах сопротивляться.

— Я могу контролировать свое тело только на небольшой промежуток времени. Скоро я больше не смогу его контролировать! Здесь есть боковой выход, и я ответственен за то, чтобы присматривать за ним. Не задавай больше вопросов. Просто убегай через него и продолжай бежать! Не дай мне догнать тебя! Ты больше не сбежишь от меня, если я поймаю тебя! — третий лакей вытолкнул Лин Шию за дверь, а затем привязал себя к дереву.

Несмотря на то, что голос третьего лакея звучал средне между мужским и женским, Лин Шие показалось, что она узнала его. Однако у нее не было времени задавать вопросы. Она просто побежала по прямой ради спасения своей жизни.

Как только патрули лакеев в черной форме скрылись из виду, Лин Шия выскочила через боковой выход. Она побежала на север, в дикую местность. Она даже не знала, в какой стороне находится залив Злого Дракона, она просто пошла в том направлении, где, как она думала, он находился.

Еще через несколько минут со стороны бокового выхода выбежал лакей в черной форме. Это был тот самый лакей, который отпустил ее. Его зрачки из темно-коричневых перекрасились в хаотично меняющие цвет круги. Он несколько раз обежал периметр, а затем возобновил патрулирование после того, как не смог найти Лин Шию.

Лин Шия мало что поняла, но если бы у лакея в маске было открыто лицо, она бы узнала в нем того, кого хотела видеть больше всего, — своего отца!

***

На следующее утро Цао И прибыл на рыночную площадь. Он вызвал оставшихся командиров отделений. Он приказал им привести к нему сотню подростков — и парней, и девушек, не старше 18 лет. Если людей не хватит, то возрастной порог можно было увеличить до 20 лет.

Цель этого сбора молодых людей была не ясна, Ван Дэчэн и другие командиры не вопрошать Цао И о его намерениях. Они уже пытались это сделать раньше, и им отрезали конечности.

Несколькими неделями ранее была забрана дюжина человек. После того, как они ушли, их больше никто не видел. Запрашиваемое количество людей никогда раньше не достигало сотни человек. Должно быть, это было связано с Цао И и тайным кукловодом, поддерживающим его. Должно быть, у них были какие-то нечестивые секретные цели. Эта деревня начинала все больше походить на животноводческую ферму.

Настроение деревни в настоящее время было весьма подавленным. Когда Ван Дэчэн выбрал сотню человек и уже собирался преподнести их Цао И, вдалеке показалась знакомая высокая фигура, которая вела за собой еще девять человек. В их группе также присутствовали Инь Хе и НаНа. Они притащили с собой двух сильно покалеченных лакеев в форме. Все они шли за Лю Ганом обратно ко входу на рыночную площадь деревни новичков.

— ЭТО ГОСПОДИН ЛЮ! Господин Лю здесь!

— Господин Лю, вы наконец-то вернулись!

— Господин Лю, помогите нам!

Ван Дэчэн и жители деревни не могли поверить своим глазам. Они потеряли всякую надежду на то, что смогут выбраться из своего тяжелого положение. Все они посчитали, что их господин погиб в заливе Злого Дракона. Они совсем не ожидали, что он вернется именно в этот день!

Это действительно господин Лю? Я сплю?

Закладка