Глава 466 — Взрывчатка •
Очевидно, король крокодилов оценивал уровень опасности, выбирая между отступлением и продолжением движения. Боль от огня ничто не значила для него по сравнению со злобной стеной. Спустя непродолжительное промедление король крокодилов отступил обратно к огню. Это выглядело так, будто он собирался прорваться через лесной пожар в местность, которая уже выгорела.
Лю Гану пришлось действовать. Он спрятался неподалеку и бросился вперед, применив свою способность усовершенствованного клинка полумесяца на короле крокодилов. Как и ожидалось, при ударе способности о щит всего лишь посыпались искры.
Король крокодилов заметил щекочущие удары. Он признал Лю Гана как надоедливую мышь и издал оглушительный рев, прежде чем наброситься на него.
Поскольку от обрыва их отделяло еще несколько сотен метров открытой местности, король крокодилов сохранял бдительность, приближаясь к Лю Гану. Он боялся, что не сможет вовремя остановиться, поэтому специально не разгонялся.
Эти несколько сотен метров для короля крокодилов были всего лишь несколькими широкими шагами. Таким образом, соблюдая осторожность, король крокодилов и Лю Ган стремительно приближались к расщелине.
Король крокодилов перестал гнаться за Лю Ганом. Он встал на месте всего в сотне метров от скалы, сердито зарычав. Он определенно заметил злобную стену позади Лю Гана.
— Дерьмо! А ну иди сюда! — Лю Ган швырнул в короля крокодилов большой камень.
Поддавшись на провокацию, король крокодилов сделал шаг вперед и замахнулся своей лапой на Лю Гана. К счастью, Лю Ган был готов к этому. Он отпрыгнул назад со скалы и ухватился за свисающие плети.
Если бы предыдущая атака попала по нему, то Лю Ган врезался бы прямо о зловещую стену. И его план был бы нарушен.
На данном этапе трудно было сказать, сработает ли этот план, но пока у него был хотя бы один процент вероятности на успех, Лю Ган не станет отступать от него.
Шестое чувство короля крокодилов почуяло опасность, и он с опаской приближался к Лю Гану маленькими шагами. Он всем сердцем ненавидел эту назойливую мышь, которая сильно донимала его. Сейчас он загнал паразита в угол, и ему оставалось сделать еще один шаг, чтобы окончательно раздавить грызуна!
Все шло по плану… по плану Лю Гана!
Лю Ган выжидал, пока над обрывом не показалась голова крокодила, после чего он усмехнулся. Лю Ган быстро спустился по веревке на пляж.
***
Лю Ган установил десять дистанционных взрывчаток. План, который его группа разрабатывала полмесяца, заключался в том, чтобы накопить достаточное количество иностранных монет для этой взрывчатки. Каждый член отряда должен был непрестанно охотиться на обычных крокодилов, чтобы добывать жетоны.
Через полмесяца Лю Ган побежал в магазин и потратил все накопленное на дюжину дистанционных взрывных пакетов.
В реальной жизни Сюй Джи Чао был владельцем шахты, а также лицензированным специалистом по взрывчатке. Он часто работал в полевых условиях, подрывая шахты. Его знания о взрывчатках, используемых для терраформирования ландшафта, не имели себе равных.
Моментом ранее до начала лесного пожара эти дистанционные взрывчатки были установлены по всему краю обрыва. Лю Ган пробил в скале отверстия, достаточные для размещения устройств. Этой частью плана руководил специалист по взрывчаткам Сюй Джи Чао!
По итогу, из-за лесного пожара и провокаций Лю Гана король крокодилов оказался в зоне действия взрывчатки. Он стоял, согнувшись у скалы, и пытался вытянуть шею, чтобы дотянуться до Лю Гана.
Хладнокровные рептилии были по-настоящему свирепы. Большую часть времени они терпеливо поджидали добычу. Только пребывая в ярости, они игнорировали другие свои инстинкты.
Стоя на краю, король крокодилов делал движения с крайней осторожностью, чтобы не задеть зловещую стену. До Лю Гана оставалось около десяти метров, и он был в крайнем гневе и не мог мыслить рационально в погоне за этой мышью. Он был в шаге от окончательной победы!
Однако… на этот раз королю крокодилов не так повезло. Он стал жертвой ловушки Лю Гана!
— Первая команда, взрывайте!
Лю Ган подал сигнал команде подрывателей, когда подгадал время. Первая команда одновременно нажала на дистанционные детонаторы, и скала под ногами короля крокодилов начала распадаться на части. Сочетание огромного веса и взрывчатки сделало свое дело на полной громкости. Он не смог удержаться на ногах и пошатнулся.
Король крокодилов почувствовал опасность и попытался развернуться и отступить в безопасное место, но Лю Ган не собирался позволить ему так легко уйти.
— Вторая команда, взрывайте!
По приказу Лю Гана вторая команда активировала детонаторы. Фундамент снова обрушился, и на этот раз король крокодилов оступился и упал спиной на землю. Он пытался ухватиться за все, что попадалось под лапы. Он пытался найти опору на подорванной скале и взобраться обратно на обрыв.
Лю Ган предусмотрел такую возможность, поэтому он дал сигнал третьей команде активировать взрывчатку. Еще несколько взрывов на скале ослабили хватку короля крокодилов, а его вес закончил дело. Безо всякой безопасной опоры он соскользнул на самое дно.
В самом широком месте было всего восемь метров безопасного пространства. Тело короля крокодилов достигало тридцати метров в высоту, а его голова была дюжина метров в длину. Когда он упал, большая часть его тела соприкоснулась со зловещей стеной!