Глава 3958. Часть твоего мира. Часть 1

— Пожалуйста, дай знать, когда примешь решение.

— Не будь глупой, Селия, — Элина остановила охотницу, когда та уже тащила своих воющих детей подальше от стола. — Ты наш друг, и в этом доме всегда найдётся горячая еда и место для тебя.

— Спасибо, Элина, но… — радостные вопли детей при слове «еда» заставили Селию пожелать, чтобы Могар прямо сейчас поразил её молнией. — Я принимаю твоё предложение.

Лилия, Леран и Фенрир бегом схватили тарелки и с жадностью набросились на оставшуюся в кастрюле еду, уплетая её с энтузиазмом целой стаи голодных волков.

— Что ты ешь, тётя Квилла? — спросил Леран.

— Баранину, — ответила она.

— Отбивную или филе? — Лилия наклонила голову, глядя на груду мяса на тарелке Квиллы.

— Она скромничает, — вмешался Морок, вызвав недовольный взгляд Квиллы. — Она ест не баранину. Она ест барана.



――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――



Возвращение семьи Верховного Магуса Верхена в особняк встретили с энтузиазмом Гаррик и Рила, а вскоре за ним последовала импровизированная игра, в которую дети включили и своих магических зверей.

Аран и Лерия пользовались Вратами Варпа, чтобы навещать Зекелла, когда хотели, а Лит возвращался домой в Лутию, когда нуждался в покое и тишине.

Тем не менее, особняк был просторнее, лучше защищён и, благодаря своему гейзеру маны, позволял Литу добавить башню к своему арсеналу. Но с наступлением холодов и началом проливных дождей ситуация изменилась не в лучшую сторону — всем пришлось оставаться дома.

— Отстой, — пробормотал Аран, глядя на леса Траун, такие близкие, но в то же время недосягаемые. — Как мы раньше могли проводить месяцы, запертые дома?

— Легко, — ответила Лерия, скучающе используя Накопление. — У нас просто не было другого выбора. Подожди, пока начнутся бури и снег. Тогда мы вообще будем выходить наружу разве что на пару часов каждые несколько дней.

— Зато компания хорошая, — сказал Гаррик с широкой улыбкой, тренируясь в управлении своей кровной силой и крыльями под руководством Рилы.

— И мне нравится! — Лилия и Леран бегали по длинным коридорам особняка за Шаргейном, в то время как Солкар играл с любой забытой обувью, которую находил.

— Согласна, — Селия вытянула ноги на пуфике. — Наконец-то могу просто посидеть и расслабиться.

— У меня есть предложение, которое всем понравится, — сказал Лит, входя в комнату, в то время как голограмма его амулета связи медленно угасала. — Я только что получил приглашение от Рем принять участие в открытии поселения морского народа на поверхности.

— Она находится в Кровавой Пустыне, так что у детей будет достаточно места, чтобы побегать, тепло, да ещё и защита Бабушки. Если что-то случится и Королевская семья меня вызовет — я всегда рядом, всего в одних Вратах Варпа.

— Звучит заманчиво, — призналась Джирни, которой уже надоело, что из-за непогоды её прогулки ограничивались лишь парком особняка. — Я бы с удовольствием сменила обстановку. А ты, дорогой?

— У меня нет возражений, — ответил Орион. — Мне всё равно нужно немного поработать в доме Эрнасов, но, как сказал Лит, у нас есть Врата Варпа.

Недавно Орион вновь обрёл ярко-фиолетовое ядро и хотел испытать свои обновлённые физические и магические способности в уединении. Он также мог снова полностью использовать силу защитных систем Дома Эрнасов и усилить их своими новыми силами Пробуждённого.

Кроме того, пока Джирни будет в Пустыне, наблюдение Герноффов за Королевством, вероятно, ослабнет, и он сможет изменить массив защиты дома, не привлекая внимания.

[Сейчас Герноффы наверняка уже собрали всю информацию, чтобы штурмовать нынешний Дом Эрнасов,] — размышляла Джирни. — [Но вскоре все их усилия окажутся напрасными. Даже если они заметят изменения в наших магических формациях, они дважды подумают, прежде чем снова лезть туда. Ведь они знают, что я обязательно расставлю ловушки.]

[Потеря нескольких людей — ничто для сильного Пробуждённого Дома, но с каждой партией этой игры я сокращаю их ряды, а они ничего не получают взамен.]

— Хорошая идея, — сказала Фрия, хмуро глядя на дождь, барабанящий по окнам. — Не знаю, виновата ли в этом беременность или кровь Гидры, но одно только слово «холод» портит мне настроение.

— Морфолки? — переспросила Камила, нахмурив брови. — Те самые, что встретили нас в конце первого рейса Путешественника и при нашем прибытии к Владону?

— Да, но не волнуйся, — Лит заранее увидел её возражения. — Поселение, о котором я говорю, — торговый центр. Морфолки, живущие там, регулярно общаются с купцами и другими племенами Пустыни, так что они… одеты.

— А гейзер маны там есть… для Рилы? — спросила Солус.

— Конечно, — кивнул Лит. — Мы ведь не вернулись в особняк, чтобы снова оставить друзей. Если все согласны, я сообщу Бабушке, и она подготовит всё для путешествия.

— Тёплая погода, королевский приём и бесплатная еда? Чего мы ждём? Едем! — радостно воскликнула Селия, вскакивая с места. — Почему вы на меня так смотрите? Разве я не из тех друзей, о которых говорил Лит?



――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――



Кровавая Пустыня, деревня Звёздная Лагуна, несколькими минутами позже.

— У меня прекрасные новости, — объявила Рем Шеллшайн, представительница морфолков, перед собранием своего народа. — Верховный Магус Верхен принял наше приглашение и скоро прибудет. Я прошу всех вести себя как можно лучше.

— Не беспокойте его без нужды. Помните, что именно благодаря ему Повелительница дала нам выгодные условия, и теперь наш первый посёлок на суше в безопасности.

Эти слова вызвали коллективный вздох разочарования среди молодых женщин племени.

[Бедняжки. Тридцать лет и несколько килограммов назад я бы расстроилась не меньше,] — подумала Рем, слегка качнув головой; её длинные небесно-голубые волосы засияли на солнце.

— Я понимаю ваше разочарование, но если вы рассердите Леди Верхен, и ребёнок, которого она носит, расстроится, вы можете разозлить Повелительницу, а…

— Вам это не нужно, — голос прозвучал прямо рядом с ней.

Из воздуха материализовалась Салаарк.

— Повелительница Салаарк! — Рем Шеллшайн рухнула на одно колено, и за ней последовали все — и люди, и морфолки. — Чем мы обязаны этой чести?

— Я пришла устроить достойное жилище для моих Перышков, — ответила Салаарк, даже не предлагая им подняться. — У вас очаровательная деревня, Рем Шеллшайн, но здесь нет здания, достойного моей крови.

Назвать Звёздную Лагуну «очаровательной» было серьёзным преувеличением даже для опытного дипломата вроде Салаарк, но это была необходимая вежливость, чтобы не обидеть своих новых подданных.

Морфолки привыкли жить в глубинах морей и океанов Могара. Вода и давление играли огромную роль в архитектуре их домов и формировали их представление о красоте.

Подводные города состояли из высоких, изящных зданий, которые на суше бы просто обрушились под собственным весом. Морфолки не знали, что такое лестницы или уклоны — ведь они просто проплывали с этажа на этаж.
Закладка