Глава 3848. Магические и военные подвиги. Часть 1 •
Лит поднял голову и заметил, что тренировки лишь сделали тройняшек быстрее и безрассуднее в их воздушных манёврах.
— Хорошо. Фалько! Ленарт! Терион! Сбавьте скорость, иначе я перекую ваши доспехи так, что они больше не смогут летать. — сказал Лит, и тройняшки нехотя подчинились.
— Доспехи Пустоты очень крутые, братишка, но я всё же предпочитаю летать сам. — Аран приземлился с грацией сокола. — Моё заклинание полёта быстрее и точнее.
— Верно. Но оно требует концентрации и тратит твою ману. — ответил Лит. — А это зачарование позволяет тебе колдовать, даже если придётся спасаться бегством. И не недооценивай меня, братишка.
— Попробуй использовать заклинание полёта вместе с чарами парения в доспехе.
К удивлению Арана и Лерии, доспехи Пустоты уменьшали их вес, а потоки магии воздуха увеличивали скорость и манёвренность. Кроме того, перед детьми возникал воздушный клинок, защищавший их от пыли и насекомых и создававший эффект скольжения.
— Это так круто! — Аран летал всё быстрее и быстрее, пока желудок не восстал против него.
Обед начал пробираться обратно в пищевод с возрастающей силой, вынуждая Арана приземлиться до того, как всё закончилось бы предсказуемым образом.
— Со мной такого никогда не случалось при полёте заклинанием. — сказал он, тяжело дыша, стараясь восстановить равновесие.
— Потому что ты никогда не летал быстрее, чем твоё тело могло выдержать. — ответил Лит, заметив, как к ним присоединилась Лерия с лицом зеленее, чем у Дриады. — Благодаря этим чарам вы можете летать так, словно у вас ядро на уровень ярче.
— Правда? — воскликнули они. — А у тебя в доспехах это тоже есть? Насколько быстро ты можешь летать?
— Для меня это не сработает. — Лит покачал головой. — Моё ядро уже сильное. Эффект парения почти не даст разницы, а в силовом ядре займёт место, которое я могу использовать с большей пользой.
— А вот у вас, с тёмно-зелёным ядром, это зачарование работает именно потому, что вам не хватает маны и мастерства, чтобы самим так точно подстраивать управление.
— Если вы будете усердно практиковать магию, то к моменту, когда достигнете голубого ядра, уже не будете нуждаться в чарах парения. Тогда я заменю их на что-то получше.
— Понятно. — кивнула Лерия, когда её желудок наконец успокоился. — Спасибо, дядя Лит.
Она и Аран снова взлетели и пошли помогать тройняшкам. Благодаря опыту с татуировками Вастора взрослые тоже стали справляться лучше, создавая воздушные потоки руками и ногами, чтобы удерживать равновесие.
— А у нас доспехи тоже будут летать, дядя Лит? — спросила Фенрир, потянув Лита за штанину и глядя на него глазами щенка.
— Спрашиваешь не того, кроха. — ответил Лит. — Селия?
— Может быть. — сказала охотница. — Но если да, то сперва доспех получу я. Я не могу позволить этой маленькой проказнице убежать туда, где я её не догоню. И хочу, чтобы в доспехах были чары-слежения, чтобы находить моих детей.
— Ты меня недооцениваешь, Селия. — сказал Лит, пока маленькие Фастарроу завыли хором. — Во всех моих доспехах уже есть отслеживающие чары.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Позже тем же днём Лит, Солус и Рифа вернулись в башню, чтобы перенастроить отпечатки на старых доспехах и обновить их чары, прежде чем передать семье Фастарроу.
— Вот чего я не понимаю, мам. — сказала Солус, пока они с Литом использовали заклинание первого уровня Магии Творения «Разбор», чтобы переработать материалы старых прототипов.
— В наших псевдо-чарах полёта ведь нет ничего особенного. Просто комбинация базовых заклинаний воздуха. Как так, что до нас никто не додумался применить их подобным образом?
— Вы не первые, поверьте. — ответила Менадион, которая так же разбирала доспехи Магией Творения, так как и ей требовалось обновить свои знания о современных силовых ядрах. — Вы просто первые настоящие маги, кто воплотил это на практике.
— Простите? — нахмурился Лит.
— Подумайте сами. — сказала Менадион. — Магам такие чары ни к чему, а нам всегда нравится сохранять преимущество перед обычными людьми. То, что вы сделали, великолепно для семьи, но плохо для всего магического сообщества. Пробуждённых и нет.
— На вашем месте я бы никому этого не показывала. Если изобретение станет достоянием общественности, королевство вряд ли будет довольно. А уж знать...
И словно в ответ на её слова, личный кристалл связи короля Мерона начал мигать.
— Только бы ты не сглазила, Рифа. — пробормотал Лит, отвечая. — Приветствую, ваше величество. Чем обязан чести вашего звонка?
— Ты правда не знаешь? — суровый взгляд Мерона заставил Лита похолодеть.
— Ни малейшего понятия.
— Магус Верхен, понимаю, что ты ценишь уединение, но не стоило так отрезать себя от королевства, словно ты отшельник. — тяжело вздохнул король. — Я ждал, что ты свяжешься со мной сам, и разочарован, что пришлось звонить первым.
— У тебя есть долг перед королевством, Магус Верхен, и корона ждёт от тебя большего благоразумия.
[Ничего не понимаю.] — Солус скрыла панику за тёплой улыбкой. — [Как знать уже могли узнать о новых доспехах? Мы ведь испытали их всего несколько часов назад.]
[Возможно, за особняком кто-то следит.] — паранойя Лита усилилась. — [Например, Фарг.]
— Как ты мог просто исчезнуть после событий в Джиэре? — продолжал король, не подозревая о мысленной суматохе. — Ты сыграл важную роль в запечатывании Руугата Земли.
— Ты укрепил позиции королевства в Джиэре и обеспечил безопасность нашим переселенцам. Ты помог наладить дипломатические отношения с эльфами Медолина, подводными жителями и народом Зелекса.
— По слухам, ты даже доказал, что эволюция людей возможна. Я видел записи боя, и наши солдаты до сих пор не могут забыть чувство сопричастности со стихиями, которое они испытали.
— Ты был рядом с ними, но я обо всём узнал только из вторых рук. Ты должен был связаться со мной немедленно и предоставить полный отчёт. Из-за пресс-релиза и общественного мнения у меня теперь ужасная головная боль.
Лит смотрел на голограмму короля с облегчением и недоумением одновременно. Он радовался, что его паранойя оказалась беспочвенной и секрет новых доспехов в безопасности, но реакция Мерона на успешную миссию в Джиэре его озадачила.
— Прошу прощения, ваше величество. Вы правы, я должен был связаться с вами раньше, но мне нужно было время, чтобы восстановиться после боя. Я сильно пострадал, и моё снаряжение требовало срочного ремонта. — ответил Лит.
— С Мелном всё ещё на свободе восстановление боевой силы для меня в приоритете.
— Я так и думал. — кивнул король, но нахмурился ещё сильнее. — Но на день или два. Ты Пробуждённый, Магус Верхен, и если жизненная сила не повреждена, тебе нужно всего несколько вдохов, чтобы восстановиться.
— Бой ухудшил твоё состояние?
— Нет. — признался Лит.
Лгать было бессмысленно: при малейшей проверке жизненной силы правда тут же вышла бы наружу.
— Хорошо. Фалько! Ленарт! Терион! Сбавьте скорость, иначе я перекую ваши доспехи так, что они больше не смогут летать. — сказал Лит, и тройняшки нехотя подчинились.
— Доспехи Пустоты очень крутые, братишка, но я всё же предпочитаю летать сам. — Аран приземлился с грацией сокола. — Моё заклинание полёта быстрее и точнее.
— Верно. Но оно требует концентрации и тратит твою ману. — ответил Лит. — А это зачарование позволяет тебе колдовать, даже если придётся спасаться бегством. И не недооценивай меня, братишка.
— Попробуй использовать заклинание полёта вместе с чарами парения в доспехе.
К удивлению Арана и Лерии, доспехи Пустоты уменьшали их вес, а потоки магии воздуха увеличивали скорость и манёвренность. Кроме того, перед детьми возникал воздушный клинок, защищавший их от пыли и насекомых и создававший эффект скольжения.
— Это так круто! — Аран летал всё быстрее и быстрее, пока желудок не восстал против него.
Обед начал пробираться обратно в пищевод с возрастающей силой, вынуждая Арана приземлиться до того, как всё закончилось бы предсказуемым образом.
— Со мной такого никогда не случалось при полёте заклинанием. — сказал он, тяжело дыша, стараясь восстановить равновесие.
— Потому что ты никогда не летал быстрее, чем твоё тело могло выдержать. — ответил Лит, заметив, как к ним присоединилась Лерия с лицом зеленее, чем у Дриады. — Благодаря этим чарам вы можете летать так, словно у вас ядро на уровень ярче.
— Правда? — воскликнули они. — А у тебя в доспехах это тоже есть? Насколько быстро ты можешь летать?
— Для меня это не сработает. — Лит покачал головой. — Моё ядро уже сильное. Эффект парения почти не даст разницы, а в силовом ядре займёт место, которое я могу использовать с большей пользой.
— А вот у вас, с тёмно-зелёным ядром, это зачарование работает именно потому, что вам не хватает маны и мастерства, чтобы самим так точно подстраивать управление.
— Если вы будете усердно практиковать магию, то к моменту, когда достигнете голубого ядра, уже не будете нуждаться в чарах парения. Тогда я заменю их на что-то получше.
— Понятно. — кивнула Лерия, когда её желудок наконец успокоился. — Спасибо, дядя Лит.
Она и Аран снова взлетели и пошли помогать тройняшкам. Благодаря опыту с татуировками Вастора взрослые тоже стали справляться лучше, создавая воздушные потоки руками и ногами, чтобы удерживать равновесие.
— А у нас доспехи тоже будут летать, дядя Лит? — спросила Фенрир, потянув Лита за штанину и глядя на него глазами щенка.
— Спрашиваешь не того, кроха. — ответил Лит. — Селия?
— Может быть. — сказала охотница. — Но если да, то сперва доспех получу я. Я не могу позволить этой маленькой проказнице убежать туда, где я её не догоню. И хочу, чтобы в доспехах были чары-слежения, чтобы находить моих детей.
— Ты меня недооцениваешь, Селия. — сказал Лит, пока маленькие Фастарроу завыли хором. — Во всех моих доспехах уже есть отслеживающие чары.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Позже тем же днём Лит, Солус и Рифа вернулись в башню, чтобы перенастроить отпечатки на старых доспехах и обновить их чары, прежде чем передать семье Фастарроу.
— Вот чего я не понимаю, мам. — сказала Солус, пока они с Литом использовали заклинание первого уровня Магии Творения «Разбор», чтобы переработать материалы старых прототипов.
— В наших псевдо-чарах полёта ведь нет ничего особенного. Просто комбинация базовых заклинаний воздуха. Как так, что до нас никто не додумался применить их подобным образом?
— Вы не первые, поверьте. — ответила Менадион, которая так же разбирала доспехи Магией Творения, так как и ей требовалось обновить свои знания о современных силовых ядрах. — Вы просто первые настоящие маги, кто воплотил это на практике.
— Простите? — нахмурился Лит.
— Подумайте сами. — сказала Менадион. — Магам такие чары ни к чему, а нам всегда нравится сохранять преимущество перед обычными людьми. То, что вы сделали, великолепно для семьи, но плохо для всего магического сообщества. Пробуждённых и нет.
— На вашем месте я бы никому этого не показывала. Если изобретение станет достоянием общественности, королевство вряд ли будет довольно. А уж знать...
И словно в ответ на её слова, личный кристалл связи короля Мерона начал мигать.
— Только бы ты не сглазила, Рифа. — пробормотал Лит, отвечая. — Приветствую, ваше величество. Чем обязан чести вашего звонка?
— Ты правда не знаешь? — суровый взгляд Мерона заставил Лита похолодеть.
— Ни малейшего понятия.
— Магус Верхен, понимаю, что ты ценишь уединение, но не стоило так отрезать себя от королевства, словно ты отшельник. — тяжело вздохнул король. — Я ждал, что ты свяжешься со мной сам, и разочарован, что пришлось звонить первым.
— У тебя есть долг перед королевством, Магус Верхен, и корона ждёт от тебя большего благоразумия.
[Ничего не понимаю.] — Солус скрыла панику за тёплой улыбкой. — [Как знать уже могли узнать о новых доспехах? Мы ведь испытали их всего несколько часов назад.]
[Возможно, за особняком кто-то следит.] — паранойя Лита усилилась. — [Например, Фарг.]
— Как ты мог просто исчезнуть после событий в Джиэре? — продолжал король, не подозревая о мысленной суматохе. — Ты сыграл важную роль в запечатывании Руугата Земли.
— Ты укрепил позиции королевства в Джиэре и обеспечил безопасность нашим переселенцам. Ты помог наладить дипломатические отношения с эльфами Медолина, подводными жителями и народом Зелекса.
— По слухам, ты даже доказал, что эволюция людей возможна. Я видел записи боя, и наши солдаты до сих пор не могут забыть чувство сопричастности со стихиями, которое они испытали.
— Ты был рядом с ними, но я обо всём узнал только из вторых рук. Ты должен был связаться со мной немедленно и предоставить полный отчёт. Из-за пресс-релиза и общественного мнения у меня теперь ужасная головная боль.
Лит смотрел на голограмму короля с облегчением и недоумением одновременно. Он радовался, что его паранойя оказалась беспочвенной и секрет новых доспехов в безопасности, но реакция Мерона на успешную миссию в Джиэре его озадачила.
— Прошу прощения, ваше величество. Вы правы, я должен был связаться с вами раньше, но мне нужно было время, чтобы восстановиться после боя. Я сильно пострадал, и моё снаряжение требовало срочного ремонта. — ответил Лит.
— С Мелном всё ещё на свободе восстановление боевой силы для меня в приоритете.
— Я так и думал. — кивнул король, но нахмурился ещё сильнее. — Но на день или два. Ты Пробуждённый, Магус Верхен, и если жизненная сила не повреждена, тебе нужно всего несколько вдохов, чтобы восстановиться.
— Бой ухудшил твоё состояние?
— Нет. — признался Лит.
Лгать было бессмысленно: при малейшей проверке жизненной силы правда тут же вышла бы наружу.
Закладка