Глава 3560. Игра началась. Часть 1 •
В то же самое время, снаружи стен из кристаллов маны, окружающих особняк Эрнасов.
Семеро человек, с головы до ног облачённых в пёстрые коричнево-зелёные одежды, притаились за деревьями. Их одежда выглядела лёгкой, словно шёлк, но на самом деле была доспехом из сплава адаманта и дарвена.
Их базовое зачарование постоянно меняло цветовую схему брони в зависимости от окружения, делая членов семёрки почти невидимыми даже на открытом месте.
На лицах были маски, похожие на лыжные, а глаза закрывали матовые линзы, меняющие оттенок в соответствии с бронёй, чтобы ни одна часть тела не выделялась, даже под прямыми солнечными лучами.
Дарвен в костюмах не только подавлял магические ауры Пробудившихся и их снаряжения почти до нуля, но и делал их физическое присутствие трудноуловимым для магических формаций.
Сплав дарвена и адаманта искажал поток маны массивов ровно настолько, чтобы скрыть носителя в виде случайной флуктуации мировой энергии. Однако это работало только против одной формации.
Когда же несколько массивов перекрывались, манопотоки становились куда сложнее, и внезапная аномалия во всех сразу определялась как вторжение.
Герноффы решили эту проблему тренировкой своих бойцов: те учились продвигаться, уклоняясь от части массивов, двигаясь вдоль манопотоков, и лишь местами шли против защит, чтобы не пересекать слишком много заклинаний одновременно.
Эта техника была невероятно сложной и требовала умения видеть рисунки манопотоков через Видение Жизни и двигаться в нужный момент.
Для большинства на Могаре это было почти невыполнимо, но для Герноффов — лишь базовая подготовка. Те, кто не проходил её, считались низшими членами семьи и использовались лишь для грязной работы.
[Время пришло, и у нас его мало, чтобы завершить миссию], — сказал Окхам Гернофф, лидер отряда, через мысленную связь. — [Помните, мы здесь не для того, чтобы убить предательницу Джирни Майрок, а лишь чтобы начать войну. Первые недели — решающие в развитии ребёнка, и жизнь одной Майрок не стоит риска испортить будущее того, кто может вырасти во вторую Флорию Эрнас или даже Валерона.]
Величайшее желание рода Гернофф заключалось в том, чтобы родился тот, кто унаследует ум Огрома и сердце Валерона. Кто будет делать необходимое, не отступая от правильного.
Проблема в том, что большинство Герноффов с добрым сердцем настолько отталкивала деятельность семьи, что они либо намеренно проваливали базовую подготовку, либо получали душевные травмы на всю жизнь.
Текущий патриарх каждого поколения был самым близким подобием «доброго Огрома», на которое они были способны, что обычно означало эмоционально искалеченного убийцу, замученного собственной совестью.
Герноффы не искали искупления, ведь они не считали себя виновными. Им нужен был лишь вождь, способный сравниться с гением их прародителя, но без садистских наклонностей, которые заставили Огрома запретить Пробуждать кого-то, похожего на него.
[Наша задача сегодня состоит из двух этапов], — продолжил Окхам.
[Первый — разведка. Мы не можем доверять официальным чертежам, а те, кого мы подкупили ради описания интерьера особняка Эрнасов, обманули нас.
Они продали нам почти одинаковую информацию, но каждый раз, когда кто-то из нас входил в дом под видом торговца, доставщика или мелкого дворянина, мы замечали мелкие, но важные несоответствия.
Джирни Майрок оказалась слишком хитрой, а её слуги либо сами введены в заблуждение, либо преданы ей больше, чем позволяют наши методы убеждения. Мы можем полагаться только на собственные глаза и уши, так что проникните как можно глубже и найдите, чего нам не хватает.
Часть информации верна, и как только мы выявим ловушки, попытка Джирни нас обмануть обернётся тем, что она сама вручит нам ключи от своего дома.
Второй этап — объявление войны. Передвиньте мелкие предметы в доме. Ничего важного или зачарованного, не утруждайтесь переносить их в другую комнату. Просто поверните вазу, измените цветочную композицию или уберите волосы с щётки.
Мелочи, которые обычный человек не заметит, но Майрок — обязательно. Осознав, что мы проникли в её дом, она начнёт видеть врагов в каждой тени.
Она будет перестраивать массивы, перепроверять планы, и с каждой найденной неточностью всё больше сомневаться в себе. Каждый раз, когда слуга что-то заденет, она примет это за наше вторжение, и её собственная паранойя будет точить её нервы.
Мы используем её острый ум и одержимость деталями против неё. Заставим её вести войну саму с собой, пока она не устанет и не потеряет ясность мысли. И только тогда мы придём за её жизнью.
Герноффы — не просто бандиты с ножом или маг с убийственным заклинанием. Мы начинаем войну разумом, а телом наносим удар лишь тогда, когда жертва сама подносит себя нам на серебряном блюдце.]
Остальные шестеро Пробудившихся кивнули и покинули укрытие. Они быстрым бегом направились к особняку Эрнасов, их доспехи меняли оттенки — то в зелень травы, то в коричневую землю.
Когда они достигли кристальных стен, новость о рождении Дрифы уже дошла до стражей, которые праздновали событие тостами и радостными возгласами. Они не оставляли постов и пили лишь сотворённую воду, но и этого отвлечения хватило, чтобы Герноффы прошли незамеченными.
Они проигнорировали конюшни и жилища слуг и направились прямо к главному зданию. Там, где доступ был проще, кишела жизнь, и пройти медленно, не задев никого, было невозможно.
Главный вход пустовал, но многослойные массивы делали его слишком рискованным. Целью Герноффов стали многочисленные окна, распахнутые для проветривания коридоров или просушки полов.
Члены разведгруппы только начали карабкаться по стенам с ловкостью пауков-хамелеонов, когда голос заставил их замереть.
— Дальше вам не пройти, дети, — перед изумлёнными глазами Герноффов завис в воздухе гибрид лиса и волка ростом более трёх метров, покрытый чёрно-серебристым мехом.
Они не видели, не слышали и даже не чувствовали его приближения. Всё это время они использовали Видение Жизни, но каким-то образом не заметили его до этого момента. Существо перед ними обладало присутствием призрака.
Они не чувствовали от него угрозы и не слышали дыхания. По их боевым инстинктам и чувствам, Фюльгья будто бы вовсе отсутствовал. Но глаза и Видение Жизни утверждали обратное.
Позади Тезки взмахивали десять длинных пушистых хвостов, пока он выходил из окна и шёл, словно по земле.
Семеро человек, с головы до ног облачённых в пёстрые коричнево-зелёные одежды, притаились за деревьями. Их одежда выглядела лёгкой, словно шёлк, но на самом деле была доспехом из сплава адаманта и дарвена.
Их базовое зачарование постоянно меняло цветовую схему брони в зависимости от окружения, делая членов семёрки почти невидимыми даже на открытом месте.
На лицах были маски, похожие на лыжные, а глаза закрывали матовые линзы, меняющие оттенок в соответствии с бронёй, чтобы ни одна часть тела не выделялась, даже под прямыми солнечными лучами.
Дарвен в костюмах не только подавлял магические ауры Пробудившихся и их снаряжения почти до нуля, но и делал их физическое присутствие трудноуловимым для магических формаций.
Сплав дарвена и адаманта искажал поток маны массивов ровно настолько, чтобы скрыть носителя в виде случайной флуктуации мировой энергии. Однако это работало только против одной формации.
Когда же несколько массивов перекрывались, манопотоки становились куда сложнее, и внезапная аномалия во всех сразу определялась как вторжение.
Герноффы решили эту проблему тренировкой своих бойцов: те учились продвигаться, уклоняясь от части массивов, двигаясь вдоль манопотоков, и лишь местами шли против защит, чтобы не пересекать слишком много заклинаний одновременно.
Эта техника была невероятно сложной и требовала умения видеть рисунки манопотоков через Видение Жизни и двигаться в нужный момент.
Для большинства на Могаре это было почти невыполнимо, но для Герноффов — лишь базовая подготовка. Те, кто не проходил её, считались низшими членами семьи и использовались лишь для грязной работы.
[Время пришло, и у нас его мало, чтобы завершить миссию], — сказал Окхам Гернофф, лидер отряда, через мысленную связь. — [Помните, мы здесь не для того, чтобы убить предательницу Джирни Майрок, а лишь чтобы начать войну. Первые недели — решающие в развитии ребёнка, и жизнь одной Майрок не стоит риска испортить будущее того, кто может вырасти во вторую Флорию Эрнас или даже Валерона.]
Величайшее желание рода Гернофф заключалось в том, чтобы родился тот, кто унаследует ум Огрома и сердце Валерона. Кто будет делать необходимое, не отступая от правильного.
Проблема в том, что большинство Герноффов с добрым сердцем настолько отталкивала деятельность семьи, что они либо намеренно проваливали базовую подготовку, либо получали душевные травмы на всю жизнь.
Текущий патриарх каждого поколения был самым близким подобием «доброго Огрома», на которое они были способны, что обычно означало эмоционально искалеченного убийцу, замученного собственной совестью.
Герноффы не искали искупления, ведь они не считали себя виновными. Им нужен был лишь вождь, способный сравниться с гением их прародителя, но без садистских наклонностей, которые заставили Огрома запретить Пробуждать кого-то, похожего на него.
[Наша задача сегодня состоит из двух этапов], — продолжил Окхам.
[Первый — разведка. Мы не можем доверять официальным чертежам, а те, кого мы подкупили ради описания интерьера особняка Эрнасов, обманули нас.
Джирни Майрок оказалась слишком хитрой, а её слуги либо сами введены в заблуждение, либо преданы ей больше, чем позволяют наши методы убеждения. Мы можем полагаться только на собственные глаза и уши, так что проникните как можно глубже и найдите, чего нам не хватает.
Часть информации верна, и как только мы выявим ловушки, попытка Джирни нас обмануть обернётся тем, что она сама вручит нам ключи от своего дома.
Второй этап — объявление войны. Передвиньте мелкие предметы в доме. Ничего важного или зачарованного, не утруждайтесь переносить их в другую комнату. Просто поверните вазу, измените цветочную композицию или уберите волосы с щётки.
Мелочи, которые обычный человек не заметит, но Майрок — обязательно. Осознав, что мы проникли в её дом, она начнёт видеть врагов в каждой тени.
Она будет перестраивать массивы, перепроверять планы, и с каждой найденной неточностью всё больше сомневаться в себе. Каждый раз, когда слуга что-то заденет, она примет это за наше вторжение, и её собственная паранойя будет точить её нервы.
Мы используем её острый ум и одержимость деталями против неё. Заставим её вести войну саму с собой, пока она не устанет и не потеряет ясность мысли. И только тогда мы придём за её жизнью.
Герноффы — не просто бандиты с ножом или маг с убийственным заклинанием. Мы начинаем войну разумом, а телом наносим удар лишь тогда, когда жертва сама подносит себя нам на серебряном блюдце.]
Остальные шестеро Пробудившихся кивнули и покинули укрытие. Они быстрым бегом направились к особняку Эрнасов, их доспехи меняли оттенки — то в зелень травы, то в коричневую землю.
Когда они достигли кристальных стен, новость о рождении Дрифы уже дошла до стражей, которые праздновали событие тостами и радостными возгласами. Они не оставляли постов и пили лишь сотворённую воду, но и этого отвлечения хватило, чтобы Герноффы прошли незамеченными.
Они проигнорировали конюшни и жилища слуг и направились прямо к главному зданию. Там, где доступ был проще, кишела жизнь, и пройти медленно, не задев никого, было невозможно.
Главный вход пустовал, но многослойные массивы делали его слишком рискованным. Целью Герноффов стали многочисленные окна, распахнутые для проветривания коридоров или просушки полов.
Члены разведгруппы только начали карабкаться по стенам с ловкостью пауков-хамелеонов, когда голос заставил их замереть.
— Дальше вам не пройти, дети, — перед изумлёнными глазами Герноффов завис в воздухе гибрид лиса и волка ростом более трёх метров, покрытый чёрно-серебристым мехом.
Они не видели, не слышали и даже не чувствовали его приближения. Всё это время они использовали Видение Жизни, но каким-то образом не заметили его до этого момента. Существо перед ними обладало присутствием призрака.
Они не чувствовали от него угрозы и не слышали дыхания. По их боевым инстинктам и чувствам, Фюльгья будто бы вовсе отсутствовал. Но глаза и Видение Жизни утверждали обратное.
Позади Тезки взмахивали десять длинных пушистых хвостов, пока он выходил из окна и шёл, словно по земле.
Закладка