Глава 2867. Внутренние конфликты. Часть 1 •
[Верь во что хочешь. Я рождён для великого... Великая Мать!] — говорится, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, но Орпал едва верил своим глазам.
Их маршрут пролегал над горным хребтом Залка, и всё выглядело обычно, пока он не заметил, что вершина одной из гор имеет руки и ноги. При бледном свете луны трудно было отличить снежные гребни от белого камня.
Орпал обнаружил потерянный город, лишь следуя за потоком мировой энергии, исходящей от гейзера под настоящей горой, и наткнулся на энергетический след, не принадлежащий Могару, но столь мощный, что он его затмевал.
[Так, я его нашёл. Теперь вопрос: как заставить его сделать то, что мне нужно?] — Ночь промолчала, но Орпал уже привык к этой их «игре».
Он держался на расстоянии, чтобы не привлечь внимания проклятого объекта, пока не продумал чёткий план. Манипуляция имела наибольшие шансы на успех лишь при первой встрече — пока у потерянного города нет причин его подозревать.
Вторая встреча вызовет подозрения. Такие живые реликвии встречаются редко: либо по делу, либо при союзе.
[Допустим, этот старый козёл умен не меньше меня. Как бы я убедил себя убить Пиявку, если бы он мне не был братом?] — размышлял Орпал.
Лесть — бессмысленна для столь могущественного существа. Эго можно потешить, но он не сдвинется с места по просьбе муравья. Просьбы и предложения тоже не сработают — Орпал не испытывал добрых чувств и потребует непомерную цену. Красавица могла бы заинтересовать, но зачем торговаться, если можно просто взять?
[Чёрт, я же просто совершенен.] — Орпал с трудом злился на себя, настолько гордился. — [Я бы не купился на такие уловки...]
Но мысли прервались болезненными воспоминаниями о всех случаях, когда его обводили вокруг пальца за годы неудач.
[Нет! Это была не моя вина! Я им доверял, а они предали. Как и моя семья.] — воспоминания жгли до сих пор. — [Но тогда я был всего лишь человеком. Теперь я — нечто большее. А вдруг этот старый хрен всё ещё страдает от тех слабостей, которые я уже отбросил?]
Он превратил собственную глупость в вдохновение.
Ночь молчала, ошеломлённая. Эти воспоминания не её рук дело, а лишь симптом нарциссизма хозяина. Но поразило её не это, а то, как он искажал реальность, превращая поражения в чужую вину.
Орпал летел на Лунном Свете, продолжая оглядываться, будто всё ещё искал древнего титана. Как только он вошёл в поле обнаружения, существо встало, чтобы рассмотреть гостя — дав Орпалу удобный предлог «заметить» его.
[Если Совет думает, что раз моя энергия на нуле, они могут отправить этого червя и взять меня, то они сильно ошибаются.] — размышлял Теймос.
В отличие от меньших реликвий, потерянные города редко меняют носителя. Никто ещё не сумел навредить Теймосу, и его носитель был тем же, что и до заточения. Он не знал, как сильно изменился Могар.
К тому же, даже при носителе, городам нужен внешний источник маны.
Насколько бы ни был велик их источник, им нужен гейзер, иначе после расхода энергии их ждёт спячка, пока ядро не впитает достаточно сил. Это занимало годы, из-за чего многие города и были заточены. Гордость — их слабость.
— <Привет, брат. Ты меня понимаешь?> — Орпал использовал древний язык Джиэры и провёл пальцами по тайным рунам, которые реликвии использовали для распознавания «родичей».
— [Что ты несёшь и кто ты такой?] — отозвался город на раннем варианте всеобщего языка Тирис. Орпал мысленно застонал.
[Даже руны у него устаревшие. С одной стороны, это упрощает дело. С другой — его чары могут быть слабыми.] — Орпал держался на расстоянии, не зная, не ловушка ли это.
Пусть старый, но Теймос вырвался из заточения, и даже Хранители Джиэры не смогли его остановить. Его силу нельзя было недооценивать.
— [Я сказал: привет, брат. Ты знаешь, кто я такой?] — Орпал почувствовал, как старые, но мощные массивы сканируют его доспехи, скакуна и самого его.
— [Нет, но я вижу на тебе работу той старой ведьмы. Чего хочет дитя Бабы Яги от Теймоса, Вечной Крепости?]
— [Ничего. Я — Яркий День, и наша встреча случайна. Я бегу от Разрушителя и советую тебе сделать то же самое, если жизнь дорога. Прощай, брат.] — Орпал продолжил движение, будто не собирался продолжать беседу.
— [Стой! Ты смеешь обращаться ко мне как к равному, но боишься какого-то Разрушителя? Думаешь, ведьма способна защитить тебя от меня, но не от него?] — гнев Теймоса вызвал довольную ухмылку Орпала.
[Он не знает, кто я такой, и не знает, как выглядят Всадники. Это шанс.]
— [Именно.] — Орпал развернул Лунный Свет, но держался на безопасном расстоянии.
— [А как ты думаешь, почему его зовут Разрушителем?]
— [Он — предатель семьи. Он убил три потерянных города и столько же проклятых объектов, подобных мне.]
Их маршрут пролегал над горным хребтом Залка, и всё выглядело обычно, пока он не заметил, что вершина одной из гор имеет руки и ноги. При бледном свете луны трудно было отличить снежные гребни от белого камня.
Орпал обнаружил потерянный город, лишь следуя за потоком мировой энергии, исходящей от гейзера под настоящей горой, и наткнулся на энергетический след, не принадлежащий Могару, но столь мощный, что он его затмевал.
[Так, я его нашёл. Теперь вопрос: как заставить его сделать то, что мне нужно?] — Ночь промолчала, но Орпал уже привык к этой их «игре».
Он держался на расстоянии, чтобы не привлечь внимания проклятого объекта, пока не продумал чёткий план. Манипуляция имела наибольшие шансы на успех лишь при первой встрече — пока у потерянного города нет причин его подозревать.
Вторая встреча вызовет подозрения. Такие живые реликвии встречаются редко: либо по делу, либо при союзе.
[Допустим, этот старый козёл умен не меньше меня. Как бы я убедил себя убить Пиявку, если бы он мне не был братом?] — размышлял Орпал.
Лесть — бессмысленна для столь могущественного существа. Эго можно потешить, но он не сдвинется с места по просьбе муравья. Просьбы и предложения тоже не сработают — Орпал не испытывал добрых чувств и потребует непомерную цену. Красавица могла бы заинтересовать, но зачем торговаться, если можно просто взять?
[Чёрт, я же просто совершенен.] — Орпал с трудом злился на себя, настолько гордился. — [Я бы не купился на такие уловки...]
Но мысли прервались болезненными воспоминаниями о всех случаях, когда его обводили вокруг пальца за годы неудач.
[Нет! Это была не моя вина! Я им доверял, а они предали. Как и моя семья.] — воспоминания жгли до сих пор. — [Но тогда я был всего лишь человеком. Теперь я — нечто большее. А вдруг этот старый хрен всё ещё страдает от тех слабостей, которые я уже отбросил?]
Он превратил собственную глупость в вдохновение.
Ночь молчала, ошеломлённая. Эти воспоминания не её рук дело, а лишь симптом нарциссизма хозяина. Но поразило её не это, а то, как он искажал реальность, превращая поражения в чужую вину.
Орпал летел на Лунном Свете, продолжая оглядываться, будто всё ещё искал древнего титана. Как только он вошёл в поле обнаружения, существо встало, чтобы рассмотреть гостя — дав Орпалу удобный предлог «заметить» его.
[Если Совет думает, что раз моя энергия на нуле, они могут отправить этого червя и взять меня, то они сильно ошибаются.] — размышлял Теймос.
К тому же, даже при носителе, городам нужен внешний источник маны.
Насколько бы ни был велик их источник, им нужен гейзер, иначе после расхода энергии их ждёт спячка, пока ядро не впитает достаточно сил. Это занимало годы, из-за чего многие города и были заточены. Гордость — их слабость.
— <Привет, брат. Ты меня понимаешь?> — Орпал использовал древний язык Джиэры и провёл пальцами по тайным рунам, которые реликвии использовали для распознавания «родичей».
— [Что ты несёшь и кто ты такой?] — отозвался город на раннем варианте всеобщего языка Тирис. Орпал мысленно застонал.
[Даже руны у него устаревшие. С одной стороны, это упрощает дело. С другой — его чары могут быть слабыми.] — Орпал держался на расстоянии, не зная, не ловушка ли это.
Пусть старый, но Теймос вырвался из заточения, и даже Хранители Джиэры не смогли его остановить. Его силу нельзя было недооценивать.
— [Я сказал: привет, брат. Ты знаешь, кто я такой?] — Орпал почувствовал, как старые, но мощные массивы сканируют его доспехи, скакуна и самого его.
— [Нет, но я вижу на тебе работу той старой ведьмы. Чего хочет дитя Бабы Яги от Теймоса, Вечной Крепости?]
— [Ничего. Я — Яркий День, и наша встреча случайна. Я бегу от Разрушителя и советую тебе сделать то же самое, если жизнь дорога. Прощай, брат.] — Орпал продолжил движение, будто не собирался продолжать беседу.
— [Стой! Ты смеешь обращаться ко мне как к равному, но боишься какого-то Разрушителя? Думаешь, ведьма способна защитить тебя от меня, но не от него?] — гнев Теймоса вызвал довольную ухмылку Орпала.
[Он не знает, кто я такой, и не знает, как выглядят Всадники. Это шанс.]
— [Именно.] — Орпал развернул Лунный Свет, но держался на безопасном расстоянии.
— [А как ты думаешь, почему его зовут Разрушителем?]
— [Он — предатель семьи. Он убил три потерянных города и столько же проклятых объектов, подобных мне.]
Закладка