Глава 2851. Урок на будущее. Часть 1 •
Лит и Келия оказались одни, посреди ничейной земли, полной смертельных опасностей. Идеальные условия для «несчастного случая».
[Дерьмо! Может, Верхен нас предал и раскрыл твоё существование Королевству,] — лихорадочно соображала Келия.
[Может, его послали убить меня и забрать кристалл, пока ты ослаблен. Мы…]
— Что за лицо? Садись. У нас нет целого дня, — Лит обошёл машину и уселся на пассажирское сиденье, чем вызвал у Келии вздох облегчения.
— Ладно, — она было села назад, но щупальце Духовной Магии остановило её.
— Ты что творишь? Я имел в виду — туда. — Лит указал на водительское место, глядя на неё как на сумасшедшую.
— Я собирался научить тебя водить, но если не хочешь…
— Серьёзно? — её глаза засверкали от радости, и тучи подозрений рассеялись.
— Я… конечно!
Она не заставила себя упрашивать, заняла место за рулём и тут же покраснела, поняв, как глупо себя повела.
— Я пр…
— Через пару лет мне придётся учить дочь, — перебил её Лит, делая вид, что не услышал извинений. — Раз уж мы союзники и нет уверенности, что тебе не придётся управлять «Делорианом» здесь, решил, что стоит. Я попрактикуюсь, ты — научишься. Но учти: никаких дыхательных техник. Поняла?
— Как стекло! — лицо Келии оставалось красным, но теперь от радости.
Перспектива получить урок от Лита была уже волнующей, но ещё больше — иметь хоть какого-то отцовского наставника. Профессора в академии нравились ей только потому, что она была полезна им и Императрице. Сумерки были частью её самой, так что не в счёт.
Сердце Келии колотилось, пока она следовала указаниям Лита быстро и старательно.
«Делориан» имел простое управление, так что через несколько минут она уже не просто плавно парила над землёй, а неслась по небу.
— Поздравляю, теперь ты умеешь водить, — сказал Лит, когда они закрутились в мёртвой петле, напомнившей ему безумные трюки Ларка за рулём.
— А теперь замедлись и вернись на землю. Урок не окончен, мы не на прогулке. У нас миссия.
— Есть, сэр! — заброшенный город уже был виден, и Келия сосредоточила все чувства — свои и Сумерек — чтобы уловить признаки врагов.
— Думаю, район чист. Отличное место, чтобы переночевать.
— Посмотрим, — кивнул Лит. — Поднимайся. Осмотримся сверху. Лучше не рисковать и не оказаться в ловушке за стенами.
Келия подчинилась, но её энтузиазм угас, заметив хмурое выражение Лита.
[Я что-то сделала не так? Сказала не то? Где я облажалась?]
[Боги, остынь!] — резко отозвались Сумерки.
[Могар не вращается вокруг тебя и того, что Верхен о тебе думает. Наверняка это вообще не из-за тебя.]
Он говорил резче, чем хотелось бы, но с веской причиной. Он знал о восхищении Келии Литом, особенно усилившемся после танца на Балу. Уроки вождения только подливали масла в огонь, и Сумерки не хотели, чтобы она слишком привязалась.
[Мы союзники, не друзья. В будущем, возможно, даже враги,] — напомнил он, и Келия сглотнула.
— Прислушайся, — сказал Лит, не ведая об этом внутреннем диалоге.
— Что? — спросила она, прислушиваясь. — Ничего. Здесь полная тишина.
Когда она опустила «Делориан» внутрь городских стен, Келия заметила, что каждая дверь была открыта и едва держалась на петлях. Некоторые — от старости, о чём свидетельствовали следы с обеих сторон. Но большинство были выбиты.
Улицы были вымощены грязно-белыми костями жителей Джиэры. Большинство скелетов лежало там, где умерли, а некоторые были сложены в кучи.
Малые дома обрушились без ухода, а большие, с садами, покрылись лианами и заросли высокой травой. Ни пения птиц. Ни звуков животных или людей.
Лишь шелест ветра и скрип полуоткрытых ставен сопровождал Лита и Келию.
— Именно. Это значит, что здесь недавно побывали монстры. Они выломали двери, которые не могли открыть, и собрали съедобные трупы. Это место небезопасно.
— Съедобные трупы? Но чума была годы назад, не месяцы.
— Наверное, это были выжившие, пытавшиеся тут поселиться. В прошлый раз я видел, как многие покидали города зверолюдов — не могли принять новый порядок, — ответил Лит.
— Но откуда ты знаешь, что это было недавно? Может, всё случилось месяцы назад.
— Ты же сама сказала — тут полная тишина. Ни одного животного. Значит, их либо съели, либо они сбежали. Если до сих пор не вернулись — атака произошла всего несколько дней назад. — Лит использовал Духовную Магию, чтобы поднять кость и показать ей следы укусов.
— Боги, — прошептала она, остановив «Делориан», когда до неё дошло, где они.
Они были не в пустом городе, а в мёртвом.
Чума убила большинство. Затем выжившие перебили друг друга. А после — монстры добили тех, кто не успел или не захотел найти убежище в одном из поселений Пробуждённых.
Природа медленно возвращала себе всё, а погода помогала. Всё вокруг Келии было последствием катастрофы, устроенной руками людей, и никто даже не попытался это убрать.
— Вот почему я здесь, — Лит нарушил молчание и вырвал её из оцепенения.
— Вот почему я стал Магусом, а потом вступил в Войну Грифонов, вместо того чтобы пить чай в Пустыне.
— Вот к чему приводит власть, попавшая не в те руки. Я не герой. Я не сделал ничего достойного. Я просто не хотел, чтобы это случилось с Гарленом.
— Это и был твой урок? — спросила Келия, когда сигнал консоли сообщил, что «Делориан» номер четыре нашёл безопасное место, и все направляются туда.
— Да, — кивнул Лит, поднимаясь выше и прокладывая курс.
— Власть не делает человека безошибочным. Она лишь увеличивает число тех, кто заплатит за его ошибки.
[Дерьмо! Может, Верхен нас предал и раскрыл твоё существование Королевству,] — лихорадочно соображала Келия.
[Может, его послали убить меня и забрать кристалл, пока ты ослаблен. Мы…]
— Что за лицо? Садись. У нас нет целого дня, — Лит обошёл машину и уселся на пассажирское сиденье, чем вызвал у Келии вздох облегчения.
— Ладно, — она было села назад, но щупальце Духовной Магии остановило её.
— Ты что творишь? Я имел в виду — туда. — Лит указал на водительское место, глядя на неё как на сумасшедшую.
— Я собирался научить тебя водить, но если не хочешь…
— Серьёзно? — её глаза засверкали от радости, и тучи подозрений рассеялись.
— Я… конечно!
Она не заставила себя упрашивать, заняла место за рулём и тут же покраснела, поняв, как глупо себя повела.
— Я пр…
— Через пару лет мне придётся учить дочь, — перебил её Лит, делая вид, что не услышал извинений. — Раз уж мы союзники и нет уверенности, что тебе не придётся управлять «Делорианом» здесь, решил, что стоит. Я попрактикуюсь, ты — научишься. Но учти: никаких дыхательных техник. Поняла?
— Как стекло! — лицо Келии оставалось красным, но теперь от радости.
Перспектива получить урок от Лита была уже волнующей, но ещё больше — иметь хоть какого-то отцовского наставника. Профессора в академии нравились ей только потому, что она была полезна им и Императрице. Сумерки были частью её самой, так что не в счёт.
Сердце Келии колотилось, пока она следовала указаниям Лита быстро и старательно.
«Делориан» имел простое управление, так что через несколько минут она уже не просто плавно парила над землёй, а неслась по небу.
— Поздравляю, теперь ты умеешь водить, — сказал Лит, когда они закрутились в мёртвой петле, напомнившей ему безумные трюки Ларка за рулём.
— А теперь замедлись и вернись на землю. Урок не окончен, мы не на прогулке. У нас миссия.
— Есть, сэр! — заброшенный город уже был виден, и Келия сосредоточила все чувства — свои и Сумерек — чтобы уловить признаки врагов.
— Думаю, район чист. Отличное место, чтобы переночевать.
— Посмотрим, — кивнул Лит. — Поднимайся. Осмотримся сверху. Лучше не рисковать и не оказаться в ловушке за стенами.
Келия подчинилась, но её энтузиазм угас, заметив хмурое выражение Лита.
[Я что-то сделала не так? Сказала не то? Где я облажалась?]
[Боги, остынь!] — резко отозвались Сумерки.
Он говорил резче, чем хотелось бы, но с веской причиной. Он знал о восхищении Келии Литом, особенно усилившемся после танца на Балу. Уроки вождения только подливали масла в огонь, и Сумерки не хотели, чтобы она слишком привязалась.
[Мы союзники, не друзья. В будущем, возможно, даже враги,] — напомнил он, и Келия сглотнула.
— Прислушайся, — сказал Лит, не ведая об этом внутреннем диалоге.
— Что? — спросила она, прислушиваясь. — Ничего. Здесь полная тишина.
Когда она опустила «Делориан» внутрь городских стен, Келия заметила, что каждая дверь была открыта и едва держалась на петлях. Некоторые — от старости, о чём свидетельствовали следы с обеих сторон. Но большинство были выбиты.
Улицы были вымощены грязно-белыми костями жителей Джиэры. Большинство скелетов лежало там, где умерли, а некоторые были сложены в кучи.
Малые дома обрушились без ухода, а большие, с садами, покрылись лианами и заросли высокой травой. Ни пения птиц. Ни звуков животных или людей.
Лишь шелест ветра и скрип полуоткрытых ставен сопровождал Лита и Келию.
— Именно. Это значит, что здесь недавно побывали монстры. Они выломали двери, которые не могли открыть, и собрали съедобные трупы. Это место небезопасно.
— Съедобные трупы? Но чума была годы назад, не месяцы.
— Наверное, это были выжившие, пытавшиеся тут поселиться. В прошлый раз я видел, как многие покидали города зверолюдов — не могли принять новый порядок, — ответил Лит.
— Но откуда ты знаешь, что это было недавно? Может, всё случилось месяцы назад.
— Ты же сама сказала — тут полная тишина. Ни одного животного. Значит, их либо съели, либо они сбежали. Если до сих пор не вернулись — атака произошла всего несколько дней назад. — Лит использовал Духовную Магию, чтобы поднять кость и показать ей следы укусов.
— Боги, — прошептала она, остановив «Делориан», когда до неё дошло, где они.
Они были не в пустом городе, а в мёртвом.
Чума убила большинство. Затем выжившие перебили друг друга. А после — монстры добили тех, кто не успел или не захотел найти убежище в одном из поселений Пробуждённых.
Природа медленно возвращала себе всё, а погода помогала. Всё вокруг Келии было последствием катастрофы, устроенной руками людей, и никто даже не попытался это убрать.
— Вот почему я здесь, — Лит нарушил молчание и вырвал её из оцепенения.
— Вот почему я стал Магусом, а потом вступил в Войну Грифонов, вместо того чтобы пить чай в Пустыне.
— Вот к чему приводит власть, попавшая не в те руки. Я не герой. Я не сделал ничего достойного. Я просто не хотел, чтобы это случилось с Гарленом.
— Это и был твой урок? — спросила Келия, когда сигнал консоли сообщил, что «Делориан» номер четыре нашёл безопасное место, и все направляются туда.
— Да, — кивнул Лит, поднимаясь выше и прокладывая курс.
— Власть не делает человека безошибочным. Она лишь увеличивает число тех, кто заплатит за его ошибки.
Закладка