Глава 2849. Хрупкость. Часть 1 •
— Салаарк… То есть, Повелительница — твоя бабушка? — глаза Рем расширились, а челюсть едва не ударилась об пол.
— Да, — ответила Салаарк, одновременно успокаивая Шаргейна. — Давайте обсудим детали.
Загран и Тирис присоединились к беседе в качестве наблюдателей. Гаруда — потому что всё ещё обдумывала идею создания собственной империи для помощи в разрешении кризиса Джиэры. Грифон — из интереса к нуждам морфолков и к тому, что они могут предложить в обмен на приём на поверхности. Эти знания она намеревалась использовать, чтобы научить Королевских, как составлять договоры без лазеек, которыми могли бы воспользоваться дворяне.
Когда «Путеводитель» зарядился, Лит обменялся рунами связи с Рем и подарил ей пространственное кольцо, наполненное красным мясом, фруктами и овощами — тем, чего океану не хватало и что, как он надеялся, станет для морфолков деликатесом.
Он также вручил ей поваренную книгу, ведь из-за жизни под водой у морфолков не было представления о специях и кулинарии, однако с переездом на сушу им предстояло к ним привыкнуть.
— Ты серьёзно хочешь выдать координаты нашего пляжного домика? — прошептала Солус, отводя Лита в сторону. — Мы ведь не сможем больше варпать туда без опасений.
— Конечно, нет, — ответил Лит. — Я лишь сказал, что у меня есть пляжный дом. Координат я не раскрывал. Это наше счастливое убежище, и я хочу, чтобы так и оставалось.
Члены экспедиции недовольно застонали, вновь садясь в «Путеводитель». Мысль о том, чтобы снова оказаться в тесном замкнутом пространстве на неопределённое время, не радовала никого.
— Что дальше? — спросил Лит.
— Худшая часть этого путешествия, — ответил Орион.
— Бессмысленное блуждание в поисках мана-гейзера. Нам нужно найти его, чтобы установить Варп-Врата, способные дотянуться до Королевства.
— Есть предположения, сколько это займёт?
— Надеюсь, немного, — сказал Орион. — Мы взяли вас, Пробуждённых, не просто так. Как только увидите гейзер, сразу дайте знать.
— Всё не так просто, — нахмурился Лит. — «Зрение Жизни» имеет ограниченный радиус, а «Путеводитель» движется по прямой линии прямо над землёй. Если нам не повезёт, это может занять недели — куда дольше, чем мне обещали.
— Не переживай, — Орион щёлкнул пальцами, и боковые панели грузовых вагонов откинулись.
— Королевские не хотят тебя злить.
Из вагонов выплыло целое звено «Делорианов».
Для каждого Пробуждённого в экспедиции была предусмотрена по одной машине и ещё несколько — для обычных магов.
— Основную надежду возлагаем на вас, — продолжил Орион. — Если маги Ассоциации найдут внешние признаки гейзера, они отметят координаты, а вы проверите.
Орион показал Литу, как «Делорианы» соединены в сеть, которая позволяет мгновенно передавать информацию и составлять единую карту обследованных территорий.
«Путеводитель» тоже входил в сеть и показывал своё местоположение, чтобы, в случае необходимости, обеспечить точку для безопасного отступления.
— Я думал, у вас всего четыре таких, — Лит был ошарашен, увидев, что все «Делорианы» оснащены одинаковым вооружением.
— Нет, просто мы использовали только четыре, потому что именно столько людей у нас достаточно обучены, чтобы стартовать с «Путеводителя» на полной скорости, не превратившись в огненный шар, — объяснил Орион. — Теперь же мы на земле, и никто нас не преследует — задача куда проще.
После того как каждый Пробуждённый связался с собственной машиной, осталась только одна, и неудивительно, кому она не досталась.
— Это нечестно! Почему мне не дают водить одну из этих штук? — возмутилась Келия.
— Во-первых, они называются «Делорианы». А во-вторых, никто не позволит тебе изучать их силовое ядро. Либо летишь со мной, либо оставайся в «Путеводителе», — сказал Лит, устанавливая кресло для Элизии в «Делориане».
— Ладно. Сообщу Императрице о твоём «доверии», — фыркнула Келия.
— Отлично. Я не хочу, чтобы она считала меня идиотом, — парировал Лит.
— Ты уверен, что не хочешь взять Элизию с собой? — спросила Камила. — Знаю, как тебе тяжело быть вдали от неё.
— Уверен. Я сам за себя постою. А вот ты для этого континента с монстрами и потерянными городами слабовата.
— Слаба? Уточни.
— Ты не Хранительница.
— Виновна по всем пунктам, — усмехнулась она.
— Будь хорошей девочкой и защищай маму, ладно? — сказал Лит Элизии, чувствуя себя странно, доверяя взрослого ребёнку, но зная, что ничто на Могаре не может навредить Элизии.
— Мама! — радостно засмеялась малышка.
— Я вообще-то рядом, если что, — отозвалась Тирис, вернувшаяся в Гарлен и уступившая место Салаарк, которая теперь сидела рядом в «Делориане».
— Мог бы просто попросить, — добавила она.
— А ты бы сразу прочла мне лекцию о вступлении в гнездо, бабушка, — ответил Лит.
— А если Элизия прицепится к Ками, тебе придётся защищать обеих. Считай, что она теперь твоя начальница. Зачем мне говорить с подчинённой, если можно сразу с главной?
Возмущение Хранительницы встретилось с гордыми взглядами детей. Даже Шаргейн кивнул.
— Ты на чьей стороне? — спросила она, и вирмлинг лизнул её в ответ.
— Везёт тебе, что я тебя люблю, иначе не простила бы такое предательство.
Шаргейн не обратил внимания на слова, услышав лишь любовь, и продолжил облизывать мать и крепко к ней прижиматься, показывая, что чувствует то же самое.
— Проклятье, младенцы должны считаться запретной магией первого круга. Не могу на тебя сердиться, — всхлипнула Салаарк. Кровная Печать усиливала их связь настолько, что она слышала каждую мысль Шаргейна.
А все они были о ней.
Ну или о еде — но Салаарк всё равно считала это проявлением любви, ведь здоровый аппетит соответствовал её желанию видеть сына сильным.
— Я тоже тебя прощаю, юная леди, но не злоупотребляй, — добавила она, указывая пальцем на Элизию.
— Ба... бусь, — попыталась выговорить девочка.
— Я у тебя четвёртое слово?! — голос Салаарк дрогнул, и ей потребовалась вся воля, чтобы не расплакаться.
— Ба... бусь? — переспросила Элизия с тревогой.
— Да, я твоя бабушка. И я убью любого, кто посмеет угрожать тебе или твоей маме.
[Я бы сказал «а я говорил», но не хочу портить момент,] — подумал Лит.
[И правильно, потому что мне пришлось бы разбить тебе нос при детях. Но знай: я не одобряю, когда ты играешь на моих чувствах,] — ответила Салаарк, сверкая глазами.
Он забыл, что Кровная Печать связывала и его, как Элизию с Шаргейном. С такой близости Салаарк могла читать мысли тех, в ком текла её кровь, без всякой мысленной связи или дыхательной техники.
Лит осторожно отступил на несколько шагов и прыгнул в собственный «Делориан», как только Камила вышла, за ним последовали остальные члены звена.
Пока они исследовали материк с воздуха, «Путеводитель» двигался вдоль побережья, составляя карту береговой линии и ища укреплённое место для ночлега на случай, если воздушная разведка окажется безуспешной.
— Да, — ответила Салаарк, одновременно успокаивая Шаргейна. — Давайте обсудим детали.
Загран и Тирис присоединились к беседе в качестве наблюдателей. Гаруда — потому что всё ещё обдумывала идею создания собственной империи для помощи в разрешении кризиса Джиэры. Грифон — из интереса к нуждам морфолков и к тому, что они могут предложить в обмен на приём на поверхности. Эти знания она намеревалась использовать, чтобы научить Королевских, как составлять договоры без лазеек, которыми могли бы воспользоваться дворяне.
Когда «Путеводитель» зарядился, Лит обменялся рунами связи с Рем и подарил ей пространственное кольцо, наполненное красным мясом, фруктами и овощами — тем, чего океану не хватало и что, как он надеялся, станет для морфолков деликатесом.
Он также вручил ей поваренную книгу, ведь из-за жизни под водой у морфолков не было представления о специях и кулинарии, однако с переездом на сушу им предстояло к ним привыкнуть.
— Ты серьёзно хочешь выдать координаты нашего пляжного домика? — прошептала Солус, отводя Лита в сторону. — Мы ведь не сможем больше варпать туда без опасений.
— Конечно, нет, — ответил Лит. — Я лишь сказал, что у меня есть пляжный дом. Координат я не раскрывал. Это наше счастливое убежище, и я хочу, чтобы так и оставалось.
Члены экспедиции недовольно застонали, вновь садясь в «Путеводитель». Мысль о том, чтобы снова оказаться в тесном замкнутом пространстве на неопределённое время, не радовала никого.
— Что дальше? — спросил Лит.
— Худшая часть этого путешествия, — ответил Орион.
— Бессмысленное блуждание в поисках мана-гейзера. Нам нужно найти его, чтобы установить Варп-Врата, способные дотянуться до Королевства.
— Есть предположения, сколько это займёт?
— Надеюсь, немного, — сказал Орион. — Мы взяли вас, Пробуждённых, не просто так. Как только увидите гейзер, сразу дайте знать.
— Всё не так просто, — нахмурился Лит. — «Зрение Жизни» имеет ограниченный радиус, а «Путеводитель» движется по прямой линии прямо над землёй. Если нам не повезёт, это может занять недели — куда дольше, чем мне обещали.
— Не переживай, — Орион щёлкнул пальцами, и боковые панели грузовых вагонов откинулись.
— Королевские не хотят тебя злить.
Из вагонов выплыло целое звено «Делорианов».
Для каждого Пробуждённого в экспедиции была предусмотрена по одной машине и ещё несколько — для обычных магов.
— Основную надежду возлагаем на вас, — продолжил Орион. — Если маги Ассоциации найдут внешние признаки гейзера, они отметят координаты, а вы проверите.
Орион показал Литу, как «Делорианы» соединены в сеть, которая позволяет мгновенно передавать информацию и составлять единую карту обследованных территорий.
«Путеводитель» тоже входил в сеть и показывал своё местоположение, чтобы, в случае необходимости, обеспечить точку для безопасного отступления.
— Я думал, у вас всего четыре таких, — Лит был ошарашен, увидев, что все «Делорианы» оснащены одинаковым вооружением.
— Нет, просто мы использовали только четыре, потому что именно столько людей у нас достаточно обучены, чтобы стартовать с «Путеводителя» на полной скорости, не превратившись в огненный шар, — объяснил Орион. — Теперь же мы на земле, и никто нас не преследует — задача куда проще.
После того как каждый Пробуждённый связался с собственной машиной, осталась только одна, и неудивительно, кому она не досталась.
— Это нечестно! Почему мне не дают водить одну из этих штук? — возмутилась Келия.
— Во-первых, они называются «Делорианы». А во-вторых, никто не позволит тебе изучать их силовое ядро. Либо летишь со мной, либо оставайся в «Путеводителе», — сказал Лит, устанавливая кресло для Элизии в «Делориане».
— Ладно. Сообщу Императрице о твоём «доверии», — фыркнула Келия.
— Отлично. Я не хочу, чтобы она считала меня идиотом, — парировал Лит.
— Уверен. Я сам за себя постою. А вот ты для этого континента с монстрами и потерянными городами слабовата.
— Слаба? Уточни.
— Ты не Хранительница.
— Виновна по всем пунктам, — усмехнулась она.
— Будь хорошей девочкой и защищай маму, ладно? — сказал Лит Элизии, чувствуя себя странно, доверяя взрослого ребёнку, но зная, что ничто на Могаре не может навредить Элизии.
— Мама! — радостно засмеялась малышка.
— Я вообще-то рядом, если что, — отозвалась Тирис, вернувшаяся в Гарлен и уступившая место Салаарк, которая теперь сидела рядом в «Делориане».
— Мог бы просто попросить, — добавила она.
— А ты бы сразу прочла мне лекцию о вступлении в гнездо, бабушка, — ответил Лит.
— А если Элизия прицепится к Ками, тебе придётся защищать обеих. Считай, что она теперь твоя начальница. Зачем мне говорить с подчинённой, если можно сразу с главной?
Возмущение Хранительницы встретилось с гордыми взглядами детей. Даже Шаргейн кивнул.
— Ты на чьей стороне? — спросила она, и вирмлинг лизнул её в ответ.
— Везёт тебе, что я тебя люблю, иначе не простила бы такое предательство.
Шаргейн не обратил внимания на слова, услышав лишь любовь, и продолжил облизывать мать и крепко к ней прижиматься, показывая, что чувствует то же самое.
— Проклятье, младенцы должны считаться запретной магией первого круга. Не могу на тебя сердиться, — всхлипнула Салаарк. Кровная Печать усиливала их связь настолько, что она слышала каждую мысль Шаргейна.
А все они были о ней.
Ну или о еде — но Салаарк всё равно считала это проявлением любви, ведь здоровый аппетит соответствовал её желанию видеть сына сильным.
— Я тоже тебя прощаю, юная леди, но не злоупотребляй, — добавила она, указывая пальцем на Элизию.
— Ба... бусь, — попыталась выговорить девочка.
— Я у тебя четвёртое слово?! — голос Салаарк дрогнул, и ей потребовалась вся воля, чтобы не расплакаться.
— Ба... бусь? — переспросила Элизия с тревогой.
— Да, я твоя бабушка. И я убью любого, кто посмеет угрожать тебе или твоей маме.
[Я бы сказал «а я говорил», но не хочу портить момент,] — подумал Лит.
[И правильно, потому что мне пришлось бы разбить тебе нос при детях. Но знай: я не одобряю, когда ты играешь на моих чувствах,] — ответила Салаарк, сверкая глазами.
Он забыл, что Кровная Печать связывала и его, как Элизию с Шаргейном. С такой близости Салаарк могла читать мысли тех, в ком текла её кровь, без всякой мысленной связи или дыхательной техники.
Лит осторожно отступил на несколько шагов и прыгнул в собственный «Делориан», как только Камила вышла, за ним последовали остальные члены звена.
Пока они исследовали материк с воздуха, «Путеводитель» двигался вдоль побережья, составляя карту береговой линии и ища укреплённое место для ночлега на случай, если воздушная разведка окажется безуспешной.
Закладка