Глава 2424. Зал Совета. Часть 2

— Война, ты знаешь, что делать, — сказал Лит, снимая с бедра клинок и кладя его на стол Камилы.

— Убить. Убить. Всех убить! — защёлки ножен зашевелились, как змеи, а щелчки сложились в слова голосом, в котором не было ничего человеческого — и не пыталось быть.

— Нет, защищать, — одёрнул его Лит. — Подумай о ребёнке.

— Доченька! — взвыл Война. Память о смерти Флории до сих пор терзала клинок, а теперь Элизия заняла её место, став новой одержимостью меча, почти сравнимой с Литом.

Почти.

— Если её обидят — убить? — умоляюще прошептал меч, будто прося угощения.

— Нет. Только если даже заподозришь, что ей угрожает опасность, можешь вырваться из ножен, — сказал Лит.

Клинок издал восторженный визг и начал парить над столом Камилы, вращаясь, как волчок. Два фиолетовых кристалла по бокам от рукояти сияли, будто глаза, не оставляя ни одной слепой зоны.

— Ребята, вы тоже знаете, что делать, — из тени Лита появились четверо шестиглазых Демонов, вооружённых до зубов, и встали квадратом, взяв Камилу в центр.

— Хочешь, я вызову Големов? — спросил Лит.

— Ради богов, просто иди! — Камила всплеснула руками.

— Ты права, чем раньше начнём — тем скорее закончим, — кивнул он, проигнорировав её взгляд и испуганные лица остальных Констеблей.

— Люблю тебя.

— И я тебя, — вздохнула она, дождавшись, пока дверь закроется.

— Ребята, всё это излишне. Уходите, вы пугаете людей.

— Вы слышали леди, — сказал Локриас.

— Режим маскировки — активировать!

Четверо Демонов слились с тенями в комнате, став невидимыми, что испугало окружающих ещё сильнее.

[Так даже хуже!] — простонала Камила про себя, боясь дать ещё один приказ, который они, как и Лит, могут понять слишком буквально.

Тем временем Лит следовал за Великим Магом в Зал Совета. Тронный зал считался кошмаром для службы безопасности из-за множества потайных проходов и персонала с доступом в любое время.

Самые важные и секретные встречи проходили в маленькой комнате — шесть на четыре метра — с круглым столом и несколькими деревянными стульями.

Круглый стол не означал равноправия — это просто позволило разместить больше человек на ограниченном пространстве.

Больше в комнате ничего не было. Без окон, с одним входом, и серые стены и пол состояли из магического камня.

Ассамблеи длились часами, а обсуждаемые темы требовали прямого одобрения короля, поэтому конфиденциальность была жизненно важна.

Комната защищена от подслушивания обычными и магическими способами и усилена заклинаниями, чтобы не дать убить короля и его ближайших советников одним ударом.

Лит был доволен уровнями защиты. Они даже его паранойю успокаивали. Главное — они не ограничивали передвижения, а защищали от вторжения.

Роба Магуса делала его невосприимчивым к большинству королевских массивов. В случае опасности он мог в любой момент «моргнуть» и спастись.

[Вот бы сейчас Солус — она бы просканировала комнату Глазами сверху донизу,] — подумал Лит, тосковавший по ней. Он по привычке разговаривал с ней мысленно и только тишина напоминала, что её рядом нет.

В комнате уже собрались самые влиятельные фигуры Королевства. Король и королева, ректоры шести академий справа от них, Главные королевские кузнецы — слева.

Орион сидел рядом с королём, Март — рядом с королевой. Их заслуги в Войне Грифонов и важность для предстоящих решений обеспечили им эти места.

Лит поклонился и занял единственное свободное место напротив монархов. Остальные встали в ответ, кроме короля и королевы.

— После долгих обсуждений мы решили испытать Таблеты в ограниченном масштабе, прежде чем распространить их по всему Королевству, — сказал король Мерон. — Они будут внедрены в шести академиях, в столицах регионов и в Лутии.

— Простите, в Лутии? — Лит нахмурился.

— Академии — логично: расходы на центральные блоки окупятся за счёт отказа от печати учебников.

— А ещё студенты смогут обращаться к библиотеке без ожидания, — добавила королева и кивнула ему продолжать.

— Столицы — тоже понятно. Варп-врата обеспечивают быструю поддержку в случае злоупотреблений и позволяют проводить техобслуживание. Плотность населения — высокая, значит, будет много потенциальных магов.

— Но почему Лутия? Это небольшой город даже без Варп-врат.

— Вообще-то, их две, — поправил его король. — Одна в твоём амбаре, другая — в особняке.

— Это частные врата. Суть не меняется. В чём важность Лутии?

— Лутия подарила нам Верховного Мага и двух Великих Магов, — ответила Сильфа. — И мы уверены, что твой брат, племянница и дочь тоже станут опорой страны.

— Кроме того, ты там живёшь. Дать её жителям такую возможность — значит позволить им пожинать плоды твоего труда. К тому же, кто ещё, кроме создателя Таблетов, может лучше оценить их эффективность?

— Это облегчит жизнь твоей семье и даст нам тестовую группу, чтобы изучить влияние устройства на общество. Одним выстрелом — множество целей.

Лит признал, что логика королевы безупречна, хоть и добавляла ему работы. Он кивнул и выдвинул свиток с чертежами в центр стола. Массив просканировал их и раздал копии всем присутствующим.

Пока королевские кузнецы изучали бумаги, король спросил:

— Есть один момент, который мне хотелось бы прояснить. Насколько я понял, ты собираешься со временем изменять количество и тип материалов, доступных через Таблеты, верно?
Закладка