Глава 2281. Ранг М. Часть 1

— Простите, что вторгаюсь в ваше плотное расписание, дорогая баронесса, — сказал Лит. — Но я хотел пригласить вас, Коту и Ириэль в поездку с моей семьёй. На вашем Делориане. — Он указал на машину, и близнецы ахнули от восторга.

— Нашем Делориане? — переспросила Мириас, побледнев ещё больше.

— Вашем Делориане, — кивнул Лит.

— Наш Делориан! — радостно произнёс Валон, вручая ей кристалл зажигания.

Ни одно руководство по этикету не готовило Мириас к ситуации, в которой сельская дворянка получает бесценный дар от Магуса, и её мозг просто отключился. Она упала в обморок.

Барон ловко подхватил её и привёл в чувство при помощи нашатыря.

— Клянусь богами, Эйрос, мне приснился самый странный сон... — пробормотала она, приходя в себя, но тут же застыла, когда реальность дала ей пощёчину.

— Даже не думал, что скажу это, дорогая, но ты ставишь меня в неловкое положение, — с самой милой улыбкой сказал Валон, стараясь разрядить обстановку.

Но его слова подействовали, задев её гордость и честь.

[Если ничего не понятно — просто плыви по течению], — подумала Мириас, поднимаясь на ноги.

— Простите за заминку. Поехали.

— Я даже не сказал, куда именно, дорогая.

— Верно. Куда едем?

— В учебный лагерь Магуса Верхена, Гриматрос, — сообщил Валон, и Мириас сразу направилась к машине, дожидаясь, пока муж активирует артефакт.

— Кристалл у тебя, дорогая. Без него я её не открою.

— Ах да... — Ей ещё никогда не приходилось так часто говорить мужу, что он прав — не то что за неделю, а даже за несколько минут. Покраснев, баронесса вручила ему кристалл.

— Раз уж вы едете впервые, думаю, вам троим лучше сесть на заднее сиденье, а я сяду спереди, — предложил Лит. — Хотя бы до тех пор, пока барон освоится.

Мириас с детьми последовали его совету, чтобы избежать новых неловкостей.

— Следуй за нами, мам, — сказал Лит, и Элина показала ему большой палец.

Управление Делорианом оказалось простым и отзывчивым, и уже через пару минут барон из дрожащего новичка превратился в уверенного водителя.

Когда волнение от новизны прошло, Мириас и близнецы начали по очереди садиться за руль. Лит тяжело вздохнул, но счёл это подготовкой к будущим урокам вождения для собственной дочери.

Через час и одни варп-врата они достигли Гриматроса.

— Опять?! — простонал Лит. Он готов был поклясться, что услышал рычание Камилы даже из другого Делориана, несмотря на расстояние между машинами.

Весь лагерь был выкрашен в красно-чёрные цвета, а под флагом страны развевался герб его семьи.

Их ждала ещё одна почётная стража, с новыми знамёнами — всё как в Джамбеле.

Но и это было не всё.

На входе их встречали старший сержант Теппер, бригадный генерал Берион, Великий Маг Эари-Эрнас и сержант Випли.

Лит глубоко вдохнул, внутренне выругавшись, и его одежда приняла форму мундира майора армии.

— Рад видеть вас, майор Верхен. Приятно снова оказаться там, где всё начиналось, — поприветствовал его Берион.

Он стоял выше Лита по военному званию, но первым отдал честь, ведь Магус превосходил любого в Королевстве, кроме королевской семьи. Верховный Маг стоял и над ними, чем довёл королевского камергера до отчаяния — тот до сих пор не знал, как вписать новый титул Лита в иерархию, не сделав его при этом монархом.

— Это честь для меня, — Лит вернул честь и пожал всем руки. — А почему здесь Випли, и почему не пригласили Налронда из Пустыни?

Он полагал, что Морока пригласили из-за его связи с Эрнасами и участия в поисках Флории. Но если так, то и Резар должен был быть здесь.

[О Боги, я тронута!] — мысленно ахнула Солус. — [Впервые Лит вспомнил кого-то из прошлого правильно и без моей подсказки.]

— Без обид, но семья Эрнас тут ни при чём, — сказал Берион, явно смущённый тем, что недопонимание вышло наружу. — Это встреча для участников королевской армии. А Налронд — гражданское лицо и, к тому же, иностранец.

— Ты и капитан Эари — единственные солдаты поколения монстров, окончившие северный лагерь. Мы вызвали вас, чтобы представить новобранцам и вдохновить их примером.

— Только одни примеры вдохновляют больше других, — пробормотал Морок, указывая на гербы. — Я не вижу ни флага Эрнасов, ни дома Эари.

— В сотый раз, капитан Эари, прекратите, — раздражение Бериона выдавали только его расширенные ноздри. — Нет никакого дома Эари, значит, нет и герба. А с Эрнасами у вас в годы службы не было связей — значит, и их флага не будет.

— У меня есть флаг! — Морок достал жёлтое знамя, на котором был изображён он сам: с идеальным телом, по пояс голый, в позе медитации, с миниатюрным Могаром, парящим над ладонью.

— Такое даже ребёнок может нарисовать, — тяжело вздохнул Берион. — Настоящий герб требует Королевской Печати. Иначе — это просто тряпка. Убери его, иначе я отдам приказ о военном... то есть, я вызову леди Эрнас.

— Только не это! — Морок не знал, о ком речь: о Джирни или Квилле, но любая из них могла бы разорвать помолвку.

— Простите, сэр. Обещаю вести себя прилично. Сэр.

[Надо было сделать это ещё утром], — мысленно проворчал Берион.

— Что касается сержанта Випли — сегодня у него первый набор рекрутов, и я подумал, что будет здорово, если ты ему поможешь, — добавил он уже доброжелательным тоном, хлопая Випли по плечу.

— Впечатляет, — Лит пожал тому руку крепко, но дружелюбно. — Из учебки сразу капралом, а теперь уже сержант за неполные четыре года. Ты сильно вырос, по сравнению с тем назойливым типом, каким был раньше.

— Спасибо, но не нужно лести. Мне достаточно того, что ты не держишь на меня зла, — устало ответил Випли.


Тон Магуса Верхена был доброжелателен, слова — приятны, но сравнение между ними звучало как издёвка. Они были одного возраста, окончили один и тот же лагерь, но Лит уже стал майором и Верховным Магом. У него была красавица-жена и на подходе дочь. Камила была констеблем и капитаном — и тоже его превосходила.

— Почему лесть? — Лит нахмурился. — Я получил офицерские погоны только потому, что я маг.
Закладка