Глава 1650. Кредиты и ответственность. Часть 2 •
— Бесполезно говорить, но в случае провала твоей семье лучше никогда не возвращаться в Королевство. Обещаю: Корона не причинит им вреда, но и защищать их больше не станет.
— За свою короткую жизнь ты нажил немало врагов, и многие не упустят шанс нанести удар, как только ты покинешь Лутию, — слова Мерона прозвучали для Лита, будто удар кувалды в живот.
То, что он считал всего лишь очередной сделкой с Королевством, обернулось обоюдоострым клинком, направленным ему в горло. Вся его жизнь, все труды — под угрозой, и худшее в том, что он сам это устроил.
— Тем не менее хочу, чтобы ты знал: я полностью поддерживаю твой план. Я направил сотни разведчиков окружить Фреску. Они немедленно доложат, если Кварон покинет город. Если он, конечно, действительно там.
— Если удастся убить его до того, как он доберётся до Зески — избавишь нас от множества проблем. Если не получится — подготовь поле боя так, чтобы оно дало тебе преимущество. Используй время с умом. Даже если тебе удастся заставить Кварона лишь казаться нарушившим условия сделки — это будет твоя победа, — сказал король.
— Я понял, — Лит склонил голову.
— Кстати, я впечатлён тем, как ты не только проник в Зеску, но и попал в кабинет городского лорда. Объясни, как тебе удалось обойти столько массивов и вернуться в лагерь так быстро? — спросил Мерон.
— Я вышел тем же путём, что и зашёл, — ответил Лит. — Под покровом темноты я дождался разрыва в патрульных маршрутах, использовал твёрдосветовую конструкцию, чтобы перебраться через стену, затем ещё одну — чтобы спуститься вниз. Вот и всё.
— Что до кабинета, я просто применил Искусство Света, чтобы не дать замку щёлкнуть, когда открыл его ключом. Я не обходил массивы — они всё ещё были неактивны, когда я вышел из укрытия.
— То есть ты использовал Искусство Света, чтобы оставить обманку у своей палатки, проникнуть в Зеску, несмотря на подавляющие массивы, и взломать одно из самых защищённых мест в городе. Неудивительно, что Манохар так часто ускользает, — вздохнул Мерон. — Я бы ввёл массивы подавления света во всех городах Королевства, если бы это не парализовало больницы и… Ты сказал — ключ? Можешь показать его?
Лит создал голограмму артефакта, в точности до мельчайших деталей, которую Солус видела.
— Это не ключ. Это королевская печать, вручаемая всем городским лордам. Почему ты не сообщил в отчёте, что Кварон распространил своё влияние даже на высших чинов Зески? — с удивлением спросил Мерон.
Он никак не ожидал, что Лит допустит такую оплошность.
— Потому что это была не леди-губернатор. Я внимательно изучил досье по заданию и запомнил её внешность, — Лит вызвал голограмму с правой руки: щуплая старуха лет восьмидесяти сгорбленная и в парике.
— Люди, которых я видел, были гораздо моложе, — над левой рукой возникло изображение пары. Никакого сходства между женщинами не было.
— Это не имеет смысла, — пробормотал Мерон. — Королевская печать — не безделушка. Невозможно перенастроить её без участия самого правителя Королевства.
— Если Кварон или этот так называемый бог сумел взломать защиту печати — он угроза, уступающая лишь Труде!
――――――――――――――――ranobes.com――――――――――――――――
Особняк городского лорда, несколькими часами ранее.
Пара, за которой ненадолго следила Солус, и множество других дворян Зески стояли кругом вокруг одного из Варп врат, открывшихся в момент отключения городских массивов.
Они выбрали для встречи с богом бальный зал — единственное помещение, достаточно большое для такой цели. Пока последняя партия сокровищ и магического оружия уносилась по пространственным коридорам, все дворяне стояли, прижав лбы к полу.
В центре круга стоял мужчина изысканной красоты — ростом около 192 сантиметров, с тонкими чертами лица и длинными, как шёлк, вороньими волосами. Его легко можно было бы принять за женщину, если бы не глубокий голос.
На нём была свободная белая рубашка и чёрные брюки, из-за которых он казался ещё выше. За его спиной громоздились горы богатств и артефактов, сложенные в подобие стен и мебели его дома.
Он пил вино из бокала, вырезанного из цельного рубина, а служанка, подающая напитки, обладала красотой, достойной божественного сна. И всё же она меркла на фоне своего господина.
— Это всё, что мы вам обещали — и даже больше, мой Владыка, — проговорила белокурая женщина, выкладывая на пол документы с описанием подношений.
Бумаги взмыли в воздух и сами направились в Варп врата, упорядоченно, чтобы тот мог их изучить. Время от времени он переводил взгляд на доставляемые ящики, убеждаясь, что всё на месте.
Тёплая улыбка появилась на его лице, когда он закончил проверку. В ящиках было золота на целый холм, а артефакты излучали такую мощную магическую ауру, что даже его пробирала дрожь.
— Вы доказали свою веру и достойны моих даров, — сказал он.
По щелчку пальцев золотой свет окутал всех собравшихся.
Кожа стала эластичной, тела — подтянутыми, а даже у лысых вновь отросли густые волосы. Когда свет исчез, бог позволил им подняться и вызвал перед каждым зеркало изо льда.
— Я снова в лучшей форме! — воскликнул один дворянин, глядя на мускулистую руку.
Лица в зеркале принадлежали людям лет двадцати пяти, с идеально сложенными телами, будто они не страдали от болезней старости, а регулярно тренировались.
И главное — они не просто выглядели молодо, они и чувствовали себя так, как не чувствовали себя десятилетиями.
— В мире, который я создам, мои верные вассалы будут жить вечно — в удовольствии и радости, — сказал бог. — Всё, что я прошу взамен — верность и доверие.
— Да здравствует Сирук! — воскликнули дворяне, снова опускаясь на колени и ударяясь лбами об пол.
— Скоро истинная королева вернётся, — продолжил Сирук. — Она будет править под моим началом, а вы станете её двором. Ваши семьи пожалеют, что сослали вас в эту глушь, даже такие древние дома, как Майрок.
Белокурая женщина, чьё сходство с Джирни становилось всё очевиднее, не смогла сдержать улыбку, представляя себе, как будут страдать её родственники.
— За свою короткую жизнь ты нажил немало врагов, и многие не упустят шанс нанести удар, как только ты покинешь Лутию, — слова Мерона прозвучали для Лита, будто удар кувалды в живот.
То, что он считал всего лишь очередной сделкой с Королевством, обернулось обоюдоострым клинком, направленным ему в горло. Вся его жизнь, все труды — под угрозой, и худшее в том, что он сам это устроил.
— Тем не менее хочу, чтобы ты знал: я полностью поддерживаю твой план. Я направил сотни разведчиков окружить Фреску. Они немедленно доложат, если Кварон покинет город. Если он, конечно, действительно там.
— Если удастся убить его до того, как он доберётся до Зески — избавишь нас от множества проблем. Если не получится — подготовь поле боя так, чтобы оно дало тебе преимущество. Используй время с умом. Даже если тебе удастся заставить Кварона лишь казаться нарушившим условия сделки — это будет твоя победа, — сказал король.
— Я понял, — Лит склонил голову.
— Кстати, я впечатлён тем, как ты не только проник в Зеску, но и попал в кабинет городского лорда. Объясни, как тебе удалось обойти столько массивов и вернуться в лагерь так быстро? — спросил Мерон.
— Я вышел тем же путём, что и зашёл, — ответил Лит. — Под покровом темноты я дождался разрыва в патрульных маршрутах, использовал твёрдосветовую конструкцию, чтобы перебраться через стену, затем ещё одну — чтобы спуститься вниз. Вот и всё.
— Что до кабинета, я просто применил Искусство Света, чтобы не дать замку щёлкнуть, когда открыл его ключом. Я не обходил массивы — они всё ещё были неактивны, когда я вышел из укрытия.
— То есть ты использовал Искусство Света, чтобы оставить обманку у своей палатки, проникнуть в Зеску, несмотря на подавляющие массивы, и взломать одно из самых защищённых мест в городе. Неудивительно, что Манохар так часто ускользает, — вздохнул Мерон. — Я бы ввёл массивы подавления света во всех городах Королевства, если бы это не парализовало больницы и… Ты сказал — ключ? Можешь показать его?
Лит создал голограмму артефакта, в точности до мельчайших деталей, которую Солус видела.
— Это не ключ. Это королевская печать, вручаемая всем городским лордам. Почему ты не сообщил в отчёте, что Кварон распространил своё влияние даже на высших чинов Зески? — с удивлением спросил Мерон.
Он никак не ожидал, что Лит допустит такую оплошность.
— Потому что это была не леди-губернатор. Я внимательно изучил досье по заданию и запомнил её внешность, — Лит вызвал голограмму с правой руки: щуплая старуха лет восьмидесяти сгорбленная и в парике.
— Люди, которых я видел, были гораздо моложе, — над левой рукой возникло изображение пары. Никакого сходства между женщинами не было.
— Это не имеет смысла, — пробормотал Мерон. — Королевская печать — не безделушка. Невозможно перенастроить её без участия самого правителя Королевства.
— Если Кварон или этот так называемый бог сумел взломать защиту печати — он угроза, уступающая лишь Труде!
――――――――――――――――ranobes.com――――――――――――――――
Особняк городского лорда, несколькими часами ранее.
Пара, за которой ненадолго следила Солус, и множество других дворян Зески стояли кругом вокруг одного из Варп врат, открывшихся в момент отключения городских массивов.
Они выбрали для встречи с богом бальный зал — единственное помещение, достаточно большое для такой цели. Пока последняя партия сокровищ и магического оружия уносилась по пространственным коридорам, все дворяне стояли, прижав лбы к полу.
В центре круга стоял мужчина изысканной красоты — ростом около 192 сантиметров, с тонкими чертами лица и длинными, как шёлк, вороньими волосами. Его легко можно было бы принять за женщину, если бы не глубокий голос.
На нём была свободная белая рубашка и чёрные брюки, из-за которых он казался ещё выше. За его спиной громоздились горы богатств и артефактов, сложенные в подобие стен и мебели его дома.
Он пил вино из бокала, вырезанного из цельного рубина, а служанка, подающая напитки, обладала красотой, достойной божественного сна. И всё же она меркла на фоне своего господина.
— Это всё, что мы вам обещали — и даже больше, мой Владыка, — проговорила белокурая женщина, выкладывая на пол документы с описанием подношений.
Бумаги взмыли в воздух и сами направились в Варп врата, упорядоченно, чтобы тот мог их изучить. Время от времени он переводил взгляд на доставляемые ящики, убеждаясь, что всё на месте.
Тёплая улыбка появилась на его лице, когда он закончил проверку. В ящиках было золота на целый холм, а артефакты излучали такую мощную магическую ауру, что даже его пробирала дрожь.
— Вы доказали свою веру и достойны моих даров, — сказал он.
По щелчку пальцев золотой свет окутал всех собравшихся.
Кожа стала эластичной, тела — подтянутыми, а даже у лысых вновь отросли густые волосы. Когда свет исчез, бог позволил им подняться и вызвал перед каждым зеркало изо льда.
— Я снова в лучшей форме! — воскликнул один дворянин, глядя на мускулистую руку.
Лица в зеркале принадлежали людям лет двадцати пяти, с идеально сложенными телами, будто они не страдали от болезней старости, а регулярно тренировались.
И главное — они не просто выглядели молодо, они и чувствовали себя так, как не чувствовали себя десятилетиями.
— В мире, который я создам, мои верные вассалы будут жить вечно — в удовольствии и радости, — сказал бог. — Всё, что я прошу взамен — верность и доверие.
— Да здравствует Сирук! — воскликнули дворяне, снова опускаясь на колени и ударяясь лбами об пол.
— Скоро истинная королева вернётся, — продолжил Сирук. — Она будет править под моим началом, а вы станете её двором. Ваши семьи пожалеют, что сослали вас в эту глушь, даже такие древние дома, как Майрок.
Белокурая женщина, чьё сходство с Джирни становилось всё очевиднее, не смогла сдержать улыбку, представляя себе, как будут страдать её родственники.
Закладка