Глава 1212. Под водой. Часть 2 •
— Как держание за руки поможет нам дышать под водой? — Лит перебрал несколько возможных решений этой проблемы, но после тщательного анализа отмёл их.
Создание пузыря воздуха вокруг головы было бы глупо. Поддерживать его под высоким давлением и при высокой скорости потребовало бы огромного количества маны, а сам пузырь быстро бы лопнул.
Хранить воздух в пространственном амулете тоже не вариант. Извлекать его и подносить к носу или рту требовало бы точной настройки. При таком методе каждый вдох требовал бы остановки, что создавало массу неудобств.
Изменение формы дало бы ему жабры, но это бы не сработало. Лит не знал, как извлекать кислород из воды и доставлять его в лёгкие, не заработав эмболию.
К тому же его тело никогда не училось дышать жабрами, так что он просто бы умер, инстинктивно вдохнув носом.
— Проще показать с помощью Бодрости во время движения. — Рем протянула руку, и Лит тут же взял её.
Мерфолка вздрогнула от прикосновения, а уголки её рта на секунду скривились в явном отвращении.
Мал, низкий, но крепкий мерфолк с фиолетовыми волосами, должен был сопровождать Флорию, а Халия, зелноволосая мерфолка с изумрудными глазами, досталась Тисте.
Три пары погрузились в один из водоёмов у мэрии, но не двигались некоторое время. Мерфолки хотели, чтобы их гости привыкли к движению и дыханию под водой.
Пробуждённые могли задерживать дыхание надолго, но мерфолки не могли рисковать, что в момент вдоха у них начнётся паника. Доверие было первым шагом в их путешествии.
Лит продолжал дышать, обнаружив, что прикосновение позволяет Рем делиться с ним кислородом, отфильтрованным её жабрами. Это было не врождённой способностью, а заклинанием, направляющим поток микроскопических пузырьков.
Пузырьки двигались по коже, заполняя ноздри Лита при каждом вдохе, который делала Рем.
— Я постараюсь подстроиться под твой ритм дыхания, но и ты помоги мне — сохраняй спокойствие. Если ты начнёшь задыхаться, я немедленно вытащу тебя на поверхность. — Голос Рем доносился от её кожи.
Слова вибрировали по её телу, словно по резонатору, и физический контакт передавал вибрации к ушам Лита. Он попытался ответить, но издал лишь булькающий звук.
— Да, именно так мы общаемся между собой. И нет, у тебя так не получится, — с усмешкой сказала Рем.
Когда все привыкли дышать, они начали движение. Сначала медленно — пока не выбрались из сети тоннелей, затем ускорились на открытой воде.
Для движения с высокой скоростью требовалось использовать магию, чтобы отталкивать воду позади себя, создавая поток впереди, защищающий глаза от давления, песка и случайных рыб.
Чем глубже они погружались, тем меньше становилось света, и вскоре стало почти ничего не видно. Огненное и Жизненное Видение были бесполезны. Холодная вода была куда плотнее воздуха и делала всё одинаковым.
Лит наконец понял, зачем Солус одно из четырнадцати чувств. Оно позволяло видеть под водой, как в бассейне, и понимать, куда они плывут, но девушкам всё равно было не по себе.
Их спутники были единственным спасением, проводником и человеческим контактом в холодной, чёрной бездне океана.
— Не полагайся на зрение, — сжал руку Флории Мал. — Одна знакомая Императорская Тварь использует магию воздуха, чтобы ощущать обстановку. По её словам, звук под водой распространяется быстрее.
Флория знала об эхолокации и, несмотря на стресс, смогла создать импровизированное заклинание. Оно позволяло распознавать очертания всего в радиусе почти 30 метров — и это было лучше, чем ничего.
У Солус таких проблем не было, и, делясь чувствами с Литом, они оба видели под водой так же хорошо, как и на поверхности. Океан был наполнен жизнью и опасностями в виде животных и магических тварей.
Мерфолки вели их по холодным течениям, которых избегало большинство существ, и лишь иногда требовалось заклинание, чтобы прогнать хищника, или пару слов, чтобы удовлетворить любопытство магических тварей.
Некоторые из них произошли от рыб, другие — от водных млекопитающих, но все они умели дышать под водой и двигались с грацией балерины и скоростью гепарда. По сравнению с ними акулы казались мопсами.
[Чёрт побери, это совсем не то, как я себе представлял подводный мир. Почти все мои заклинания здесь работают по-другому, если вообще работают. Жизнь под водой требует переосмысления магии и полностью обесценивает привычные человеческие чувства,] — подумал Лит.
Хотя все встреченные существа были значительно слабее его, он сомневался, что смог бы убить хотя бы одного. Он привык двигаться только по прямой, а хищники под водой двигались во всех направлениях и легко бы ушли.
Путешествие длилось несколько часов, и за это время люди разработали заклинания, повышающие подвижность и компенсирующие обычные чувства. Когда они достигли города мерфолков, детские мечты Лита об Атлантиде были разрушены.
Не было ни света, ни памятников. Все здания были из камня морского дна и выглядели просто. Город располагался так глубоко, что света не было вовсе. Всё казалось холодным, молчаливым и серым.
Если бы не суета мерфолков, Лит бы решил, что попал на подводное кладбище.
[А чего ты ожидал?] — сказала Солус. [Свет выдал бы их, соль разрушает цвета, а звук тут распространяется иначе.]
[Я не надеялся на музыкальных крабов или медуз-фонариков, но это грустно. Почему бы им не перебраться на поверхность?] — ответил Лит.
[Возможно, потому что для них поверхность кажется ослепительной и оглушающей, как для тебя — эта бездна,] — пожала плечами Солус.
Мерфолки проводили их к вершине башнеобразного здания и завели внутрь через то, что Лит счёл окном. Лишь оказавшись внутри, он понял: лестницы и двери мерфолкам не нужны.
Каждый строил дом вертикально, по комнате на этаж, перемещаясь сквозь отверстия в стенах, потолке и полу.
[Я всё ещё мыслю как человек. Здесь нет нужды ни в кухне, ни в спальне,] — подумал Лит.
Рем запечатала проёмы земляной магией, одновременно вытеснив воду и заполнив помещение воздухом из пространственного амулета. Затем она зажгла свет, чтобы все могли видеть.
Создание пузыря воздуха вокруг головы было бы глупо. Поддерживать его под высоким давлением и при высокой скорости потребовало бы огромного количества маны, а сам пузырь быстро бы лопнул.
Хранить воздух в пространственном амулете тоже не вариант. Извлекать его и подносить к носу или рту требовало бы точной настройки. При таком методе каждый вдох требовал бы остановки, что создавало массу неудобств.
Изменение формы дало бы ему жабры, но это бы не сработало. Лит не знал, как извлекать кислород из воды и доставлять его в лёгкие, не заработав эмболию.
К тому же его тело никогда не училось дышать жабрами, так что он просто бы умер, инстинктивно вдохнув носом.
— Проще показать с помощью Бодрости во время движения. — Рем протянула руку, и Лит тут же взял её.
Мерфолка вздрогнула от прикосновения, а уголки её рта на секунду скривились в явном отвращении.
Мал, низкий, но крепкий мерфолк с фиолетовыми волосами, должен был сопровождать Флорию, а Халия, зелноволосая мерфолка с изумрудными глазами, досталась Тисте.
Три пары погрузились в один из водоёмов у мэрии, но не двигались некоторое время. Мерфолки хотели, чтобы их гости привыкли к движению и дыханию под водой.
Пробуждённые могли задерживать дыхание надолго, но мерфолки не могли рисковать, что в момент вдоха у них начнётся паника. Доверие было первым шагом в их путешествии.
Лит продолжал дышать, обнаружив, что прикосновение позволяет Рем делиться с ним кислородом, отфильтрованным её жабрами. Это было не врождённой способностью, а заклинанием, направляющим поток микроскопических пузырьков.
Пузырьки двигались по коже, заполняя ноздри Лита при каждом вдохе, который делала Рем.
— Я постараюсь подстроиться под твой ритм дыхания, но и ты помоги мне — сохраняй спокойствие. Если ты начнёшь задыхаться, я немедленно вытащу тебя на поверхность. — Голос Рем доносился от её кожи.
Слова вибрировали по её телу, словно по резонатору, и физический контакт передавал вибрации к ушам Лита. Он попытался ответить, но издал лишь булькающий звук.
— Да, именно так мы общаемся между собой. И нет, у тебя так не получится, — с усмешкой сказала Рем.
Когда все привыкли дышать, они начали движение. Сначала медленно — пока не выбрались из сети тоннелей, затем ускорились на открытой воде.
Для движения с высокой скоростью требовалось использовать магию, чтобы отталкивать воду позади себя, создавая поток впереди, защищающий глаза от давления, песка и случайных рыб.
Чем глубже они погружались, тем меньше становилось света, и вскоре стало почти ничего не видно. Огненное и Жизненное Видение были бесполезны. Холодная вода была куда плотнее воздуха и делала всё одинаковым.
Лит наконец понял, зачем Солус одно из четырнадцати чувств. Оно позволяло видеть под водой, как в бассейне, и понимать, куда они плывут, но девушкам всё равно было не по себе.
Их спутники были единственным спасением, проводником и человеческим контактом в холодной, чёрной бездне океана.
— Не полагайся на зрение, — сжал руку Флории Мал. — Одна знакомая Императорская Тварь использует магию воздуха, чтобы ощущать обстановку. По её словам, звук под водой распространяется быстрее.
Флория знала об эхолокации и, несмотря на стресс, смогла создать импровизированное заклинание. Оно позволяло распознавать очертания всего в радиусе почти 30 метров — и это было лучше, чем ничего.
У Солус таких проблем не было, и, делясь чувствами с Литом, они оба видели под водой так же хорошо, как и на поверхности. Океан был наполнен жизнью и опасностями в виде животных и магических тварей.
Мерфолки вели их по холодным течениям, которых избегало большинство существ, и лишь иногда требовалось заклинание, чтобы прогнать хищника, или пару слов, чтобы удовлетворить любопытство магических тварей.
Некоторые из них произошли от рыб, другие — от водных млекопитающих, но все они умели дышать под водой и двигались с грацией балерины и скоростью гепарда. По сравнению с ними акулы казались мопсами.
[Чёрт побери, это совсем не то, как я себе представлял подводный мир. Почти все мои заклинания здесь работают по-другому, если вообще работают. Жизнь под водой требует переосмысления магии и полностью обесценивает привычные человеческие чувства,] — подумал Лит.
Хотя все встреченные существа были значительно слабее его, он сомневался, что смог бы убить хотя бы одного. Он привык двигаться только по прямой, а хищники под водой двигались во всех направлениях и легко бы ушли.
Путешествие длилось несколько часов, и за это время люди разработали заклинания, повышающие подвижность и компенсирующие обычные чувства. Когда они достигли города мерфолков, детские мечты Лита об Атлантиде были разрушены.
Не было ни света, ни памятников. Все здания были из камня морского дна и выглядели просто. Город располагался так глубоко, что света не было вовсе. Всё казалось холодным, молчаливым и серым.
Если бы не суета мерфолков, Лит бы решил, что попал на подводное кладбище.
[А чего ты ожидал?] — сказала Солус. [Свет выдал бы их, соль разрушает цвета, а звук тут распространяется иначе.]
[Я не надеялся на музыкальных крабов или медуз-фонариков, но это грустно. Почему бы им не перебраться на поверхность?] — ответил Лит.
[Возможно, потому что для них поверхность кажется ослепительной и оглушающей, как для тебя — эта бездна,] — пожала плечами Солус.
Мерфолки проводили их к вершине башнеобразного здания и завели внутрь через то, что Лит счёл окном. Лишь оказавшись внутри, он понял: лестницы и двери мерфолкам не нужны.
Каждый строил дом вертикально, по комнате на этаж, перемещаясь сквозь отверстия в стенах, потолке и полу.
[Я всё ещё мыслю как человек. Здесь нет нужды ни в кухне, ни в спальне,] — подумал Лит.
Рем запечатала проёмы земляной магией, одновременно вытеснив воду и заполнив помещение воздухом из пространственного амулета. Затем она зажгла свет, чтобы все могли видеть.
Закладка