Глава 1025. Скорость дракона. Часть I

— Помоги мне, Лит, ты моя последняя надежда, — глаза Ориона блестели от слёз, и он даже не пошутил о мыле в волосах Лита или о том, что тот отвечает на вызов без рубашки.

— Я наложил на амулеты своих дочерей отслеживание и сигнал тревоги. Если амулет не в пространственном хранилище, я получаю уведомление, как только сигнал обрывается из-за печати пространства.

— Несколько минут назад все их амулеты внезапно пропали с радаров.

— Ты уверен… — начал Лит, но у него уже всё внутри сжалось.

— Да! Сначала я связался с их командиром — он ничего не знал ни о нападении, ни о блокировке. Потом я попробовал дозвониться до всех участников экспедиции, чьи руны у меня есть — ни один не ответил.

— Берион пытался меня успокоить, ведь последний отчёт он получил меньше часа назад, и всё было в порядке. Но когда он не смог дозвониться даже через защищённую армейскую линию, стало ясно — что-то происходит, — Орион излагал всё максимально чётко.

— Что я могу сделать? — Лит знал местоположение лагеря только по названию.

За пределами регионов Келлар и Дистар он не бывал в Королевстве с тех пор, как преподавал в Белом Грифоне. И даже тогда — только в городах с вратами телепортации.

— Твоё обучение ещё не началось, так что ты, возможно, не знаешь, но у Императорских зверей есть собственная сеть врат — как у растений. Твой наставник может отправить тебя почти куда угодно, а ближайшие городские врата — в сотнях километров от шахт.

— Я сейчас на задании для Короны и даже не должен был выходить на связь. Джирни тоже занята. Но даже если бы мы были свободны — мы бы не успели.

— Армия и Ассоциация потратят часы, чтобы собрать силы, способные справиться с противником, который смог изолировать батальон из тысячи человек. А потом им ещё добираться туда.

— Только ты можешь добраться быстро через звериную сеть и, как обычно, вытащить из задницы чудо. Мне плевать, как ты это сделаешь и что будет с остальными в этом чёртовом лагере.

— Всё, о чём я прошу — доберись туда, найди моих дочерей и вытащи их в безопасное место. Я бы сделал это сам, но… — сигнал исчез, и с ним проекция Ориона.

На её месте появилась карта Королевства с мигающей точкой. Когда Лит прочёл надпись «кристальные шахты», его прошиб холодный пот.

— Всё в порядке? — спросила Камила, подходя к нему в махровом халате.

Она никогда не слышала, чтобы Орион или Джирни теряли самообладание. И хотя журчание воды заглушило большую часть разговора, взгляд Лита, уставившийся в амулет, не предвещал ничего хорошего.

— Нет. Ни капли. Флория, Фрия и Квилла пропали в этих долбаных кристальных шахтах! — всплеск водной магии высушил волосы Лита и смыл пену, в то время как броня-оборотень покрыла его тело.

— Я так и не рассказал Флории о её Пробуждении. Долгое пребывание возле мана-гейзера может… — Камила приложила палец к его губам.

— Объяснишь потом. Сейчас иди. Твои друзья нуждаются в тебе, — она посмотрела ему в глаза, показывая полное доверие.

— Спасибо, Ками… ты… — он поцеловал её палец, но она снова перебила:

— Я сказала — иди! Поцелуешь хоть одну — я тебя убью! — крикнула она, в тот момент как он исчез, используя варп-ступени, ведущие в лобби и к вратам курорта.

— Инка. Срочно, — Лит швырнул удостоверение на стойку, подтверждая привилегии.

Инка — военный лагерь в регионе Келлар. Его единственное достоинство — близость к мана-гейзеру. Литу хватало одной пространственной двери, чтобы попасть туда.

— Что-то не так с вашим проживанием? Курорт «Летающий грифон» с радостью… — администратор испугался потерять Архимага как клиента, но плотная мана с убийственным намерением, душившая его, не оставляла пространства для беседы.

— Я сказал — сейчас! — глаза Лита пылали маной, порывы ветра срывали ковры, мебель дрожала, как при землетрясении.

— Приятного пути, — выдавил бедняга перед тем, как упасть в обморок. Даже страх не мог победить двадцать лет безупречной службы.

— Солус, встреть меня в Инке. Готовь протокол Омега для Флории, — сказал Лит в амулет, когда сержант пропустил его на выход.

— Омега? — сон как рукой сняло. В отличие от Лита, Солус любила спать. Это было для неё редкостью и давало доступ к обрывкам прошлого через сны. — Я уже в пути.

Башня ждала Лита в Инке. Слияние разумов позволило Солус мгновенно узнать всё, что знал он.

[Резко и радикально. Ты уверен?] — мысль едва поспевала за происходящим, пока Солус открывала варп-ступени в логово Фалуэль.

[Абсолютно,] — Лит шагнул в портал, пока башня сжималась и исчезала.

Они ещё не раскрывали форму башни Фалуэль, так что пока Солус возвращалась к кольцу на пальце, Лит уже просил свою наставницу о помощи.

— Я не знаю, что случилось, но твой друг Орион прав. Я могу отправить тебя на территорию Аджатара — Дрейка, а он уже перебросит тебя ближе. Подожди секунду.

— Я не могу использовать мысленную связь на таком расстоянии, так что объяснение может занять время, — три головы Фалуэль были бодрствующими, остальные спали.

Гидры — одни из немногих существ, способных отдыхать и восстанавливать Бодрость, не прерывая работы. При обычных обстоятельствах Лит позавидовал бы.

К счастью, Императорские звери не тратят слов и не любят церемоний.

— Аджатар, это срочно. Моему ученику нужна помощь. Открой Врата и отправь его по этим координатам как можно скорее, пожалуйста, — всё, что сказала Фалуэль, передав местоположение шахт.

— Уже в пути, — Дрейк даже не задал вопросов. То ли ему было не любопытно, то ли слово «срочно» значило для Императорских зверей всё.

Он связал телепорт своей пещеры с логовом Фалуэль, не проронив ни слова, пока не посмотрел Литу в глаза.

— Речь о друзьях, любви или семье? — спросил Дрейк, похожий на гигантскую ящерицу с сапфирово-синими чешуйками и белым рогом на морде.

Дрейки обладали силой драконов, но без крыльев и Пламени Истока. Они канализировали силу стихий в дыхание, придавая ему свойства без траты маны.

— О всём сразу, — Лит не знал, что именно подвигнет Дрейка на максимальную отдачу, поэтому выбрал всё сразу.


―――――――――――――――――――――――――――――

Примечание:
В оригинале Аджатар обозначен как Drake — это особый вид Императорских Зверей в мире Supreme Magus, отличающийся от истинных драконов (Dragons). Несмотря на схожесть внешнего вида, дрейки не обладают всем спектром способностей драконов и считаются отдельной расой. В переводе термин Drake передаётся как «дрейк», чтобы сохранить точность и разграничение между видами.
Закладка