Глава 316 — Демонесса и предатель. •
Киба бросил взгляд на отдельную кабинку, занятую Васко и Мейнардом. Стеклянные стены ограничивали наблюдение снаружи, но для него это не было проблемой. Он видел, как Васко и Мейнард подшучивали над ним, словно оба принадлежали к высшей расе, одновременно ощупывая бедных эскортниц. В их голосах и поступках звучало полное презрение, как будто те, кто не принадлежал к их семьям, были всего лишь муравьями.
«До эры эволюции предки этих девяти семей принадлежали к тем же массам, над которыми они смеются сейчас», — улыбнулся Киба иронии судьбы. — «А когдаснова изменится, кто скажет, что сегодняшние короли не станут рабами завтра?»
С точки зрения мира, Киба больше не мог считаться частью массы. Он был сильным, богатым, успешным и популярным среди противоположного пола. На самом деле, в нынешней форме ему приходилось подавлять желание относиться к людям как к муравьям.
На таком уровне развития хочешь не хочешь, приходят естественные тщеславие и высокомерие. Он мог высмеивать почти всё в этом мире, кроме чужих мечтаний и стремлений. Даже самая диковинная мечта не заставит его изменить мнение.
Это было связано с его собственными мечтами. Мечты, которые сопровождали его, когда у него ничего не было…
И именно поэтому он не смотрел свысока на людей, сидящих в обычных рядах, завидуя VIP-клиентам и желая их образа жизни.
Ведь в этом мире есть одна вещь, которая бесплатна для всех.
Мечты.
И они должны быть свободны от оскорблений и притеснений других.
«Мечтать по-крупному никогда не бывает неправильно», — Киба прочистил мозги и закрыл глаза.
Люди вокруг него были заняты пустой болтовнёй, ожидая начала аукциона.
Некоторые из них время от времени поглядывали на Эшлин. Они были так очарованы её красотой, что их кровь бурлила. Многие из них были на грани смешного.
Уверенный в себе юноша по имени Ламберт хотел завести с ней разговор. Он был красив, и его внешность даровала ему популярность среди женщин.
Ламберт встал со стула, чтобы подойти к Эшлин. Он уже подготовил в уме разговор, который до сих пор хорошо ему удавался. Он был уверен, что даже незнакомая женщина заинтересуется разговором с ним.
— Не мешай ей, — молодой человек по имени Поллард схватил Ламберт за руку, чтобы остановить. — Если ты не хочешь…
Поллард замолчал на полуслове. У него пересохло в горле, когда он подумал о том, что собирался сказать. От одной этой мысли его тонкие волосы встали дыбом.
— Что плохого в том, чтобы завести разговор с горячей цыпочкой? — Ламберт указал на своё смазливое личико и сказал. — Она оценит мой интерес, и кто знает, может быть, мы даже сможем стать парой.
Многие авантюристы часто влюблялись, столкнувшись с опасностями вместе. Это было довольно распространенным явлением, поэтому многие считали, что ничто не может свести мужчину и женщину вместе, кроме опасности.
У Ламберта есть идеальный сценарий девицы в беде, где он мог бы спасти её от свирепого зверя, и она объявила бы о своей любви…
— Перестань мечтать, дурак! — Поллард подавил желание ударить своего друга. — Тебя ударили по голове или что-то в этом роде, чтобы тебе такое приснилось?!
— Поллард! — Ламберт был возмущён поведением своего друга.
Он был уверен, что его друг просто завидует его везению с женщинами и хочет помешать ему заполучить красотку.
Полларду не нужно было быть телепатом, чтобы понять, о чём думает его друг. Он прижал ладонь ко лбу и глубоко вздохнул, прежде чем сказать:
— Разве ты не слышал о Великой Катастрофе?
Ламберт нахмурил брови.
— Конечно, — кивнул Ламберт. — Великая катастрофа — некая безумная фемка, нацеленная только на мужчин в лесу… Те, на кого обрушилась эта катастрофа, никогда не смогут иметь потомство и не получат величайшего удовольствия, потому что… — Ламберт замолчал, и всё его лицо покрылось потом.
С большой решимостью он бросил взгляд на Эшлин. Она отдыхала с закрытыми глазами, на её лице играла умиротворенная улыбка.
— Не может быть того, что она — катастрофа! — Ламберт вспомнил подробности, услышанные им от несчастных жертв. — Конечно, она так же красива, как и та демонесса, о которой они говорили, и носит такой же наряд, но это не доказательство… Самое главное, есть большая разница, которую ты не заметил!
— Разница? — Поллард вздрогнул. Он задумался, не ошибся ли он в своих предположениях. Если так, то он чувствовал, что напрасно лишает своего друга шанса на столь удивительное приключение.
— Да, — ответил Ламберт с уверенной улыбкой. — У злой демоницы только холодное выражение лица, и она никогда не улыбается! Нет, эта злая демонесса улыбается, когда она собирается разбить яйца, но это всё!!
Ответ друга ошеломил Полларда. Он взглянул на Эшлин и заметил безмятежную улыбку, которая совершенно отличалась от того, о чём говорили слухи.
На мгновение Поллард почувствовал, что его друг прав. В конце концов, дьявол, как говорится, кроется в деталях, и замечание звучало справедливо.
Но тут Поллард снова посмотрел в сторону Эшлин. Теперь он начал верить, что его друг бредит и ошибается!
— Проверь человека рядом с ней! — он указала на мужчину.
— Хм?
Но сейчас, поскольку Поллард указал на это, и тема была важной, он посмотрел на сиденье рядом с Эшлин. Он увидел золотоволосого мужчину, отдыхающего с закрытыми глазами.
— Предатель нашего пола! — потрясённо воскликнул Ламберт. Он рухнул на пол, его тело задрожало от ужаса.
— Да! Предатель! — Поллард согласился с опознанием. — Тот, кто научил демонессу величайшему искусству зла, которое когда-либо видел мир!
Ламберт почувствовал, как холодок пробирает каждую косточку.
Он не поверил бы, что Эшлин была демонессой, пока он не видел Кибу, но теперь он это сделал… ему захотелось влепить себе пощечину!
— Как я мог быть таким глупым? — Ламберт положил руку на промежность. Он ощутил очертания Защиты Заветных Драгоценностей, и ему стало немного легче.
Он втайне вздохнул с облегчением, зная, что потратил свои деньги с умом, когда купил эту штуку в знаменитом магазине оберегов Байрона.
Цены, конечно, там были заоблачные, $ 9999 за штуку, но он больше не думал о стоимости.
— Поллард, спасибо тебе огромное за то, что спас мне жизнь, — плакал от радости Ламберт, наклоняясь, чтобы обнять друга в знак благодарности. — Я пережил катастрофу благодаря тебе.
— Всё в порядке, — немного успокоил его Поллард. — С тобой ничего не случится.
Ламберт вытер слезы и откинулся на спинку кресла.
— Меня действительно обманула улыбка этой демоницы! — пролепетал Ламберт после того, как взял себя в руки. — Почему она так улыбается?! Это полностью отличается от деталей, которые мы слышали!
Ламберт почувствовал, что его друг умён, и спросил. После спасения от кризиса он полностью доверял ему.
Поллард положил руку на подбородок и задумался.
— Я думаю, причина проста, — сказал Поллард через некоторое время. — Демонесса знает, что она — самое прекрасное существо здесь… Потому она ожидает, что скоро начнут собираться жертвы, и это вызывает у неё улыбку.
— Мать-мать-мать! Как и ожидалось от демонессы, она действительно пугает! — Ламберт почувствовал, как у него по коже побежали мурашки.
— По-настоящему страшная фигура — предатель, — поправил друга Поллард. — Он, должно быть, знал о высокой вероятности обнаружения здесь жертв, значит, он специально привел её на аукцион!
— Мать твою! Этот предатель действительно та ещё сволочь!!
Теперь Ламберт чувствовал, что демонесса — святая по сравнению с предателем их пола.
Откинувшись на спинку стула, Киба печально улыбнулся. Поскольку Ламберт и Поллард смотрели в его сторону, он чувствовал их взгляды, а затем слышал их разговор.
«Как я и боялся, моя честная репутация запятнана этими проклятыми рассказчиками», — Киба хотел заплакать, но у него не было слез.
Он взглянул на Эшлин и увидел её в том I_фри_-cy же состоянии, что и раньше. Ему было интересно, как её улыбка связана со встречей с Денизой.
Он повернул голову к сцене и вздохнул.
«Просто начинайте уже аукцион!»
Стадия аукциона была большой.
Сейчас она была занавешена красными портьерами. По обе стороны сцены располагались большие виртуальные экраны. Они активизировались в тот момент, когда начинался аукцион, и показывали лоты, чтобы все могли без труда их увидеть.
Раздался шорох открывающихся занавесок.
— Аукцион начинается! Многие заметили, как отодвинулись занавески.
Болтовня в зале немедленно прекратилась, и все сосредоточили свои взгляды на сцене. В то же время на виртуальных экранах также начали отображаться проекции происходящего.
На сцене появился мужчина средних лет по имени Василий Браун (прим. — Wassily Brown, но в русском варианте с двумя «С», согласитесь, выглядит не очень). Он был почти лысым, с несколькими прядями чёрных волос за ушами.
Его сопровождала женщина с тонкой талией и соблазнительными изгибами, едва видными под одеждой. Она была его помощницей, а также психологическим средством соблазнения клиентов мужского пола во время торгов. Василий был уверен, что её фигура слишком сексуальна, чтобы устоять, особенно среди горячих юношей.
Её звали Ясмин, и она стояла рядом с ним.
Василий изобразил профессиональную улыбку и потёр руки.
— Я приветствую вас на большом аукционе. Каждый год мы проводим два аукциона: один до открытия основного региона, а другой — после. Оба аукциона предлагают возможности для изменения жизни, и я надеюсь, что вы извлечёте из них всю возможную выгоду!