Глава 267 — Никакой кооперации. •
На кухне квартиры высокого класса.
Сюзанна уже отдала коробки с обедом своему мужу и детям. Её лицо покраснело после того, как она услышала слова мужа, выражающие беспокойство.
Моргану не хватало аромата, который он ощущал от её чувственных губ. Она приписала этот соблазнительный вкус новой марке губной помады. В конце концов, она не могла рассказать правду, зная, что это может задеть хрупкое самолюбие её мужа.
И всё же слова Моргана о том, что ей не хватает аромата, и его желание купить побольше помад именно такого вкуса порадовали её. Это возбуждало её и заставляло содрогаться в экстазе.
Если бы только её личный тренер был здесь, то она бы ароматизировала свои губы, и её муж тоже был бы доволен… Только теперь она поняла, как счастье её мужа и её собственное было связано с одним человеком.
Она молилась, чтобы он поскорее вернулся.
Олли был удручён этим разговором, особенно отношением отца.
Неужели папа не понимает, что он просто подталкивает маму к продолжению её романа?!
И тут Олли вспомнил, что его отец ничего не знал о внебрачных связях Сюзан. Он знал, что это его вина, а не отца.
Именно его усилия привели к успешному свиданию между его собственной матерью и этим ублюдком. Был ли это перепихон в женском туалете ресторана или городской хирургической больница, каждое действие происходило прямо на глазах у Моргана. Но тот по-прежнему ничего не замечал.
Как бы это было возможно, если бы Олли не завязал отцу глаза?
Парень съёжился, вспомнив, как его отец был взволнован, когда наблюдал за сексом силуэтов в больнице. Морган жаждал женщину по ту сторону из-за её дикой стороны в постели, не зная о её истинной личности. Он также завидовал счастливому мужу той женщины, которая делала такой превосходный минет, в отличие от его жены…
Когда Олли подумал об этом, он со стыдом опустил голову. Он поклялся, что унесёт эту тайну с собой в могилу.
«Господи, пожалуйста, убери этого дьявола из этого города», — Олли сложил руки и молча помолился. — «Если не ради меня, то ради бесчисленных мужей и любовников».
Морган, Сюзанна и Лорен удивленно посмотрели на Олли. Его преданное и благочестивое выражение лица действительно ошеломило их.
— Я горжусь тобой, сынок, — сказал Морган, когда Олли закончил свою молитву.
— ? — Олли недоумённо посмотрел на отца.
— Узнав, как удручённо выглядит твоя мать, ты помолился за её счастье, — сказал Морган с восхищением в голосе. — Молодец!
«Нет, папа! Я не молюсь за её счастье! Я молюсь за тебя и за себя!» — с в душе горечью подумал Олли.
— Оууу… Олли, я I-_ люблю тебя, — Сюзанна была тронута действиями сына. — Я не могла бы и мечтать о лучшем сыне, чем ты.
Она поцеловала его в лоб и любя взъерошила волосы.
Олли хотелось плакать.
«Мама, прости меня, но я не молился о твоём счастье!» — подумал про себя мальчик.
Конечно, он не мог высказать свои мысли вслух. Он просто опустил голову, смущённый, не понимая, как его действия воспринимаются семьёй.
— Теперь я понимаю, что Зед был прав насчет Олли, — заметила Лорен, убирая волосы с лица.
— Насчёт чего? — с любопытством спросил тот. Он не любил Зеда после того, что видел в клубе Sweet Love.
— Что ты — хороший сын, — с улыбкой ответил Лорен. Она искренне гордилась тем, как вырос её брат за последние несколько месяцев. Раньше он был наглым и высокомерным, но после того фиаско в картинной галерее он изменился к лучшему.
Олли был поражён, когда её слова прозвучали в его ушах, как удар грома.
«Хороший сын…» — Олли почувствовал тошноту.
Как в кошмарном сне в его голове вспыхнули навязчивые воспоминания о том дне, когда он обнаружил связь между этим дьяволом и своей матерью. Он полностью помнил мельчайшие подробности о том, как охотник за кисками вышел из спальни его родителей, целуя Сюзан. Этот распутник устроился почти как дома, судя по тому, как он достал дорогие напитки, хранившиеся в шкафу отца Моргана.
Потом были те два слова, которыми этот повеса выразил свою благодарность Олли за его помощь.
Хороший Сын.
В своей жизни Олли никогда не наступал момент, когда ему пришлось бы доказывать таким образом своё сыновнее благочестие.
— Надеюсь, я не единственный хороший сын, — пробормотал Олли, когда его голова начала кружиться и темнота поглотила его разум. Через несколько секунд он потерял сознание и рухнул на пол.
— Олли!
***
Пустынный Кровавый Лес.
Каша, поданная с хоном, копчёный лосось, хлебный тост, обжаренные грибы и два бокала игристого вина.
Не самое лучшее сочетание для завтрака и, конечно, не то, чем Киба гордился. Они очень спешили, поэтому он приготовил эти блюда с помощью приборов в хрустальном доме.
Киба предложил позавтракать на открытом воздухе, и Эшлин согласилась. Они начали жевать без всяких разговоров.
Киба только засунул гриб в рот, когда начал икать. Эшлин вздрогнула и быстро предложила ему стакан воды, когда его икота стала ещё сильнее.
— Спасибо, — Киба залпом осушил стакан. И всё же икота не собиралась заканчиваться.
«У меня должен быть иммунитет, так почему?» — Киба удивился, когда вдруг вспомнил, что однажды сказала одна из его любовниц:
«Когда ты громко чихаешь или икнешь, это означает, что кто-то вспоминает тебя».
Он не верил в подобные изречения.
Киба тряхнул головой, чтобы прогнать эти беспорядочные мысли, и выпил ещё воды. Через несколько минут икота утихла.
Он возобновил свой завтрак, в то время как Эшлин уже закончила свою часть. Она поднялась на ноги и направилась к хрустальному дому. Она крепко прижала правую ладонь к входной двери, после чего вокруг дома появились рунические печати.
Со свистом и ослепительным сиянием дом превратился в хрустальный куб. Эшлин схватила куб и перенесла его в своё хранилище. Затем она повернулась к Кибе, который уже закончил свой завтрак.
Тот вскочил на ноги и перенёс тарелку в своё пространственное хранилище.
— Пошли, — сказал Киба, протягивая руки. После плотного завтрака ему захотелось спать, но он знал, что сейчас не время отдыхать.
Несколько минут спустя.
Киба и Эшлин продолжили свой путь. Их целью была ярмарка, организованная несколькими известными организациями в части леса.
Целью Кибы было найти некоторые из мутировавших трав и фруктов из его списка. Согласно информации, которой поделилась Эшлин, обмен обычно происходил через кристаллические денежные карты, выпущенные любым отделением мировых банков. Если бы он знал о ярмарке до того, как вошёл в лес, то принес бы деньги, как тот бедняга, у которого они украли. Но он не волновался.
У него было много ресурсов, которые он планировал использовать, чтобы получить на ярмарке то, что он хотел, прямо или косвенно.
И если у него ничего не получится… ну, у него есть план, который, как он искренне надеялся, ему не придётся использовать.
Шуух.
Нежные потоки ветра проносились мимо Кибы и Эшлин, пока они двигались вперёд. Они перепрыгивали с одного дерева на другое, вместо того чтобы бежать по земле.
Несколько птиц в гнездах закричали, когда дуэт нарушил их покой. Киба улыбнулся их криками, но ничего не сказал.
Прекрасные солнечные лучи осветили чудесную синеву неба. Успокаивающая погода и завораживающий вид леса были лучшей комбинацией для человека, чтобы впасть в эйфорический транс.
Но лицо Эшлин было обычным холодным. Красота окружающего не улучшала её настроения. Во всяком случае, она была слегка удручена. Виной всему была не природа, а скорее живые существа.
Одна из причин, по которой они мчались сквозь деревья, заключалась в том, чтобы привлечь внимание нечестивых людей. В конце концов, звук, издаваемый их длинными прыжками вместе с шумом в деревьях, определённо не был способом быть осторожным или быть незаметным.
Это просто делание нарваться на неприятности от убийц, охотников за сокровищами и даже насильников. До сих пор под руки таких злодеев попало уже более тысячи.
К сожалению, такие преступники не нацеливались на Кибу и Эшлин, несмотря на их усилия выделиться.
Эшлин сие отнюдь не нравилось.
Они уже прошли семь миль и ещё ни разу не сталкивались ни с одним злым человеком.
Почему люди не могут собраться и напасть? Они были богаты, и они практически просили, чтобы их ограбили! Но никакой реакции вообще!
— Аааах.
Эшлин не смогла сдержать тихий вздох. Она смахнула листья с ветки, к которой приближалась, думая о своём нынешнем бутылочном горлышке.
За последние несколько дней она не добилась ни одного реального прогресса на своём пути. Она была уверена, что стоит на пороге своего искусства и сможет добиться качественной эволюции.
Но ей не хватало одного критического фактора для продвижения: целей для тренировки.
Хотя несколько диких животных собирались напасть на них двоих, суровый взгляд Кибы остановил их. Звери перепугались и бросились прочь, сверкая пятками.
Звери и птицы могли быть сильными, но они были просто бесполезны, когда дело касалось её проблемы. Они не могли помочь в продвижении Эшлин.
Только человеческие мужчины могли помочь ей. И всё же они отказывались следовать естественному сценарию использования в своих интересах такой великолепной женщины, как Эшлин.
действительно не отвечал ожиданиям юной девы…