Глава 396. Принц варваров недостоин внимания принцессы •
Заде, почетный рыцарь Ордена Священного Храма и сильнейший воин ранга А, командовал этим отрядом. Его тяжелые и острые доспехи из черного металла были усеяны множеством лезвий. Особенно выделялись рукавицы: излучая яркий свет, они были покрыты шипами, превращаясь в грозное оружие.
Мгновение назад Заде одним ударом отбросил Луи. Тот, глядя на противника с предельной серьезностью, все еще ощущал ужасающую силу удара — когда кулак столкнулся с мечом, даже острый энергетический клинок изогнулся, а пронзившая его неистовая мощь заставила руку онеметь.
Держа меч наготове, Луи окружило яркое сияние, а энергетическое поле пульсировало вокруг его доспехов. Он прекрасно понимал, насколько силен его противник: если он проиграет, Университет Лукаса сегодня полностью потеряет лицо, и Ниро достигнет своей цели.
Хмм!
Они двинулись одновременно, устремившись навстречу друг другу с невероятной скоростью, оставляя за собой размытые следы. Силуэты Луи казались световыми тенями, но Заде действовал иначе: его движение вперед сопровождалось вспышками энергии, создававшими материальные черные копии. Казалось, будто в воздухе появилось множество Заде — эти тени вытягивались, и целый ряд его двойников двигался вперед одновременно, создавая ошеломляющий эффект.
Когда Заде поднял кулак, все тени повторили его жест. Даже просто глядя на эти постоянно накладывающиеся друг на друга силуэты, можно было почувствовать исходящую от них взрывную силу.
Шшш, шшш...
Меч в руках Луи завращался на высокой скорости, неистово выпуская энергетические волны. Один удар устремился прямо вперед, словно пронзая пространство в попытке сразить Заде на месте. Но тот взмахнул рукой, и в тот же миг черные тени слились воедино — множество кулаков объединились в один, обрушившись со взрывной силой.
Бум!
Неистовая энергия породила в воздухе глухой взрыв. Появившаяся гигантская тень кулака, казалось, намеревалась пробить само пространство — настолько властной она была. Кулак столкнулся с мечом, вызвав пронзительный звон и яростную дрожь клинка. Энергетическая волна от удара Заде мгновенно разбила энергию меча, а когда огромная тень кулака обрушилась, клинок содрогнулся еще сильнее. Ужасающая сила, пройдя через оружие, достигла руки Луи, вызвав острую боль — словно удар настиг его даже на расстоянии.
Бам... После мгновенного столкновения противники разошлись. Луи попытался отступить, но Заде явно не собирался его отпускать. Черное сияние вспыхнуло, породив череду теней, устремившихся прямо к телу противника.
Их фигуры рассекали воздух, словно два потока света. Луи взмыл вверх, а затем обрушил серию ударов мечом на преследующего его Заде. Вспышки меча заблистали, ослепительные лучи разрезали воздух, множество световых теней низверглись одновременно. Но Заде продолжал атаковать, его кулаки рассекали пространство, нанося удар за ударом. Энергия в воздухе неистово взрывалась, а его черная фигура, ворвавшись в потоки энергии меча, разбивала их, неудержимо продвигаясь вперед — одна его аура заставляла ощущать его непобедимость.
Луи бросил взгляд вниз, продолжая подниматься все выше в небо, а Заде, превратившись в черный световой поток, неотступно преследовал его. Это заставило всех почувствовать напряжение — в прямом столкновении Луи явно уступал Заде в силе.
В вышине Луи внезапно развернулся, направляясь сверху вниз. Его меч обрушился с высоты, излучая ослепительный свет. Клинок в его руках вращался на высокой скорости, и когда энергия взорвалась, появилось множество теней меча.
Хмм!
Один удар обрушился вниз, все тени меча слились воедино, устремившись в глубину. Мощь этого удара, казалось, могли почувствовать даже те, кто находился за пределами поля боя. Сила Луи была уже недалека от ранга S.
Увидев приближающийся гигантский меч, тени Заде слились воедино. Его рука нанесла удар, породив множество теней кулака, сопровождаемых серией оглушительных взрывов, разбивающих энергию. В конце концов, все тени кулаков объединились, и Заде продолжил подниматься вверх, готовясь к столкновению с нисходящей атакой Луи.
Бум!
Звук взрыва сотряс сердца зрителей. Кулак и меч столкнулись, высвободив невероятно мощную энергию. Никто не отступил — они сошлись в воздухе, пока энергия бешено бурлила вокруг. Сила внутри тела Луи вырвалась наружу, превратившись в мощь меча, а энергия Заде яростно ревела, подобно свирепому боевому зверю.
Через мгновение после их столкновения энергия взорвалась, испуская яркое сияние. С громким звоном меч Луи неожиданно сломался, не выдержав этой неистовой силы и разлетевшись на осколки. После этого Заде продолжил свое неудержимое наступление.
Бах!
Раздался оглушительный звук, словно треск костей. Рука Луи, державшая меч, была поражена, кости треснули, его тело отбросило назад, вырвав из груди приглушенный стон. Используя силу отдачи, Луи превратился в световую тень и устремился ввысь.
Заде направился прямо вверх, неотступно преследуя его. В глазах мелькнул жестокий блеск, и он нанес удар через пространство по убегающему противнику. Тень кулака рассекла воздух и с грохотом обрушилась на Луи, нарушив его равновесие. В следующий момент Заде нагнал его, обрушив шквал ударов.
Бум, бум, бум... Удары один за другим крушили доспехи Луи, их сила проникала в его тело. С оглушительным звуком его отбросило назад, и он беспомощно начал падать. Внутри доспехов Луи извергнул полный рот крови, его лицо побледнело.
Увидев это, студенты Университета Лукаса тоже побледнели. Сокрушительное поражение! Их сильнейший гений Луи потерпел поражение от рук Заде, причем без малейших шансов на победу, подвергшись жестокому избиению.
Когда тело Луи рухнуло на землю, бесчисленные взгляды устремились к парящей в воздухе черной фигуре. Не говоря уже о Заде, даже Уно, которого они видели ранее, обладал почти равной боевой мощью — кто мог противостоять им? На этот раз Университет Лукаса, похоже, потерпел полное поражение.
Жители планеты Лукас молча смотрели на поле боя через экраны. Неужели проиграли? Есть ли еще шанс у Университета?
Кто-то вышел вперед, чтобы унести Луи. Глядя на его удаляющуюся фигуру, студенты погрузились в молчание, ощущая трагический момент — поражение Луи фактически означало полный разгром. Никто не мог поколебать Заде, им пришлось признать, что его боевая мощь превосходила силы всех студентов Университета Лукаса.
На огромной боевой арене воцарилась мертвая тишина, никто больше не осмеливался выйти вперед. Да и какой смысл? Результат был бы таким же — лишь добавил бы позора.
Ниро, глядя на происходящее с насмешкой в глазах, заметил, что никто больше не выходит, и произнес:
— Неужели в высшем учебном заведении Звездного Альянса больше никого не осталось?
Студенты Университета Лукаса гневно посмотрели на него. Тот встал, возвышаясь над всеми, и, глядя свысока, спросил:
— Где те, кто выступал раньше?
— Неужели вы храбры только когда вас много? — голос Ниро сочился ядом. — Раньше вы один за другим выходили вперед, называя себя участниками того инцидента, а теперь что, не осмеливаетесь выйти?
Студенты чувствовали крайнее унижение, но выйти вперед означало лишь навлечь на себя новый позор, ничего не изменив.
— Ниро, — заговорил Каси, заведующий факультетом сверхспособностей, — студенты выступали против тебя из-за твоего варварства, которое и привело ко всему случившемуся. В том, что ты призвал рыцарей Священного Храма отомстить за себя, нет ничего, чем стоило бы гордиться.
— Как и ожидалось от профессора Университета Лукаса! Значит, студенты могут напасть на меня толпой, а я не могу призвать своих подчиненных для расплаты? Может быть, мне стоит дать им еще один шанс избить меня всем вместе — вот тогда будет чем гордиться? Неудивительно, что вы воспитали толпу трусов, которые осмеливаются только прятаться за чужими спинами.
Бум! Разъяренная фигура рванулась вперед, но Заде молниеносно преградил путь. Черное сияние вспыхнуло, и один удар отправил нападавшего в полет — прибыл быстро, улетел еще быстрее. Его тело рухнуло прямо в толпу, доспехи разбились, ребра сломались.
Ниро презрительно взглянул на поверженного, а затем, окинув взглядом разгневанные лица студентов, продолжил насмешливо:
— Раз уж вы такие трусы, сегодня я не буду сводить с вами счеты, отпущу вас. Но одного человека вы должны выдать — где прячется ваш библиотекарь?
Библиотекарь Университета Лукаса.
— Сюй Мо!
Очевидно, Ниро не собирался оставлять Сюй Мо в покое.
Студенты все знали Сюй Мо — он избил Ниро, но сегодня не появился. Никто не ответил.
Ниро уставился на толпу:
— Ничего страшного, что сегодня его нет. Завтра я пришлю людей снова.
Сюй Мо, стоявший рядом с Инь Элизабет, почувствовал досаду — похоже, тот нацелился на него? Видимо, прошлое избиение оставило у Ниро глубокую обиду.
— Есть еще одно дело. Я слышал, что принцесса Инь Элизабет очень недовольна мной. Я видел ту речь — очень впечатляюще, — Ниро посмотрел в ее сторону и с улыбкой продолжил: — На этот раз я буду соблюдать законы планеты Лукас. Как варвар из королевства Баломар, не знаю, удостоюсь ли чести провести тренировочный поединок с принцессой Инь Элизабет.
Говоря это, он уже спускался вниз, направляясь к боевой арене. Он был принцем королевства Баломар — разве это могло унизить статус Инь Элизабет? Он жаждал увидеть, как она откажет ему на глазах у всех жителей планеты.
Инь Элизабет пристально следила за каждым его шагом.
— Ниро — бешеный пес, не ходи туда, — тихо произнес Инь Цзэ с тревогой в голосе.
Он считал Ниро безумцем. Если Инь Элизабет выйдет на бой, невозможно предсказать последствия. Даже при том, что она сильнее Ниро, нельзя быть уверенным в ее победе. Они не знали, какие козыри приготовили эти безумцы — ведь Ниро пришел подготовленным.
Когда тот достиг центра арены, Заде, Уно и остальные отступили. Рыцари Священного Храма с копьями ударили ими о землю, издав единый слаженный звук, будто бросая вызов.
— Я верю, что принцесса Инь Элизабет, как студентка Университета Лукаса и принцесса Федерации планеты Лукас, проявит такую же смелость, как и в прошлый раз, и выйдет вперед. Если я проиграю, никто не вмешается. Конечно, если госпожа Инь Элизабет проиграет, я, учитывая ее благородное происхождение и красоту, проявлю милосердие, — продолжил Ниро с издевкой, пытаясь спровоцировать ее.
Инь Элизабет, не отрывая взгляда от Ниро, подалась вперед, готовая выйти. За время обучения в Университете она достигла впечатляющего прогресса: ее боевая мощь значительно возросла, а уровень Силы источника достиг ранга А. Она не сомневалась в своей способности победить Ниро.
Однако когда она собралась выйти, Сюй Мо схватил ее за руку. Инь Элизабет удивленно обернулась к нему.
Инь Цзэ и Картер тоже опешили — как этот телохранитель осмелился так дерзко схватить принцессу за руку?
— Ваше Высочество, позвольте вашему слуге послужить принцессе, — произнес Сюй Мо. Он тоже беспокоился за нее — если она выйдет на бой и проиграет, цель Ниро будет полностью достигнута, а весь накопленный ею авторитет серьезно пострадает.
Это явно противоречило его планам и обязанностям телохранителя.
Инь Элизабет помолчала, затем кивнула, и Сюй Мо вышел вперед.
Бесчисленные удивленные взгляды студентов устремились в их сторону. Телохранитель? Какой смысл в том, что вышел телохранитель? К тому же Ниро пришел в статусе принца королевства Баломар — статус телохранителя никак не соответствовал его положению.
Ниро тоже нахмурился, увидев поднимающегося на арену Сюй Мо, и презрительно бросил:
— Кто ты такой, чтобы стоять здесь? Убирайся!
Простой телохранитель хочет заменить Инь Элизабет?
— Принц варварской страны, не знающий этикета, разве достоин того, чтобы высокородная принцесса снизошла до него? — Сюй Мо, глядя на Ниро, продолжил: — Принцесса велела передать тебе: раз уж убрался в Баломар, не стоило возвращаться и навлекать на себя позор.
Слова Сюй Мо заставили всех замереть.
Телохранитель, человек низкого положения, действительно не соответствовал статусу Ниро и не должен был выступать. Однако когда Сюй Мо заговорил, люди внезапно ощутили исходящую от него волну высокомерия.
Принц варварской страны, не знающий этикета, недостоин, чтобы высокородная принцесса снизошла до него!
Какие властные слова! Многие внимательно посмотрели на этого телохранителя, размышляя, есть ли у него сила, чтобы подкрепить такую дерзость? Если нет, это могло обернуться против них, привести к еще большему позору.
С беспокойством они следили за Сюй Мо — сейчас он представлял саму принцессу Инь Элизабет, а не себя. Этот телохранитель проявил невероятную смелость.
— Учитель! — сердце Инь Элизабет затрепетало, когда она смотрела на Сюй Мо, стоящего на боевой арене.
В этот момент вся территория погрузилась в необычайную тишину!
(Конец главы)