Глава 334. Визит сильнейшего

Турнир первокурсников факультета сверхспособностей был в самом разгаре. На поле боя сошлись двое бойцов, обмениваясь мощнейшими атаками. Один из них, с развевающимися золотыми волосами и прекрасным лицом, был не кто иной, как Картер. Его противником выступал другой известный гений факультета.

В решающий момент копьё Картера взвилось подобно дракону, его аура сияла, словно радуга. Казалось, что копьё, вырвавшись вперёд, уже не повернет назад — настолько неудержимой была его сила, настолько абсолютным было его превосходство.

Бам!

Оглушительный звук разорвал воздух — копьё разбило атаку противника и отбросило его прочь. На мгновение вокруг воцарилась тишина, а затем арену огласили восторженные аплодисменты.

Выступления Картера в последние дни поражали зрителей. С каждым боем он становился всё сильнее, словно совершенствуясь день ото дня. Особенно впечатляло его мастерство владения копьём — оно стало быстрее и коварнее прежнего. Но самым выдающимся оставался его ошеломляющий удар, от которого пали даже более именитые противники.

Помимо Картера, стремительный прогресс демонстрировал и Инь Цзэ. Оба словно нашли ключ к сверхспособностям, их сила росла невероятными темпами. После боя Картер вернулся на своё место, и Инь Цзэ окинул его взглядом. Они встретились глазами, затем отвели их, но во взглядах читалось явное соперничество.

В эти дни они вдвоём охраняли Сюй Мо, а по вечерам во время турнира он становился их спарринг-партнёром. Именно благодаря этому они улучшали свои навыки с каждым днём. Впрочем, было очевидно, что такой стремительный прогресс рано или поздно достигнет своего предела.

— Неплохо, я думала, сегодня победа будет труднее, — тихо произнесла Инь Элизабет, внимательно наблюдавшая за прогрессом обоих бойцов.

Её всё больше интересовал этот загадочный библиотекарь. Каким же должен быть слуга, способный одними лишь теоретическими знаниями так преобразить Инь Цзэ и Картера, словно они пережили настоящее перерождение?

— Мне повезло, — скромно ответил Картер, хотя его уважение к Сюй Мо лишь росло. Сегодняшний противник действительно был очень силён, и перед боем все были уверены в поражении Картера. Но Сюй Мо, просмотрев записи боёв противника, нашёл его слабое место и научил Картера, когда именно нанести тот самый удар копьём. Он в точности последовал совету и одержал победу. Всё было словно просчитано и спланировано до мельчайших деталей.

«Неудивительно, что он из королевской семьи, как и Инь Элизабет», — подумал Картер. Ему стало любопытно, кто же сильнее — Сюй Мо или Инь Элизабет? Впрочем, они никогда не обсуждали боевую мощь Сюй Мо, ведь тот намеренно скрывал её вместе со своей принадлежностью к королевской семье.

В этот момент к ним протиснулся "пропавший" на несколько дней Мокоф. Его шея всё ещё выглядела скованной и неестественной.

— Мокоф, где ты пропадал последние дни? — поинтересовалась Инь Элизабет.

— Были дела дома, — ответил тот, бросив взгляд на Картера и Инь Цзэ. Все эти дни он на самом деле лечился и восстанавливался.

— Неужели молодой господин из семьи министра финансов настолько занят, что даже нет времени на турнир первокурсников? — с явным намёком произнёс Картер, глядя на Мокофа с едва скрытой насмешкой. — Может, тебя заставляют вести счета?

В глазах Мокофа промелькнула злоба. «Этот ублюдок...» — но возразить он не мог. У Картера были его компрометирующие фотографии, и открытый конфликт был невозможен — оставалось лишь терпеть унижение.

Мокоф промолчал, а Инь Элизабет не придала этому особого значения, решив, что тот не появлялся несколько дней из-за потери лица после поражения от Инь Цзэ. Но во взгляде Картера на Мокофа уже читалось явное презрение — у того больше не было шансов. Сын министра финансов всё ещё мечтал подняться выше, используя влияние принцессы Инь Элизабет, но теперь эти мечты были обречены. Мокоф больше не представлял никакой угрозы.

Внезапно вокруг раздались оглушительные крики, заставившие всех повернуться к полю боя. На арену выходил коротковолосый мужчина. Инь Элизабет тоже посмотрела на него, и её взгляд стал предельно серьёзным.

Это был Саль — представитель королевской семьи королевства Сасс, сильнейшего члена Звёздного Альянса с самой обширной территорией. Оно называлось королевством потому, что правило множеством окружающих планет. Когда-то это было воинственное государство с огромными владениями. В Звёздном Альянсе королевство Сасс обладало силой, способной соперничать с планетой Лукас, и также являлось постоянным членом совета.

Боевая мощь Саля была поистине колоссальной. Он считался сильнейшим среди первокурсников факультета сверхспособностей и являлся единственным, кто мог представлять реальную угрозу для Инь Элизабет. К тому же Саль всегда считал её своим главным соперником и жаждал этого поединка.

Его противником выступал пилот меха, который сейчас выглядел необычайно напряжённым. Энергия меха хлынула мощным потоком, в руке поднялся острый клинок. Саль пристально смотрел на противника, в его зрачках мерцал пугающий энергетический свет. Вокруг его тела бушевала энергия, образуя устрашающее энергетическое поле. Когда Саль протянул руку, мгновенно собралась неистовая энергия, превратившись в грозный боевой топор.

Он даже не надел броню — окружающая энергия защищала его, словно став живым доспехом.

Бам! Мех рванулся вперёд с ужасающей скоростью, его корпус взмыл вверх, демонстрируя невероятную ловкость, и на чудовищной скорости обрушился вниз, нанося сокрушительный удар по Салю.

Это впечатляющее управление мехом вызвало волну восторженных возгласов. Саль также яростно шагнул вперёд, его неистовая сила вселяла ужас в сердца зрителей. Он бросился навстречу, затем взлетел, подобно молнии. Когда энергия в его теле взорвалась, она несла в себе поистине несравненную мощь. Он взмахнул боевым топором.

Бах, дзынь!

В воздухе прогремел мощный взрыв, затем оба противника приземлились. Когда мех коснулся земли, его голова уже отсутствовала — она была начисто отсечена, и лишь электрические разряды искрились на месте среза.

Вокруг на мгновение воцарилась мёртвая тишина — эта ужасающая демонстрация силы заставила сердца зрителей дрожать от страха. Саль бросил короткий взгляд в сторону Инь Элизабет — она была его настоящей целью. Принцесса также пристально смотрела на него, не скрывая серьёзности в глазах.

Саль развернулся и покинул арену, окружённый, как и Инь Элизабет, множеством сторонников. Королевство Сасс, будучи постоянным членом совета Звёздного Альянса, помимо контроля над собственными планетами имело сильное влияние на соседние миры. Оно представляло собой могущественную силу в Альянсе, способную соперничать даже с планетой Лукас. И этот Саль пришёл именно за Инь Элизабет из королевской семьи Лукаса.

— Вы тоже встретитесь с ним, но вряд ли сможете победить, — предупредила Инь Элизабет Картера и остальных. Даже она не была уверена в победе над Салем, а ведь это ещё не была его полная сила. Врождённые способности королевской семьи Сасса внушали истинный ужас.

Когда Сюй Мо увидел присланные Картером и Инь Цзэ видео боёв, он сразу сказал им, что шансов нет. Хотя их прежние противники были немного сильнее, разрыв не был непреодолимым. По мере их совершенствования всё оставалось в определённых рамках, и используя тактические приёмы в сочетании с сильнейшей атакой, всегда оставался шанс на победу. У обоих была высокая восприимчивость, они двигались вперёд, побеждая более сильных противников.

Но Сюй Мо, лишь взглянув на бой Саля, понял, что это уже совершенно другой уровень. Взрывная сила Саля была поистине ужасающей, немного напоминающей мощь расы титанов — это были превосходные способности во всех аспектах. Даже встретив лобовую атаку сильнейших ударов Картера и Инь Цзэ, он смог бы отбросить их, не прилагая особых усилий. Поэтому в этом противостоянии, сколько бы они ни тренировались, шансов на победу просто не существовало.

Как и предсказывал Сюй Мо, Саль продвигался вперёд, сметая всех на своём пути. Ни Картер, ни Инь Цзэ не смогли стать ему достойными соперниками — он победил их обоих. В итоге на финальной арене турнира Саль встретился с Инь Элизабет. Превратившись в ужасающего Боевого Бога, он сражался в ещё более неистовом стиле, сумев победить принцессу и с подавляющим превосходством занять первое место в турнире первокурсников.

В одночасье в Университете Лукаса не осталось никого, кто не знал бы имя Саля — наследника королевской семьи Сасса. Впрочем, всё это словно не касалось Сюй Мо, который по-прежнему проводил время в библиотеке. У него были свои важные дела — наконец настал срок возврата долга Росса.

Сейчас гордый представитель расы тальдов стоял перед Сюй Мо, униженно опустив голову. Его благородство куда-то испарилось.

— Господин Сюй Мо, дайте мне ещё один шанс, — Росс отвесил глубокий поклон. — Прошлые потери были из-за подставы. Если у меня будет начальный капитал, я обязательно верну всё с процентами. Пожалуйста, поверьте мне ещё раз.

Сюй Мо холодно смотрел на этого эмоционального тальда — он прекрасно знал, что тот собой представляет.

— Посмотри на меня, — приказал Сюй Мо.

Росс поднял взгляд, но как только встретился с глазами Сюй Мо, тут же захотел отвернуться. Этот взгляд был слишком пугающим, словно проникающим в самую душу. Росс, считавший себя умным, чувствовал, что перед Сюй Мо у него не может быть никаких секретов. Так оно и было — тальд с выдающимся деловым интеллектом, но без таланта сверхчеловека, перед Сюй Мо был как открытая книга. Ему оставалось только подчиняться.

— Подлый тальд, — Сюй Мо внезапно отвесил звонкую пощёчину.

Росс гневно вскинул голову, его щека пылала от боли. Гордый тальд получил пощёчину — какое невероятное унижение!

— Я поверил тебе и вложил огромные средства, — процедил Сюй Мо низким от ярости голосом, — а ты проклинал меня, пытался использовать и обмануть, планировал после восстановления просто отбросить меня в сторону. Тальды действительно не заслуживают ни доверия, ни жалости.

В глазах Росса гнев стремительно сменился страхом. Откуда он знает его мысли? Росс был уверен, что не выдал себя ни единым признаком, его взгляд оставался предельно искренним. Но Сюй Мо, казалось, знал абсолютно всё. «Он что, настоящий дьявол?» — промелькнуло в голове тальда.

— Нет, это не так, — попытался отрицать Росс. — Я думал только о том, как отблагодарить господина Сюй Мо.

— Заткнись! Не забывай, чему я учусь. Твой лицемерный взгляд меня не обманет, — Сюй Мо говорил тихо, но его взгляд пылал гневом и леденящим холодом. — Исчезни с моих глаз и жди своего полного краха. Подлого тальда исключат из Университета Лукаса, ты станешь жалким паразитом, обременённым долгами. Каждая заработанная тобой монета будет уходить на их погашение.

Росс в ужасе смотрел на Сюй Мо. Он действительно был напуган до глубины души. Сейчас уже не оставалось и следа от прежней гордости или достоинства. Если Сюй Мо подаст на него в суд, он останется ни с чем, превратится в презренного паразита планеты Лукас, никогда не сможет подняться.

— Господин Сюй Мо, умоляю, дайте мне ещё один шанс, — голос Росса дрожал.

— Хмф, — холодно фыркнул Сюй Мо. — Я больше не поверю подлому тальду.

— Господин Сюй Мо, я сделаю для вас что угодно, пожалуйста, дайте мне последний шанс, — ноги Росса подкашивались. Даже будучи хитрым тальдом, он понимал, что раз его мысли раскрыты, он не может противостоять Сюй Мо. Слишком молод и неопытен!

— Что угодно? — прищурился Сюй Мо.

— Да, только ничего противозаконного, — Росс всё ещё сохранял крупицу рассудка.

— Хорошо, — Сюй Мо кивнул и достал документ. — Подписывай.

Росс уставился на бумаги, не в силах осознать происходящее. Неужели всё это было подготовлено заранее? Он пробежал глазами содержание документа, и его лицо мгновенно побледнело.

Это был десятилетний контракт о личном служении! Условия связывали его по рукам и ногам. Как только он поставит свою подпись, следующие десять лет он будет полностью принадлежать Сюй Мо.

«Неужели я попался в искусно расставленную ловушку?» Росс поднял голову, глядя на Сюй Мо. Ярость клокотала в его груди, руки так и тянулись разорвать проклятую бумагу, но что-то его удерживало.

— Хочешь порвать? — спокойно поинтересовался Сюй Мо.

Росс только молча уставился на него с обидой во взгляде. День выдался настолько насыщенным, что его эмоции менялись, как картинки в калейдоскопе.

«Да он настоящий дьявол во плоти! Как ему удаётся читать каждую мою мысль?»

— Можешь порвать, конечно. Тогда станешь абсолютно "свободным", — с особым ударением на последнем слове произнёс Сюй Мо.

У Росса на глаза навернулись слёзы:

— Я подпишу, — выдавил он сквозь обиду. Взяв протянутую Сюй Мо ручку, он дрожащими пальцами вывел своё полное имя и приложил отпечаток ладони, после чего передал документ.

— Всё зафиксировано. Хочу отметить, что соглашение заключено на полностью добровольных началах, — произнёс Сюй Мо, покровительственно поглаживая Росса по голове. — Что ж, мудрый представитель тальдов, теперь мы партнёры.

В любое другое время подобная фамильярность вызвала бы у Росса бурю возмущения, но сейчас он лишь безропотно склонил голову, словно прирученный зверёк. Страх полностью сковал его волю к сопротивлению.

«Десять лет — не так уж много», — утешал он себя. — «Я ещё молод, время пролетит незаметно. Отработаю долг и стану свободным». Бедный наивный тальд даже не подозревал, что за эти десять лет может появиться ещё не один такой же контракт!

Когда Росс покинул библиотеку, Сюй Мо с удовлетворением спрятал договор. Он ничуть не раскаивался в содеянном — тальды славились своим коварством и подлостью, а этот конкретный экземпляр и вовсе пытался им манипулировать. Теперь же Росс сам попался в ловушку. Интересно, насколько сильно тальды теперь его боятся?

«А ведь я такой бескорыстный и отзывчивый человек», — усмехнулся про себя Сюй Мо. — «Спросите хоть у Инь Цзэ, Картера или Сорэ».

Внезапно его внимание привлёк силуэт между пустующими стеллажами. Высокий мужчина с короткой стрижкой и незаурядной внешностью неспешно изучал книжные корешки. Сюй Мо удивлённо замер, узнав в нём Саля — представителя королевской семьи королевства Сасс.

Раньше ему доводилось видеть только записи его сражений, и вот теперь встреча в библиотеке. Поистине, сегодня здесь собрались весьма высокие гости!

(Конец главы)

Закладка