Глава 33. Цена жестокости •
Боец Кобры медленно отступал, прикрывая голову. Несмотря на защиту брони и освоенную Силу источника, каждый удар отдавался мучительной болью во всем теле.
Е Цинде наступала, не прекращая стрелять. Тяжелые выстрелы раз за разом обрушивались на противника, заставляя его пятиться назад. Тело бойца Кобры уже начало неметь от непрерывных ударов — если бы не боевая броня и невероятная физическая подготовка, он давно был бы мертв.
Бах! После очередного выстрела голова Кобры мотнулась в сторону. Е Цинде выхватила меч Силы источника из-за спины и рванулась вперед. В своей темно-красной боевой броне она напоминала вспышку молнии, а её меч, окутанный энергетическим сиянием, неумолимо приближался к цели.
Боец Кобры оскалился в злобной ухмылке и выбросил вперед два клинка, которые с пронзительным звоном столкнулись с мечом Силы источника. Е Цинде атаковала как одержимая, словно ей было плевать на собственную жизнь.
В это же время неподалеку Мокэ сражался с Сюй Мо, размахивая своей Косой смерти. Сюй Мо парировал удар боевым ножом, но сила атаки отбросила его назад. Неудивительно — Мокэ, капитан местного Правоохранительного отряда, по силе почти не уступал бойцу Кобры. К тому же, именно он был напрямую причастен к смерти "его" родителей.
Сжимая Косу смерти, Мокэ медленно надвигался на Сюй Мо. Взгляд юноши стал невероятно холодным. В его левой руке появилось несколько металлических карт, которые он немедленно метнул в противника.
Мокэ лишь усмехнулся, его Коса смерти молниеносно рассекла воздух несколько раз — металлические карты даже не приблизились к жизненно важным точкам. Он продолжал наступать, не только не замедляясь, но даже ускоряя шаг. Коса смерти неслась прямо вперед, а металлические карты, ударяясь о его боевую броню, казалось, не причиняли никакого вреда.
В этот момент с обеих сторон от Мокэ пролетели еще две металлические карты, но он проигнорировал их — они не представляли для него никакой угрозы. Он посмотрел на Сюй Мо с насмешкой, не понимая, зачем тот тратит силы впустую.
Внезапно карты, словно обретя собственное зрение, резко изменили траекторию и молниями устремились прямо в глаза Мокэ. В отличие от секретаря Цзиня, его боевая броня не была полным комплектом — глаза оставались незащищенными.
Дистанция была слишком короткой. Лицо Мокэ исказилось от ужаса, насмешливое выражение исчезло, а сердце бешено заколотилось. Но было уже поздно — как увернуться на таком расстоянии? Металлические карты на огромной скорости рассекли его глаза. Брызнула кровь, и он издал душераздирающий крик — всё перед ним помутнело, зрение угасло.
Бах! В этот момент Сюй Мо сделал стремительный шаг вперед и, схватив боевой нож обеими руками, с максимальной силой ударил противника по лицу. С оглушительным треском металлическая маска раскололась под ударом боевого ножа Силы источника, обнажив кровавую рану. Тело Мокэ содрогнулось, Коса смерти выпала из его рук, и он рухнул на землю.
Убив Мокэ, Сюй Мо не стал медлить и бросился к месту схватки Кобры с Е Цинде. Они все еще яростно сражались. Боевой нож Сюй Мо обрушился на Кобру сзади, но тот ловко увернулся, блокируя удар изогнутым клинком в правой руке, а левой рукой с механическим изогнутым клинком отражая меч Е Цинде.
В этот момент подоспел Сяо Ци, который в прыжке направил свои механические руки прямо в глаза противнику. Кобра с силой оттолкнул Е Цинде и Сюй Мо, затем скользнул назад на своих механических ногах, и атака Сяо Ци пришлась в пустоту.
Прищурившись, Кобра уставился на троих противников. В этот момент поднялся Человек в серебряной маске и, сжимая меч Силы источника, направился к ним, словно все еще был способен сражаться.
— Отступаем, — бросил Сюй Мо, обращаясь к Е Цинде. У них не оставалось времени: дом секретаря Цзиня был рядом, и при его скорости он мог вернуться в любой момент.
Сердце Е Цинде разрывалось от боли, но она понимала — сейчас не время для битвы. Если они продолжат затягивать до возвращения секретаря Цзиня, все погибнут. Здесь никто не мог противостоять ему.
— Уходим, — с трудом произнесла она, и группа начала отступать.
Боец Кобры с сомнением смотрел на удаляющиеся силуэты. Хоть их было четверо против одного, он мог бы задержать их ненадолго, но последствия были непредсказуемы. Он двинулся в сторону отступающих, но увидел, как в руках Сюй Мо появились игральные карты — те самые металлические карты, которые только что ослепили Мокэ. Он насторожился и остановился.
Отступив на безопасное расстояние, Е Цинде бросила последний взгляд на тела Сайса и Фан Цзэ, после чего развернулась и ушла. Кобра так и не решился их преследовать. Взглянув на труп Мокэ, он тихо выругался:
— Бесполезный.
…………
Секретарь Цзинь вернулся домой и снял шлем. Он увидел, как Эльза с подругой успокаивают напуганных детей. Он вздохнул с облегчением, хотя и понимал, что его обманули. Но как они узнали его личность? Похоже, придется полностью уничтожить эту организацию.
«Это он?» Секретарь Цзинь смутно догадывался, кто такой Старый К. В прошлый раз у него возникли подозрения, поэтому он намеренно прощупывал почву. Теперь ответ был почти очевиден.
— Папа, снаружи все в порядке? — спросила Эльза, увидев вернувшегося отца.
— Все хорошо, — с улыбкой покачал головой секретарь Цзинь мягким голосом.
— Дети все напуганы, что там произошло? — спросила Эльза.
— Группа бандитов, Правоохранительный отряд уже занимается зачисткой. Пойду проверю, — ответил секретарь Цзинь.
— Хорошо. Папа, будь осторожен.
— Не беспокойся, — кивнул он и вышел из комнаты.
Едва секретарь Цзинь оказался снаружи, как к дому с оглушительным ревом подъехал мотоцикл. Его зрачки сузились — очень немногие знали его настоящую личность, только ключевые люди завода.
— На завод совершено нападение, — произнес прибывший, и лицо секретаря Цзиня мгновенно помрачнело.
Небольшая организация его совершенно не беспокоила, но если проблемы возникли на заводе... Он долгое время отвечал за завод Валена, и после выполнения этой последней партии заданий он мог бы уйти, забрав семью в мир наверху. Он прекрасно знал, насколько опасно внизу — даже ему приходилось постоянно быть начеку. Но если что-то случится с заводом, не то что об уходе — о сохранении своей головы придется беспокоиться. Головы всей его семьи окажутся под угрозой.
Лицо секретаря Цзиня стало мрачным как туча, он впился взглядом в собеседника:
— Мне нужен результат.
— Противник провел самоубийственную атаку, совершенно не дорожа жизнями. Многих уже убили, но кто-то проник внутрь завода, — ответил человек на мотоцикле. Лицо секретаря Цзиня побледнело, его тело слегка задрожало.
Возможно, это конец. Внутренняя часть завода не должна была увидеть свет!
— Пошел вон, — процедил секретарь Цзинь. Человек слез с мотоцикла, секретарь Цзинь занял его место, и под оглушительный рев мотоцикл умчался прочь.
…………
— Кто вы?
— Е Цинде, — незнакомец сразу назвал её по имени.
— Кто ты? — не отступала она.
— Старый К послал нас принять завод, — ответил тот. Тело Е Цинде слегка задрожало.
— Почему? — её голос дрожал, словно результат оказался самым страшным из возможных.
Но почему так вышло?
— Задание, — голос незнакомца звучал жестко.
Лица Е Цинде и её спутников изменились — Старый К действительно послал людей принять завод. Что же произошло? В чем причина провала их задания?
Сюй Мо, конечно, тоже это почувствовал. Провал этого задания не был случайностью — всё изначально было заговором.
Не обращая внимания на незнакомцев, Е Цинде с остальными направились внутрь, но их остановили. Она внезапно атаковала, выбросив вперед ногу. Противник поднял руку, чтобы блокировать — реакция была молниеносной. Мощный удар заставил его покачнуться, но не упасть. Вместо этого он поднял правую руку и рубанул по ноге Е Цинде, ударив ребром ладони под коленом. Её нога отдернулась, слегка онемев.
Очевидно, противник не уступал ей в силе.
Его спутники одновременно подняли оружие, нацелив его на группу Е Цинде:
— Давайте без сопротивления.
— Опустить, — раздался властный голос издалека, и они тут же опустили оружие. Затем все увидели, как к ним направляется еще один человек. Он был одет просто, носил металлическую маску, за ним следовало несколько человек. Когда он подошел, противник Е Цинде автоматически освободил дорогу.
Это был Старый К.
— Маленькая Бабочка, ты хорошо потрудилась, — сказал Старый К, подойдя к Е Цинде.
Она внимательно посмотрела на него — Старый К никогда не встречался с ней в такой обстановке. Что же всё-таки произошло? Почему он послал людей принять завод?
— Зачем ты это сделал? — потребовала ответа Е Цинде.
— Это задание выполнено отлично, — Старый К не стал отвечать прямо.
— Сайс и малыш Цзэ погибли! — холодно выкрикнула Е Цинде.
Задание выполнено отлично?
— Не только они, в этот раз многие пожертвовали собой, но их жертвы были не напрасны. Подземный мир скоро изменится, мы победили, — продолжил Старый К.
— Я не понимаю, — сказала Е Цинде.
— Ты поймешь, — Старый К посмотрел на неё. — Маленькая Бабочка, ты следовала за мной немало лет. Все эти годы было нелегко, но теперь всё это в прошлом.
— Пусть они уйдут, — Е Цинде пристально смотрела на Старого К.
Он оглянулся на своих людей и махнул рукой — они тут же отступили.
— Хорошо отдохни, — сказал Старый К Е Цинде и тоже развернулся, чтобы уйти.
Даже сейчас Е Цинде и остальные все еще не понимали, что произошло.
— Он не ожидал, что ты вернешься живой, — произнес Сюй Мо после ухода Старого К.
— Я заметила, — кивнула Е Цинде, и горечь отразилась на ее лице.
«Видимо, мое возвращение живой оказалось для них весьма неприятным сюрпризом», — промелькнуло у нее в голове.
Все указывало на то, что еще до их возвращения руководство направило людей перехватить управление фабрикой — очевидно, они уже списали группу со счетов, уверенные в их неминуемой гибели.
Это не было ошибкой разведки или случайным просчетом — их намеренно заманили в ловушку, отправив на верную смерть. Сайс и Сяо Цзэ пали не от рук врага — их погубили свои же.
Внезапно Сюй Мо осознал горькую истину: в этом мутном Подземном мире не существует идеальных организаций — есть лишь несбыточные грезы добрых людей, чьи мечты разбиваются о жестокую реальность.
Е Цинде и ее товарищи были не более чем инструментами — ножами в чужих руках.
В памяти всплыло лицо умирающего дяди Фана. Он ушел из жизни с улыбкой на устах — возможно, веря, что рано или поздно увидит свет.
Но способен ли свет по-настоящему проникнуть в беспросветную тьму Подземного мира?
(Конец главы)