Глава 30. На улицах Стерлана

Ранним утром следующего дня Сюй Мо сидел в позе лотоса, окружённый металлическими игральными картами, которые кружили вокруг его тела, словно подвешенные в невидимом энергетическом поле. Это было творение Сяо Ци — на старом заводе нашлось немало полезного механического оборудования, и несмотря на свои пятнадцать лет, парень обладал настоящим талантом к механике.

Сюй Мо осторожно управлял картами, пока те не слетелись перед ним, сложились в аккуратную стопку и опустились на пол. Он выдохнул и открыл глаза — его контроль над Силой источника заметно окреп, теперь он мог одновременно управлять множеством металлических карт с помощью телекинеза.

«Теперь, когда Кобра мёртв, можно немного перевести дух?» — подумал он. Ранее Сюй Мо последовательно уничтожил четверых преступников, вторгшихся в его дом, но опасность не миновала — те четверо были лишь исполнителями, действовавшими по прямому приказу Кобры. Кто стоял за всем этим дальше, он не знал, но, возможно, после смерти Кобры о его существовании уже никто не узнает.

Снаружи послышалось движение — это была Мия, поднявшаяся ни свет ни заря. Закончив утренние процедуры, она услышала стук в дверь внизу и спустилась открыть магазин.

— Доброе утро, сестрица Бай Вэй, — с улыбкой поприветствовала Мия.

— Доброе утро, госпожа Мия, — ответила Бай Вэй. — Пойду приготовлю завтрак.

— Не стоит, я сама. Сестрица Бай Вэй ведь не знает, что любят Сюй Мо и Яо Эр, — мягко возразила Мия.

— Хорошо, — Бай Вэй не стала настаивать и просто кивнула с улыбкой.

Вскоре спустился и Сюй Мо, успевший привести себя в порядок.

— Доброе утро, госпожа Мия, доброе утро, сестрица Бай Вэй, — поздоровался он.

— Доброе утро, Сюй Мо, — в один голос ответили обе с улыбкой.

— Сюй Мо, ты сегодня куда-то собираешься? — поинтересовалась Мия.

— Да, — кивнул он.

Мия на мгновение задумалась, затем обратилась к Бай Вэй:

— Эльза уже несколько раз приглашала меня, сегодня хочу сходить к ней. Раз я иду одна, не буду брать с собой Яо Эр. Сестрица Бай Вэй, не могла бы ты присмотреть за ней? Я попрошу папу сегодня никуда не уходить.

Эльза в последнее время часто заглядывала к ним, и теперь, следуя правилам гостеприимства, хотела пригласить Мию к себе.

— Конечно, — с готовностью согласилась Бай Вэй.

— Спасибо, сестрица Бай Вэй, — поблагодарила Мия. — Тогда пойду готовить завтрак.

Услышав их разговор, Сюй Мо невольно улыбнулся. Раньше о Яо Эр никто так не заботился, никто не дарил ей своей любви.

Позже Сюй Мо сидел за прилавком универмага, глядя на улицу. Рядом устроилась Бай Вэй.

— Сюй Мо, госпожа Мия такая добрая, — произнесла она. Бай Вэй была уверена, что он поймёт её — всё-таки у них схожая судьба. В этом универмаге она впервые почувствовала настоящее тепло — госпожа Мия никогда не относилась к ней как к простой служанке.

— Да, — серьёзно кивнул Сюй Мо. Благодаря Мии этот универмаг казался островком света в окружающем мраке.

— Тогда тебе стоит хорошо относиться к госпоже Мия, — Бай Вэй посмотрела на Сюй Мо с многозначительной улыбкой.

— Конечно, я всегда буду защищать госпожу Мия, — ответил он. Бай Вэй заметила, что он смотрит куда-то вдаль, и не была уверена, понял ли он истинный смысл её слов.

После завтрака улицы начали заполняться прохожими, в универмаге тоже появились первые покупатели. От нечего делать все трое сидели за прилавком, включая Яо Эр, когда на улице появилась привлекающая внимание фигура, направлявшаяся в их сторону.

— Какая красивая, — тихо выдохнула Бай Вэй, увидев приближающуюся женщину. Не только мужчины, но и женщины любят любоваться красотой.

Незнакомка была высокой, около метра семидесяти пяти, облачённая в облегающую кожаную одежду и ботинки на низком каблуке, великолепно подчёркивающие её фигуру. Её длинные стройные ноги могли вызвать зависть у любой женщины. Она была не просто красива — от неё исходила какая-то особая аура отваги и силы. Когда она подошла к прилавку, Бай Вэй даже немного растерялась:

— Здравствуйте, что желаете, госпожа?

Е Цинде окинула взглядом Бай Вэй и Мию, затем посмотрела на Сюй Мо. «Малыш юн, а уже понимает, как жить!» — промелькнуло в её голове. «Хорошо устроился».

— Сестрёнка, ты такая красивая! — воскликнула Яо Эр, сидевшая на коленях у Сюй Мо, глядя на Е Цинде с детским восхищением.

— Правда? — Е Цинде расплылась в ослепительной улыбке. — Как тебя зовут?

— Меня зовут Яо Эр.

— Яо Эр, — Е Цинде ласково потрепала девочку за щёчку, затем обратилась к Сюй Мо: — Не представишь нас?

— Это госпожа Мия, это сестрица Бай Вэй, — начал Сюй Мо, а затем указал на гостью: — Это сестрица Бабочка.

— Е Цинде, — представилась она, кивнув девушкам. Мия и Бай Вэй застыли в лёгком оцепенении, осознав, что эта прекрасная незнакомка пришла к Сюй Мо.

Заметив их реакцию, Е Цинде с улыбкой обратилась к юноше:

— Идём?

— Да, — кивнул Сюй Мо, передал Яо Эр Мии и добавил: — Госпожа Мия, я ухожу.

— Хорошо, — кивнула та.

Когда Сюй Мо и Е Цинде удалились, Мия и Бай Вэй ещё некоторое время смотрели им вслед.

— Так вот почему Сюй Мо каждый день куда-то уходит... — тихо произнесла Бай Вэй, но тут же замолчала, почувствовав что-то странное — хотя Е Цинде была невероятно красива, она явно была намного старше Сюй Мо.

— Она действительно красивая, — улыбнулась Мия, хотя в её улыбке сквозила едва заметная горечь.

— Неплохо устроился, братишка Сюй Мо, — с лукавой усмешкой произнесла Е Цинде, глядя на своего спутника.

Сюй Мо демонстративно проигнорировал её замечание.

— Тебе нравятся сестрички? — улыбка Е Цинде стала ещё более двусмысленной, ведь и Мия, и Бай Вэй были старше него.

Сюй Мо продолжал хранить молчание.

Они вышли на другую улицу, где встретились с остальными — там были Сайс, Сяо Ци и Фан Цзэ. Вместе с Е Цинде и Сюй Мо их стало пятеро. За спиной у каждого висел рюкзак с боевым снаряжением — в этот раз они пришли гораздо лучше подготовленными, чем в прошлый раз, когда отправились в церковь, следуя за уликами. Тогда это было спонтанное решение.

— А где Человек в серебряной маске? — спросил Сюй Мо. Тот воин, который помог им перехватить Кобру на Чёрном рынке, должен был обладать незаурядной силой — он мог в одиночку противостоять Кобре.

— Он уже ждёт нас, — ответил Сяо Ци.

— Выдвигаемся, — и группа двинулась в путь.

По обеим сторонам улицы Стерлан не было высоких зданий — только двух-трёхэтажные постройки, а посередине проходила широкая дорога. Это был богатый район, где жили люди с достатком. Вдоль улицы в основном располагались магазины, оформленные в механическом стиле. Поток прохожих и машин не прекращался.

Сюй Мо и Сайс заняли позицию в комнате на втором этаже одного из домов. Открыв окно, они наблюдали за улицей внизу. За право находиться здесь они заплатили хозяину федеральными деньгами, арендовав помещение на день. Сяо Ци и Фан Цзэ расположились на противоположной стороне, а Е Цинде заняла позицию повыше, на некотором расстоянии от них.

Сайс открыл рюкзак и начал раскладывать снаряжение:

— Сюй Мо, сестрица Бабочка велела передать тебе боевой нож Силы источника и боевую броню. Правда, броня довольно простая, базовой модели — более продвинутое снаряжение нам не достать.

Сюй Мо подошёл и облачился в броню. Она сидела не слишком плотно — всё-таки базовая модель, но всё же могла защитить от пуль. В дополнение к броне у него были боевой нож, пистолет и металлические карты в качестве метательного оружия — можно сказать, он был полностью экипирован.

— Когда появится Кобра? — спросил Сюй Мо.

— Не знаю, ждём сигнального выстрела от сестрицы Бабочки, — беспечно ответил Сайс, которого, похоже, не слишком заботили детали.

— Хм, — кивнул Сюй Мо. — Точно известно, что он пройдёт здесь?

— По полученным данным, так и есть, — ответил Сайс. Больше он ничего не знал — они просто выполняли задание. Сюй Мо не стал расспрашивать дальше. Очевидно, в организации была не только их группа, но и множество других людей. Многое Е Цинде ему не рассказывала.

— Не обижайся на сестрицу Бабочку, что она не рассказывает тебе всё в деталях, — сказал Сайс, похоже, догадавшись о мыслях Сюй Мо. — Ты, малыш, до сих пор не согласился присоединиться к нам, а она уже вложила в тебя немало усилий, лично тренировала — когда я присоединялся, у меня такого обращения не было.

«Это были тренировки?» — мысленно усмехнулся Сюй Мо. Он подозревал, что у Е Цинде садистские наклонности.

— Я понимаю, — ответил Сюй Мо. Он не был неблагодарным и осознавал, что, не дав согласия присоединиться к их организации, не мог рассчитывать на полное доверие. Просто убийство Кобры было их общей целью.

— Сестрица Бабочка присоединилась раньше тебя? — снова спросил Сюй Мо.

— Да, — кивнул Сайс. — Я пришёл последним. Тогда у меня случился конфликт с людьми, меня арестовал Правоохранительный отряд и бросил за решётку. Моя жена пошла просить за меня, хотела вытащить меня оттуда, но эти скоты... — Сайс осёкся. Даже спустя столько времени он не мог забыть то унижение и ненависть.

— Потом я участвовал в боях, хотел умереть на Бойцовской арене. Сестрица Бабочка и дядя Фан нашли меня, — продолжил он после паузы. — Так я стал членом организации и отомстил двум своим врагам, которые тогда навредили мне.

Сюй Мо молчал. Возможно, все члены организации прошли через тьму Подземного мира, оказавшись в безвыходном положении. Тогда дядя Фан и Е Цинде следили за ним, наверное, чтобы лучше узнать, кто он такой.

— У Сяо Ци тоже трагическая судьба, иначе он не присоединился бы к организации в таком юном возрасте. Хоть он и кажется беззаботным, но на самом деле он несчастный человек, — продолжал Сайс. — В бою сам увидишь.

— Да, — кивнул Сюй Мо. Сайс был прямолинейным человеком, это Сюй Мо понял ещё во время совместных тренировок — очень честный парень. У каждого члена их маленького отряда наверняка была своя история. Интересно, через что прошла Е Цинде?

Время медленно тянулось, на улице Стерлан становилось всё многолюднее. Сюй Мо заметил, что некоторые люди в толпе странно перемещаются туда-сюда, и слегка нахмурился. Он расширил своё сверхчувствительное восприятие, охватив участок улицы. Его мозг тут же заработал как точный механизм, отслеживая движения всех прохожих.

Его брови хмурились всё сильнее — он заметил что-то необычное, хотя, возможно, ему это только казалось. Вдалеке показалась повозка, направлявшаяся в их сторону. Девушки в повозке весело болтали, явно пребывая в хорошем настроении.

— Мия, — в глазах Сюй Мо промелькнуло странное выражение. Это была повозка Эльзы, они с Мией ехали в ней. Когда повозка проезжала под окном комнаты, где он находился, он услышал, как Эльза говорит: — Скоро приедем.

Очевидно, Эльза жила где-то здесь. Она только что забрала Мию, и теперь они вместе направлялись к ней домой.

(Конец главы)

Закладка