Глава 825. Семейка

— Первый человек в мире здесь! Двадцать лет я странствовал по миру, кто посмеет бросить мне вызов? — раздался вдалеке мощный, полный энергии крик осла.

— Му-у-у! — раздался одновременно с криком осла рев быка, и чёрная тень, словно гора, пронеслась по земле.

Это был огромный Чёрный Бык, быстрый, как молния, сражающийся с кем-то.

— Как смеют обижать моего брата! В атаку! — первым закричал Оуян Фэн и бросился вперёд.

Он увидел старого осла и Чёрного Быка, которых они как раз собирались искать.

Увидев это, Чу Фэн, не говоря ни слова, бросился к горизонту. Свет Инь-Ян вырвался наружу, обрушиваясь на врагов.

Нападавшие были группой бандитов, среди которых были и люди, и свирепые звери. Они бесчинствовали в пустыне и были очень жестоки. Если бы не сила Чёрного Быка и старого осла, их бы, вероятно, убили.

Следом за Чу Фэном выступили Ин Чжэсянь, Цинь Лоинь, Ин Уди и другие. Прибыв из одной вселенной, они, естественно, должны были помочь.

Маленький Даос неохотно двинулся вперёд. Он огляделся и увидел пятерых или шестерых своих "дядей". К счастью, не все пришли, иначе одни только приветствия доставили бы ему головную боль.

— Му-у! Чу Фэн? Ты человек или призрак? Разве не говорили, что ты бросился в каменные жернова и покончил с собой? — Чёрный Бык издал странный крик и взволнованно подпрыгнул.

Когда некоторое время назад они узнали об исчезновении Чу Фэна, это было как гром среди ясного неба. Какое-то время они очень волновались.

Бросился в каменные жернова? Лицо Чу Фэна слегка потемнело. Кто распускает эти слухи? Он посмотрел на Оуян Фэна и Маленького Даоса, затем на Ин Уди. Скорее всего, это дело рук одного из них троих.

— Сынок, сынок! Ты напугал дедушку Осла до смерти! Я думал, что средь бела дня увидел призрака. Ха-ха, брат Чу Фэн, я так рад тебя видеть! Не ожидал, что мы снова встретимся на этой Земле Падших. Какая судьба! Я слышал, что ты бросился в каменные жернова, и был так напуган, что потерял всякое желание жить. Теперь у меня наконец-то снова появилась смелость жить дальше.

Услышав это, Чу Фэн дёрнул уголком рта и возразил:

— Что за чушь ты несёшь? Как будто между нами что-то есть! Ты себя красавцем возомнил?

Старый осёл засмеялся и объяснил:

— Нет, ты неправильно понял. Я имел в виду, что раз уж небеса не забрали такого злодея, как ты, и ты всё ещё жив и здоров, это очень воодушевляет нас. Такие хорошие люди, как мы, которые редко продают святое наследие и святых дев, обязательно проживут ещё дольше.

— Драконье мясо на небе, ослиное на земле. Хочешь, чтобы я попробовал тебя на вкус? — холодно усмехнулся Чу Фэн, глядя на него.

— Как вы смеете! Вы принимаете меня за пустое место? Флиртовать прямо передо мной! Всех вас нужно убить! — крикнул главарь бандитов.

Это был мамонт, покрытый длинной золотой шерстью. Он был огромным, и когда бежал, земля дрожала. Он дико бросился на Чу Фэна.

— Чёрт! У тебя что, проблемы со зрением? Где ты увидел, что я флиртую? Как потомок учёных мужей, я всегда был очень приличным, и у меня нормальные эстетические вкусы, понятно?

Он навострил длинные уши и оскалил зубы.

— Мне нравятся те, у кого большие уши и белоснежные крепкие зубы. Лучше всего из клана Небесных Коней, но если нет, то красавица из клана Единорогов тоже сойдёт. Ты что, сомневаешься в моих вкусах?

Чу Фэну захотелось прибить его, разнести на куски.

Мамонт же сразу повернулся и бросился на старого осла. Его бивни засияли, превратившись в два летящих магических сокровища. Холодный свет сверкал, словно собираясь разорвать пустоту.

— Ч-ч!

В критический момент Оуян Фэн вмешался и, проявив благородство, заблокировал два изогнутых клинка, вступив в схватку с главарем бандитов.

— Брат, помоги! Здесь мастер уровня Золотого Тела! — раздался рёв Амурского Тигра, убегающего прочь.

К этому времени Ин Чжэсянь, Маленький Даос и другие тоже подоспели. Чу Фэн, не колеблясь, опасаясь, что промедление приведёт к беде, бросился к Ин Чжэсянь и предложил объединить усилия, используя тайную технику Семи Сокровищ, чтобы быстро закончить бой.

Ч-ч!

Они взмыли в небо, словно пара, проносясь по воздуху, как яркая радуга, разбрасывая потоки света. Их мощь была ужасающей, и бандиты внизу непрерывно кричали.

Всего одна волна атаки, и более десяти человек погибли.

— Бежим! — мамонт в ужасе развернулся и бросился бежать, но было уже поздно.

Чу Фэн и Ин Чжэсянь, словно небесная пара, пересекли пустоту, обрушив на него разноцветный свет.

Мамонт был уничтожен, его огромное тело взорвалось, превратившись в кровь и кости.

Бандиты, охваченные ужасом, побледнели и бросились врассыпную. В результате преследования девять из десяти погибли здесь.

— Брат! Я так скучал! Хорошо, что ты цел, — Амурский Тигр и Король Коней бросились обнимать Чу Фэна.

Кроме них, здесь были Король Мастифов, старый осёл и Чёрный Бык — всего пятеро.

— Брат, главное, что ты в порядке. С возвращением! — Чёрный Бык тоже подошёл и крепко обнял Чу Фэна.

— Что это за технику Чу Фэн и твоя сестра только что использовали? Легендарный "Полёт на одних крыльях", "Взаимопонимание сердец" или просто технику двойного совершенствования? — тихо спросил старый осёл у Ин Уди.

Лицо Ин Уди стало тёмно-фиолетовым, он с трудом сдерживал гнев.

Встреча друзей, естественно, была очень тёплой и шумной. Прошло много времени, прежде чем они успокоились.

Наконец, Чу Фэн спросил:

— А где Яояо и остальные?

— Демоническая принцесса обнаружила потомство священного зверя и отправилась туда, чтобы обсудить дальнейшее сотрудничество, — сообщил Король Коней.

— Какое сотрудничество? — поинтересовался Чу Фэн.

— Скорее всего, хочет одолжить у них немного крови священного зверя, — серьёзно ответил Амурский Тигр.

Чу Фэн потерял дар речи. Она отправилась грабить потомство священного зверя, зачем говорить так вежливо, как будто они чужие!

— Кхм, это… тут же… присутствуют жёны, я боялся, что это плохо скажется, поэтому старался говорить более изысканно, — сказал Амурский Тигр.

Это называется изысканно? Это называется говорить витиевато? Разве это не простые слова?

— Ой, племянник становится всё красивее, — старый осёл подошёл к Маленькому Даосу, чтобы завязать с ним разговор, и поднял его на руки, улыбаясь во весь рот.

Маленький Даос тоже улыбнулся, ведь его похвалили.

— Посмотрите, разве мы с племянником не похожи? У нас одинаковые длинные уши и белоснежные зубы. Просто загляденье.

Лицо Маленького Даоса тут же потемнело. Какое сходство? Никакого сходства!

Чёрный Бык наконец-то сказал что-то разумное:

— Не мешай. Племянник такой красивый, как ты можешь с ним сравниться? Видишь, у него смуглое лицо, цвет кожи похож на мой. У нас, таких, здоровый и честный вид.

Лицо Маленького Даоса стало ещё темнее. Он с недовольством посмотрел на Чёрного Быка. Ты сам чёрный с ног до головы, а ещё говоришь, что я на тебя похож. Это комплимент или оскорбление?

Чёрный Бык ещё больше закивал:

— Видишь, лицо племянника стало ещё темнее, всё больше соответствует моему героическому виду. Он такой красивый! Глядя на него, я невольно вспоминаю себя в детстве.

— Замолчите все! Разве так хвалят? Если не умеете говорить, то лучше молчите!

Король Коней отчитал их и, погладив свою блестящую лысину, подошёл с добродушной улыбкой.

Маленький Даос тут же насторожился и поспешил сказать:

— У меня чёрные длинные волосы, я не лысый! Я на тебя не похож!

— Посмотрите, какой умный племянник! Вы его так расхвалили, что он испугался и решил предупредить меня. Не волнуйся, твой дядя Конь очень внимателен, не то что эти болваны. Племянник действительно красивый, посмотрите на эти губки бантиком, эти прекрасные глаза…

В этот момент он посмотрел на Ин Чжэсянь.

— Он очень похож на фею Ин, просто копия! В будущем он обязательно станет первым красавцем под звёздами. Мать и сын — оба такие красивые, словно феи, спустившиеся с небес. Красота передаётся по наследству.

Сказав это, Король Коней довольно ухмыльнулся, считая, что в искусстве лести семье Коней нет равных. Вот, он даже мать ребёнка похвалил.

Однако все присутствующие словно окаменели, особенно Цинь Лоинь и Ин Чжэсянь, лица которых слегка потемнели. Им захотелось избить его.

Маленький Даос молча отвернулся, чувствуя себя ещё хуже, чем раньше. Эти "дяди"… совершенно ненадёжные!

— Что с вами? — Король Коней ещё не понял, что происходит, и, обращаясь к Ин Уди, спросил:

— Брат Ин, скажи, разве это не счастье для семьи Ин иметь такого племянника, сына твоей сестры?

Лицо Ин Уди из тёмного стало зелёным. Он, скрежеща зубами, процедил:

— Закрой рот!

Король Коней выпятил грудь:

— Чёрт! Что это значит? Ты смотришь на нас, жителей Земли, свысока? Сейчас мы входим в первую десятку, мы ровня! Я понял, ты типичный феодальный родитель, хочешь разлучить влюблённых? Не выйдет! У них уже есть ребёнок, что ты можешь сделать?!

Король Коней продолжал говорить без умолку, обрушивая на Ин Уди град слов, словно жаба, брызжа слюной ему в лицо.

— Стой!

Чу Фэн поспешил остановить его, иначе здесь обязательно началась бы драка.

Узнав правду, Король Коней чуть не развернулся и не ушёл. Он подумал про себя: "Я же ясно видел, как Чу Фэн и Ин Чжэсянь летали вместе, используя технику двойного совершенствования. Почему мать ребёнка кто-то другой? Это возмутительно! Они совсем не думают о нас, одиноких стариках, которые сотни лет одни. Как нам теперь жить?!"

— Ах, простите… это… ахаха, племянник очень похож на богиню Лоинь, на девять десятых на мать и на одну десятую на отца. Неудивительно, что он такой красивый!

Однако атмосфера была напряжённой, и обе женщины не обращали на него внимания.

Наконец, Маленький Даос сменил тему:

— Эй, а где тот хромой Небесный Владыка, старый лис?

Когда они вернулись, лис исчез, словно растворившись в воздухе. Он давно сбежал.

— Он и правда мошенник, шарлатан! Хотел обмануть меня, сказав, что у меня будет кровопролитие. Как такое возможно!

Маленький Даос сначала немного сомневался, но, услышав, что Яояо находится неподалёку, он решил, что с такой могущественной "тётей", или, скорее, "матерью", никто не посмеет его обидеть.

Поэтому он специально спросил у Чёрного Быка, старого осла и других, действительно ли Яояо скоро прибудет.

— Думаю, как только получит божественную кровь, сразу придёт, — кивнул Амурский Тигр, подтверждая его слова.

Яояо скоро будет здесь. Маленький Даос вздохнул с облегчением:

— Теперь я спокоен, никакого кровопролития не будет.

Однако у Чу Фэна задергался глаз. Его предположения были прямо противоположными. Он подозревал, что если у Маленького Даоса и будет кровопролитие, то из-за Яояо!

Он немного пожалел, что учил Маленького Даоса. Если тот сейчас увидит Яояо и начнёт вести себя непочтительно, то мало того, что у Маленького Даоса будет кровопролитие, у него самого тоже могут быть проблемы. Отца и сына могут наказать, и тогда им несдобровать!

Чу Фэн дал сыну наставление:

— Сынок, я тебе говорю, когда увидишь сестру Яояо, будь вежлив, не говори лишнего, понял?

— Папа, за меня не волнуйся! — гордо и уверенно заявил Маленький Даос.

Дорогие читатели! Если вам понравилась данная работа, пожалуйста, поддержите лайком и оценкой! Вам это не составит труда, а я буду очень благодарен и мотивирован на перевод следующих глав!

Ссылка на новеллу - https://tl.rulate.ru/book/10233

Закладка