Глава 646. Верь в старика и обретешь вечную жизнь

Судя по всему, Черная энергетическая башня решила, что он действует как саранча, оставляя после себя выжженную землю. Как гусь, ощипывающий все на своем пути. Что он готов землю рыть… В общем, он попал в черный список!

Чу Фэн смутился, а затем разозлился.

— Разве это не для нас предназначено? Чего ты от меня защищаешься?

Черная энергетическая башня ответила очень серьезно: — Никогда не видела такого культиватора, как ты. Ты даже землю выкопать хочешь. Может, ты весь Куньлунь с собой унести задумал?

Чу Фэн промолчал. Он подумал, что, в конце концов, он всего лишь немного земли хотел взять. А главное, он еще и священное древо хотел забрать, но оно сбежало!

Затем Чу Фэн услышал целую лекцию о Великом Пути.

Черная энергетическая башня поучала его, объясняя, что плоды с бессмертного древа Куньлуня можно сорвать, но нельзя уничтожать все подчистую. Она не потерпит такого грабительского поведения.

Она чуть ли не ярлык на Чу Фэна не повесила, обвиняя его в чрезмерной жадности.

— Я просто хотел немного земли выкопать, ничего больше, — сказал Чу Фэн, но при этом начал опытным взглядом осматриваться по сторонам, — Куньлунь унести не даешь, так хоть пару корешков выкопать разрешишь?

После чего он тут же принялся за дело и быстро, ловко выкопал с корнем десяток толстых, как рука, золотых женьшеней, росших в расщелинах скал и у подножия утеса, вместе с землей. Он запихнул их в пространственный браслет.

Энергетическая башня, строгая и невозмутимая, велела ему немедленно уйти!

Чу Фэну показалось, что черная энергетическая башня стала еще чернее, словно нахмурилась, и теперь с подозрением смотрела на него, как на вора.

— Послушай, ты совсем негостеприимная. Столько лет тебя никто не навещал, я, может, единственный твой родственник, а ты меня не принимаешь как следует? Давай выкладывай все сокровища Куньлуня, пусть я выберу себе штучек семь-восемь, ну или десять-двенадцать. Тебе они все равно без надобности.

Чу Фэн не отставал от башни, пытаясь ее уговорить.

Конечно же, он особо подчеркнул, что башня должна выполнять свои обязанности и передать ему все, что у нее есть.

— Ты получил все, что хотел, — раздался механический голос Черной энергетической башни, после чего она прогнала его, — Уходи немедленно!

— Старик, ты чего? Я же вижу, тебе одиноко, хотел поболтать с тобой, а ты меня так холодно встречаешь, — Чу Фэн тянул время, не желая уходить. Помимо женьшеня, он хотел еще выкопать несколько линьчжи, похожих на кочаны пекинской капусты, и прихватить с собой ужасную ореховую рощу.

— Тревога! Тревога! Вторжение… — Черная энергетическая башня включила сигнал тревоги. На земле вокруг замерцали символы, и вдали снова начала пробуждаться местность "Эшафот Богов".

Чу Фэн поспешно ретировался, будучи изгнан силой.

Он покинул центр Святой Земли и вернулся к "Склону Павшего Феникса". Усевшись на бамбуковый плот, он остался ждать у Небесной Лестницы, надеясь найти способ выбраться из этого опасного места.

— А-а-а… — Внезапно Чу Фэн услышал, как с другой стороны Небесной Лестницы кто-то кричит от ужаса, дрожащим голосом. Это были те, кто сбежал раньше, но теперь, спотыкаясь, бежали обратно.

Они были растрепаны, бледны и покрыты кровью, выглядели ужасно.

— А-а-а… — Они отчаянно кричали, потеряв по дороге обувь, словно гонимые псы, в предельном ужасе.

Чу Фэн содрогнулся, увидев, как красный вихрь пронесся мимо них, оставляя на их телах кровавые раны, словно от порезов ножом.

Вихрь состоял из окровавленных голов, кружащихся в воздухе и образующих ужасающий кровавый смерч. Он был похож на воплощение ужасного демона, источающего жуткую ауру.

Каждая голова была искажена гримасой, с оскаленными зубами и кровью, текущей из всех отверстий. На лицах виднелись трупные пятна и длинные волосы. Это зрелище, кровавый вихрь из голов, было поистине ужасающим.

В конце концов, этим людям не осталось другого выбора, кроме как в панике бежать обратно по Небесной Лестнице, их сердца были полны страха.

— Все кончено, мы обречены! — дрожащим голосом произнес один из вернувшихся, мастер Полей из расы Небесных Богов, — В этом месте таится нечто ужасное. Проклятие "Склона Павшего Феникса" все еще действует, оно не отпускает нас, заставляя вернуться.

К счастью, когда они вернулись, кровавый вихрь из голов исчез.

Чу Фэн был напуган, его сердце бешено колотилось. Он вспомнил записи на Луне, где говорилось, что, хотя "Склон Павшего Феникса" и оставляет людям шанс на спасение, те, кто бежит, не находят покоя и погибают страшной смертью.

На какое-то время здесь воцарилась тишина.

Даже Чу Фэн начал задумываться. "Склон Павшего Феникса" — место, где даже истинный Феникс сложил крылья и не смог улететь. Похоже, это место уничтожит всех, кто сюда попал!

К сожалению, в лунных записях было мало информации о "Склоне Павшего Феникса". Эта местность встречалась крайне редко, и это вызывало у него головную боль.

Он думал, что найдет способ сбежать, но теперь видел, что это место слишком зловещее и, вероятно, уничтожит всех, кто находится поблизости.

"Старик, я не такой, как они. Я смогу выбраться отсюда живым?" — мысленно обратился Чу Фэн к черной энергетической башне, пытаясь наладить с ней контакт.

Однако ответа он не получил, черная энергетическая башня проигнорировала его.

— Что же делать? Неужели мы все здесь умрем? — Вернувшиеся были в отчаянии, их лица выражали горечь, и им больше не хотелось добывать траву бессмертия.

Прошло какое-то время, и с другой стороны Небесной Лестницы раздался голос: — Ло Чжичэн, вы прошли? Как там обстановка?

Прибыла еще одна группа из расы Небесных Богов, всего пять человек. Предводитель держал в руках костяное зеркало и сказал: — Старейшины клана волнуются, поэтому послали нас с осколком зеркала Инь-Ян. Оно поможет увидеть тех, кто скрывается в пустоте.

— Не очень хорошо, — ответил кто-то с этой стороны Небесной Лестницы, не сказав всей правды. Его взгляд был блуждающим, он хотел объединиться с другими.

Те, кто был на другой стороне, не обратили на это внимания и собирались подняться по Небесной Лестнице.

Один из них, движимый чувством товарищества, а также заботясь о собственной безопасности, крикнул: — Не идите сюда! Бегите за подмогой, спасите нас! Это "Склон Павшего Феникса", здесь таится ужасная опасность!

Те, кто был на другом берегу, замерли, почувствовав холодок.

— Бегите! Оно снова здесь! — крикнул кто-то из Священной земли, заметив красный вихрь из голов, свирепый и ужасный.

Однако те, кто был на другом берегу, ничего не видели и выглядели озадаченными. Но они почувствовали холод, от которого у них волосы встали дыбом.

— Зеркало Инь-Ян, пронзи иллюзии Инь и Ян! — внезапно крикнул человек с костяным зеркалом, активируя его. И тогда они тоже увидели красный вихрь из голов.

— А-а-а… — В тот же миг один из них распался на куски, превратившись в кровавое месиво из костей и плоти. Он погиб ужасной смертью.

У оставшихся четверых не было выбора, кроме как броситься на Небесную Лестницу и бежать со всех ног.

В моменты смертельной опасности люди действуют инстинктивно. На другом берегу лестницы была жизнь, а позади — ужас, который невольно заставил их ступить на этот путь.

Чу Фэн понял, что пришло время действовать. У людей напротив был осколок зеркала Инь-Ян, направленный против него, и скрываться больше не было смысла.

Руководствуясь принципом "лучшая защита — это нападение", он схватил Меч Реинкарнации и спрятался за огромным валуном, готовясь к атаке.

— А-а-а… — Это место становилось все опаснее. Те, кто только что ступил на лестницу и побежал к другому берегу, тут же попали в беду. Их тела высохли, лишившись всей жизненной энергии, и упали на "Склон Павшего Феникса".

В итоге только предводитель добрался до другого берега живым, держа в руках осколок зеркала Инь-Ян. Он оглядывался назад, освещая все вокруг, боясь, что к нему что-то прицепилось.

Его лицо было мертвенно-бледным: — Я принес вам зеркало Инь-Ян, чтобы избавиться от этого дьявола Чу Фэна. Не думал, что сам окажусь здесь в ловушке.

В этот момент Чу Фэн атаковал. Он выскочил из укрытия, и алый клинок меча рассек врага надвое, убив его на месте!

Чу Фэн схватил осколок костяного зеркала и, забрав его себе, мгновенно исчез.

— Кто это?!

— Это… Чу Фэн! Зеркало Инь-Ян показало его, я видел его!

Оставшиеся в живых вскочили на ноги, в ужасе. Рядом с ними скрывался враг, это было немыслимо! Они даже не подозревали об этом.

Следующим был разрублен пополам мастер Полей. Он погиб мгновенно. Меч Реинкарнации уничтожил и его тело, и душу.

— Встаньте вместе, объединимся против него! — крикнул кто-то.

Однако на земле замерцали символы Поля. В этой местности все было связано с Полями, и Чу Фэн, используя свои навыки, не давал им приблизиться.

В конце концов, все они были убиты, никому не удалось спастись.

Чу Фэн был безжалостен к расе Небесных Богов и расе Мрака, уничтожив всех врагов.

Затем он развернулся и ушел, понимая, что нельзя медлить. Даже если он столкнется с чем-то ужасным, он должен попытаться уйти. Он заметил, что чем дольше он здесь находится, тем более непредсказуемым становится это место.

Взяв в одну руку каменную шкатулку, а в другую — Меч Реинкарнации, Чу Фэн бросился бежать по Небесной Лестнице!

— Верь в старика в башне и обретешь вечную жизнь! Башня, защити меня! — кричал Чу Фэн.

Он полагал, что, раз черная башня дала ему шанс, она не оставит его без защиты и поможет ему безопасно добраться до цели.

Однако в следующую секунду он начал проклинать все на свете. По его коже побежали мурашки, он понял, что ошибался. Башня не обращала внимания на то, что происходит снаружи.

Он почувствовал, как со "Склона Павшего Феникса" исходит зловещий холод, пытающийся поглотить его жизненную энергию. Это было ужасно.

Он резко развернулся и рубанул мечом, словно столкнувшись с ледяным ветром. Ему послышался зловещий смех, но померещился он ему или был реален, парень не мог разобрать.

Чу Фэн использовал технику дыхания Кража, и в тот же миг энергия Ян достигла своего пика, заполнив все вокруг. Его тело светилось, словно маленькое солнце, освещая это место.

— Хм? — Он был удивлен. Как и говорилось в легендах, эта техника дыхания из мира живых оказалась очень эффективной здесь, рассеивая холод.

В то же время он открыл каменную шкатулку, показав разноцветное пламя реинкарнации: — Обитатели "Склона Павшего Феникса", мы с вами из одного мира, не тяните меня вниз! Я только что вернулся с пути реинкарнации!

Воспользовавшись моментом, Чу Фэн бросился бежать.

Однако за спиной он услышал ледяное дыхание. Что-то пыталось забраться ему на спину, словно злой дух вселялся в его тело.

Чу Фэн побежал еще быстрее. Казалось, что этот путь должен был давно закончиться, но на "Склоне Павшего Феникса" все было иначе. Ему показалось, что Небесная Лестница стала бесконечно длинной.

Затем он почувствовал, как ледяные руки схватили его за лодыжки и потащили вниз.

Небесная Лестница, словно мост, соединяла берега "Склона Павшего Феникса". Внизу клубился белый туман, и, когда Чу Фэн посмотрел вниз, он увидел бледное лицо без рта и носа, совершенно плоское, с двумя холодными глазами, которые смотрели на него снизу вверх.

Чу Фэн замахнулся мечом, но клинок прошел сквозь воздух, словно там ничего не было. Лицо исчезло, но Чу Фэн все еще чувствовал, как ледяные руки держат его за лодыжки.

В отчаянии он выпустил немного пламени реинкарнации и наконец освободился. Хватка ослабла, и он побежал со всех ног.

Но как раз в тот момент, когда он почти добрался до другого берега, Небесная Лестница перевернулась под действием какой-то мощной силы. Чу Фэн вскрикнул, его лицо побледнело.

Внизу, в клубящемся белом тумане, образовался ужасающий водоворот. В нем кружились седые волосы и обломки длинных ногтей, похожих на железные крюки. Это зрелище было ужасающим, и он вот-вот должен был упасть туда.

Что это за чертово место? Даже Чу Фэн почувствовал страх.

Он отчаянно боролся, размахивая Мечом Реинкарнации.

Но все же получил серьезные ранения. Сухие волосы пронзили его ноги, а ногти, словно железные крюки, рвали его плоть, высасывая жизненную энергию.

— Прочь от меня! — кричал Чу Фэн, яростно размахивая мечом, но это мало помогало. Их было слишком много, бесчисленное количество волос и ногтей, вызывающих приступ клаустрофобии.

В критический момент он снова использовал пламя реинкарнации. В воздухе запахло гнилью, и он мгновенно освободился, выбравшись на берег. Он посмотрел на себя — он был весь в крови. В его ногах торчали волосы и ногти, отчего ему стало не по себе.

Не успел он отдышаться, как появился красный вихрь из голов. Они скалились, их окровавленные лица были искажены гримасами, и они готовы были поглотить его.

Чу Фэн вскрикнул и, запрыгнув на зеленый бамбуковый плот, бросился бежать.

Плот резко накренился, и, обернувшись, Чу Фэн увидел, что он полон голов. Они могли преследовать его даже в пустоте.

Лицо Чу Фэна позеленело. Бамбуковый плот был залит кровью, головы катились по нему, приближаясь.

Он спрыгнул с плота, перевернув его и сбросив все головы. Затем убрал плот и побежал со всех ног.

Наконец он выбежал из этого измерения в другое и, оглянувшись, увидел, что красный вихрь из голов, похоже, не последовал за ним.

Он облегченно вздохнул.

В этот момент он увидел трех человек. Это были Ин Уди, Ин Сяосяо и Ин Чжэсянь, брат и сестры из клана Полубогов.

За то короткое время, что Чу Фэн провел на "Склоне Павшего Феникса", он словно пережил целую жизнь. Он чуть не погиб там, это было очень опасно.

Сейчас он был рад видеть кого угодно, даже представителей расы Небесных Богов или клана Сылин. Главное, что это были живые люди, а не призраки или неведомые существа.

Однако Ин Уди смотрел на него недобро и начал приближаться.

— Брат Ин, не поймите меня неправильно, я не враг вам. Я давно хотел познакомиться с вами, я ваш поклонник, — сказал Чу Фэн, переживший ужасные события. Он распахнул объятия, собираясь обнять Ин Уди.

Ин Уди посмотрел на него, как на привидение. Что это за человек такой? Зачем этот мужчина лезет обниматься? Какой кошмар!

Стоявшая рядом несравненная красавица Ин Чжэсянь отшатнулась, как от призрака. Ее взгляд был странным, она сочла Чу Фэна слишком бесцеремонным.

Чу Фэн смутился, ему стало неловко.

Осталась только Ин Сяосяо, которая с любопытством хлопала большими глазами. Затем эта маленькая девочка с серебряными волосами внезапно бросилась к нему и повисла на нем, как коала.

Ин Уди и Ин Чжэсянь были поражены и насторожились.

Маленькая девочка с серебряными волосами быстро сорвала с Чу Фэна бронзовую маску, посмотрела на него широко раскрытыми глазами и вскрикнула: — Ай!

Закладка