Глава 371. В один котел не поместится •
Далеко позади них следовала группа операторов. Услышав крик Жабы, они бросили оборудование и в ужасе бросились бежать. Этот вопль чуть не лишил их души.
У подножия горы эволюционировавшие со всего мира тоже дрожали от страха. Чу Фэн был безумен, а его скакун, Жаба, и вовсе сошел с ума!
— Назад! Быстро отступаем на безопасное расстояние! — крикнул кто-то. Они чувствовали, что эта парочка на горе слишком безрассудна. Такая дерзость может навлечь гнев магической птицы на других.
Это было настоящее безрассудство — кричать у самых ворот, вызывая маленькую птичку на бой. Не говоря уже о большой птице Пэн, даже обычный воробей разозлился бы и бросился бы на них.
Люди в панике разбежались, но не ушли совсем, а выбрали достаточно безопасное место на соседней горе, чтобы продолжить наблюдение.
Все они были эволюционировавшими из разных организаций, среди них были и королевского уровня. Они пришли сюда, чтобы увидеть, насколько сильна эта непобедимая инопланетная тварь.
Однако на горе было тихо, ни звука. Многие были удивлены. После такого вызова Король Пэн не появился?
Группа операторов, которые хотели снять все происходящее, но в итоге сбежали, ошеломленно переглянулись. Все это казалось невероятным. Кто-то, осмелев, побежал обратно, установил записывающее оборудование на дереве и скале, а затем снова бросился бежать.
Как бы то ни было, они сделали все, что могли, оставив оборудование снимать автоматически.
— Странно, почему эта большая птица не вышла? — Жаба была в недоумении. Она начала подозревать, что птица Пэн, возможно, не на горе, а улетела на охоту.
— Эй, глупая птица, я здесь! Быстро выходи и поклонись мне! — Жаба важничала, словно она была непобедимым мастером.
Вдалеке группа людей молчала. Это было слишком дерзко! В этот момент прибыла группа из пещеры Первозданного Магнетизма. Кто-то усмехнулся:
— Он точно ищет смерти. Готов поспорить, что в следующую секунду его раздавят!
Однако, словно в ответ на его слова, Жаба продолжала выкрикивать свои угрозы, брызжа слюной, но никто не выходил. Она скакала и прыгала, как ни в чем не бывало.
Лицо говорившего из пещеры Первозданного Магнетизма потемнело. Это было слишком странно, совершенно ненормально. Характер магической птицы оказался слишком мягким. Почему она до сих пор не вышла?!
— Не нужно гадать, они обречены, — сказала красивая женщина средних лет из пещеры Первозданного Магнетизма. Ее лицо выражало безразличие, и было ясно, что она — могущественный воин.
В это время Ци Линь сопровождала человека в плаще, который скрывал даже лицо. Он был очень загадочен и не произносил ни слова.
Все наблюдали. Фактически, многие люди по всему миру смотрели прямую трансляцию, и все взгляды были прикованы к горе Сун!
— Что происходит? Эта большая птица, должно быть, испугалась меня и сбежала. Может, она просто слабак?! — засомневалась Жаба.
Чу Фэн подошел и сказал: — Ладно, наигралась? Тогда отойди в сторону. Здесь Поле, оно запечатало гору. Как бы громко ты ни кричала, она тебя не услышит.
— ¥%&@… — пробормотала Жаба.
У Жабы пересохло в горле. Она так долго кричала, а ей сказали, что это все равно что говорить со стеной. Никто внутри не слышал ее, и она не чувствовала никакого удовлетворения.
Она искоса посмотрела на Чу Фэна, как бы говоря: "У тебя совсем нет совести?!"
Чу Фэн шагнул вперед. Он не стал снимать свое Поле, а начал действовать, выискивая в тумане другие цели. Он вытащил один за другим маленькие флажки, вырезанные из магнитных кристаллов.
Эти предметы были небольшими, размером с ладонь, полностью черными и излучали темный свет.
Затем Чу Фэн обернулся и посмотрел вниз на гору: — Друзья, скоро я угощу вас мясом Пэн!
С этими словами он вытащил последний флажок и широким шагом вошел внутрь.
На главной вершине горы Сун располагалось множество храмов. Один из них, тысячелетний древний храм, излучал одновременно и буддийский свет, и мощные волны темной энергии, которые бурлили и колебались.
Мужчина в черных металлических доспехах внезапно открыл глаза. Это был Король Хэй Мин. Он сидел в медитации в главном зале. Все эти дни он запечатал гору и восстанавливал силы.
Когда он пикировал из космоса, его атаковала таинственная энергия, исходящая от Земли. Он был тяжело ранен и едва не погиб. Теперь он залечивал свои раны.
Хотя ему удалось прорваться на Землю, он заплатил огромную цену. Все оружие, которое он нес с собой, было разрушено.
— Хмф, действительно не боится смерти! — в тот момент, когда он открыл глаза, он мгновенно все почувствовал, потому что был достаточно силен.
С вихрем он исчез с места и в мгновение ока оказался перед Чу Фэном на вершине горы. Все его тело излучало темный свет. Стоя на огромном валуне, он смотрел на Чу Фэна сверху вниз.
Он увидел маленькие флажки из магнитных кристаллов в руке Чу Фэна и слегка изменился в лице, но быстро вернул себе безразличный вид:
— Ты тот самый исследователь Полей? Как тебя зовут?
Он говорил на языке Древнего Китая. Хотя речь его была немного неуклюжей, ее можно было понять. Сейчас он был очень спокоен, свысока разглядывая Чу Фэна.
В этот момент Чу Фэн тоже смотрел на него, внимательно изучая.
Король Хэй Мин в человеческом облике выглядел необычно.
У него была высокая фигура, черные волосы до пояса, бледная кожа и довольно красивый облик. Правда, бледность его была немного болезненной, а глаза — глубокими.
Металлические доспехи идеально облегали его тело. Они были образованы из перьев, излучали холодный блеск и имели металлическую текстуру.
В целом, несмотря на бледность, он выглядел диким и непокорным.
По крайней мере, сейчас, глядя на Чу Фэна сверху вниз, он излучал уверенность и высокомерие, словно смотрел на низшее существо.
Он был птицей Пэн, всегда гордой, и смотрел свысока на многие расы.
Чу Фэн не ответил. Он пытался почувствовать, где находятся его родители. Его божественное чутье было поразительным, и стоило ему немного сконцентрироваться, как он мог ощутить все вокруг.
Сначала он обнаружил старого обезьяна, потому что его энергия была намного сильнее, чем у других. Старый обезьян был запечатан и находился в ужасном состоянии: у него было много сломанных костей и он был весь в крови.
Кроме того, он почувствовал группу обезьян и своих родителей. Они были в заточении, без сознания, но их жизни ничего не угрожало.
— Ты ранил их?! — спросил Чу Фэн.
— Просто немного сильная обезьяна. Я милостиво предложил ему стать моим слугой, но он не оценил этой возможности, — ответил Король Хэй Мин.
Его стандарты были очень высоки, и никто, кроме могущественных королевского уровня, не мог привлечь его внимания.
Чу Фэн теперь полностью успокоился. Его родители находились в заточении на заднем склоне горы, а хуже всего пришлось старому обезьяну, которого сильно пытали.
— Ты смог войти, значит, твои навыки в Полях действительно неплохи. Пришел ко мне в слуги? — Король Хэй Мин смотрел на него, на его бледном лице не было никаких эмоций. В целом, он был очень высокомерен и рассматривал Чу Фэна как неплохого последователя, но о равенстве не могло быть и речи!
— Уррр! — заурчал живот Чу Фэна. Он сглотнул, глядя на птицу Пэн, и на его лице постепенно появилась улыбка.
— Чему ты улыбаешься? Ваши низменные привычки вызывают отвращение. Вы постоянно демонстрируете свои эмоции. Мне нужны слуги с железной волей!
— Сказал Король Хэй Мин с пренебрежением. По его мнению, у людей слишком много эмоций: радость, гнев, печаль, веселье — все это излишне.
Улыбка Чу Фэна стала шире. Он оценил силу Короля Пэн.
— Смеешь улыбаться мне в лицо? Дерзко! — крикнул Король Хэй Мин.
— Птичка, тебе конец! — ответил Чу Фэн.
— Туземец, что ты сказал? Повтори! — Король Хэй Мин стоял, не проявляя гнева, но с вызывающим видом. Он приложил руку к уху, изображая, что слушает, и холодно усмехнулся, все еще с презрением.
Жаба, прятавшаяся позади, наблюдала за этой сценой и даже ей стало не по себе от такой наглости. Противник вел себя так, будто был уверен в своей победе, и даже попросил Чу Фэна повторить.
— Я сказал, птичка, тебе конец! — повторил Чу Фэн.
Король Хэй Мин лениво поковырял пальцем в ухе и сказал: — Глупец, я хотел дать тебе шанс, сделать вид, что не слышал, но ты осмелился повторить. Скажи, как ты хочешь умереть?!
Он вел себя небрежно, держа руку у уха, словно не воспринимая Чу Фэна всерьез.
В этот момент Чу Фэн двинулся. Одним прыжком он оказался рядом с Королем Хэй Мин, двигаясь с невероятной скоростью, превышающей семикратную скорость звука.
С грохотом воздух в том месте, где он пронесся, взорвался, как облако тумана, словно удар молнии с небес, обрушился на вершину горы Сун.
Он был быстр, как молния, и мгновенно оказался перед Королем Хэй Мин. Размахнувшись, он ударил его правой рукой.
Король Пэн все еще лениво ковырял в ухе, с пренебрежением глядя на Чу Фэна. В результате Чу Фэн, оказавшись рядом, ударил его по уху.
С громким хлопком Король Пэн в черно-золотых доспехах получил мощный удар, вся сила которого обрушилась на него, отбросив его в сторону.
С грохотом он врезался в огромный валун, отчего пятнадцатиметровый камень раскололся, а Король Пэн упал на землю.
Чу Фэн не стал преследовать его, а неторопливо поправил воротник, затем засучил рукава и посмотрел на него сверху вниз.
Король Хэй Мин получил ощутимый удар. Только что он был спокоен и безмятежен, смотрел на Чу Фэна свысока, как существо высшего порядка на низшее, а в мгновение ока был повержен тем, кого он презирал!
Эта картина была… ужасающе прекрасна! После взрыва валуна Король Пэн оставил на земле большую воронку. Из его левого уха, которое он только что ковырял, текла кровь, из носа тоже сочилась алая кровь.
Жаба, наблюдавшая за всем этим сзади, остолбенела. Король Хэй Мин выглядел таким величественным: гордым, холодным, непокорным, словно Демонический Бог, смотрел сверху вниз на Чу Фэна. Но в самый разгар своего высокомерия, когда он ковырял в ухе, его ударили и сбили с ног. Весь его демонический образ исчез!
— Отлично! Вот это удар! Так его, задаваку! — Жаба захлопала в "ладоши".
С ревом Король Хэй Мин взмыл в воздух. Вокруг него появились многотонные валуны, поднимаясь с земли.
Кроме того, тысячелетние деревья вокруг тоже были вырваны с корнем, а позади разлетелся величественный храм!
Земля треснула, валуны парили в воздухе. Энергия Короля Пэн вырвалась наружу, сотрясая небо и землю. Темный свет исказил пространство.
Гора Сун дрожала! Все вокруг были в ужасе. Неужели Король Пэн будет убит? Чу Фэн собирается уничтожить Пэн?
С грохотом Король Хэй Мин ринулся вниз, окутанный зловещим светом, его энергия сотрясала все вокруг, обрушиваясь на Чу Фэна!
Чу Фэн оставался неподвижным. Он использовал Маленький Черно-Белый Жернов, чтобы противостоять атаке. Это был первый раз, когда он использовал его в бою, бурно поглощая энергию противника.
Перед ним появился энергетический вихрь. Жернов вращался внутри него, впитывая частицы энергии, а затем измельчая и разрушая их, оставляя лишь часть эссенции.
Яростная атака Короля Хэй Мина была разрушена. Подлетев к Чу Фэну, он увидел, как его энергия сначала поглощается Жерновом, а затем рассеивается, оставляя его самого беззащитным.
Чу Фэн действовал хитро, но эффективно. Он снова размахнулся и ударил Короля Пэн по уху.
Король Хэй Мин, полный ярости и жажды убийства, стремительно пикировал вниз, но получил сокрушительный удар. С грохотом он упал на землю и покатился.
На этот раз удар был еще сильнее. Из носа и ушей текла кровь, земля под ним треснула, камни и пыль взметнулись в небо.
— Эта картина слишком прекрасна… — вопила Жаба.
Король Хэй Мин был силен, его атака была красива, но результат оказался плачевным.
Разъяренный Король Хэй Мин поднялся, окутанный черной энергией, искажающей пространство. Его тело наполняла взрывная сила!
Чу Фэн произнес: — На горе Сун живет Пэн. Пэн такой большой, что в один котел не поместится, нужны еще два мангала…
Он говорил громко и ясно, глядя на Короля Хэй Мина сверху вниз. Их роли полностью поменялись.
— Ррр! — взревел Король Хэй Мин, сотрясая небо и землю!
Дорогие читатели! Если вам понравилась данная работа, пожалуйста, поддержите лайком и оценкой! Вам это не составит труда, а я буду очень благодарен и мотивирован на перевод следующих глав!
Ссылка на новеллу - https://tl.rulate.ru/book/10233