Глава 326. Собрание сильных

Цзяннин, озеро Сюаньу. На востоке — Пурпурная гора, на западе — стены Минского города.

Крупнейший в древнем Китае императорский сад, также известный как Санбо или Хоуху, имеет богатую историю, восходящую к доциньскому периоду.

Оуян Сю однажды сказал: "В Цзиньлине нет места прекраснее озера Хоуху, а в Цяньтане — озера Сиху".

Сегодня озеро Хоуху чистое, как нефрит. От него исходят струйки пурпурного тумана, излучающие удивительные энергетические колебания.

Чу Фэн и старый мастер прибыли к озеру. Они ощутили мощную жизненную энергию. В озере то и дело выпрыгивали золотые карпы, некоторые из которых достигали нескольких метров в длину и сверкали, словно радуга.

— Прошу сюда! — обратился к ним человек, дежуривший у входа. Проверив их приглашения, он едва заметно удивился, но быстро взял себя в руки и проводил гостей.

Его предупредили, что нужно сохранять спокойствие, независимо от того, кого он встретит, ведь на это собрание приглашены многие известные личности и могущественные воины.

— Хм, этот человек кажется мне знакомым, — произнес кто-то, увидев спину Чу Фэна. Он с любопытством смотрел вслед удаляющейся фигуре.

Однако Чу Фэн не обернулся и продолжил идти по зеленой траве вместе со старым мастером.

После таяния снегов и стремительной эволюции, окрестности озера сильно изменились. Теперь это место не уступало знаменитым горам. На берегу озера росли диковинные травы и волшебные деревья, наполняя воздух благоуханием.

Пути Генетикс, Божественная Биоинженерия и другие корпорации обосновались в этой местности, построив здесь множество садов и вилл.

— Не может быть… Кого я вижу? Этот человек очень похож на Чу Фэна! — воскликнул кто-то, удивленно глядя на фигуру у озера.

Последние три месяца Чу Фэн не появлялся на публике, и о нем давно не было никаких новостей. Внимание людей было приковано к новым владыкам. Его внезапное возвращение стало неожиданностью для многих.

— Это важная новость. Ты уверен, что это он?

— Похоже на то!

Несколько человек бросились следом, взволнованные, но их остановила охрана.

Внезапно вдалеке послышался шум. В небесах вспыхнуло пламя, и оттуда, словно легендарная Красная Птица, изрыгая алое пламя, спустилась огромная красная хищная птица.

Несомненно, это был владыка королевского уровня, излучающий ужасающую ауру, которая заставила содрогнуться многих присутствующих эволюционировавших.

— Кто этот великий король демонов? Его энергия слишком сильна! — прошептали некоторые, дрожа от страха.

Красная птица имела около ста пятидесяти метров в длину. Когда она приземлилась, поднялся сильный ветер, и алое сияние, словно волны, распространилось вокруг.

Те, кто раньше следил за Чу Фэном, теперь, как и все остальные, были заворожены этим зрелищем.

— Что? Это всего лишь ездовое животное?! — воскликнули люди, пораженные. Эта хищная птица была, по меньшей мере, существом, разорвавшим четыре или пять Оков.

На спине птицы находился паланкин, который она несла, как передвижной дворец. Из него вышли несколько человек и, ступив на спину птицы, спрыгнули на землю.

Во главе группы стоял молодой мужчина в фиолетовой рубашке. Его волосы были длиннее обычного, закрывая уши и касаясь плеч, что придавало ему беззаботный вид. Глаза его ярко блестели.

Ему было около двадцати пяти-двадцати шести лет. На его лице играла легкая улыбка. Он излучал особую энергию.

Даже несмотря на улыбку и спокойный вид, от него исходило ощущение скрытой силы. Было ясно, что это не обычный человек.

— Молодой мастер Гао Юань из секты Восьми Сторон! — воскликнул кто-то.

Появление молодого мастера секты Восьми Сторон вызвало немалый переполох. Он был одним из самых быстро прогрессирующих эволюционировавших, достигшим невероятного мастерства в Кулаке Восьми Крайностей.

Ходили слухи, что он собрал восемь фиолетовых плодов Грома и Молнии в районе гор Чжуннань, что помогло ему стать одним из сильнейших владык.

Более того, говорили, что его кулаки теперь наполнены силой молний, что делало его атаки непредсказуемыми. Некоторые даже утверждали, что он достиг уровня магических способностей.

— Люди из секты Восьми Сторон действительно сильны. Использовать хищную птицу, разорвавшую пять Оков, в качестве ездового животного — это впечатляет, — прошептали некоторые с завистью и опаской.

— Интересно, прибыл ли их старый мастер? — с любопытством оглядывались другие, смотря на паланкин на спине птицы.

Всем было известно, что стремительный взлет секты Восьми Сторон был связан не только с молодым мастером Гао Юанем, но и с их старым мастером, чье мастерство в боевых искусствах достигло невероятных высот.

Гао Юань направился вперед, и ему навстречу тут же вышли несколько человек. К такому важному гостю здесь относились с большим уважением, встречая его с улыбками.

Вскоре подъехал роскошный спортивный автомобиль с обтекаемыми формами и ярким блеском, явно принадлежавший женщине. С громким ревом он остановился.

Сегодня здесь собралось множество сильных мира сего и знаменитостей, поэтому необычные транспортные средства никого не удивляли.

Однако, когда из машины вышла девушка, все взгляды обратились к ней.

— Цзян Лошэнь! — воскликнул кто-то.

За прошедшие месяцы Цзян Лошэнь стала еще более прекрасной. Ее распущенные волосы обрамляли безупречное лицо, а глаза сияли, как черные бриллианты.

У нее была великолепная фигура с идеальными пропорциями. Когда она вышла из машины, демонстрируя свои длинные ноги, многие смотрели на нее с восхищением, а некоторые — с вожделением.

— Говорят, эта национальная богиня достигла уровня короля на горе Путуо, — прошептали некоторые.

Глобальная эволюция изменила многое. Некоторые сильные мира сего сохранили свои позиции, а другие стремительно возвысились. Цзян Лошэнь изначально была довольно сильной, а с поддержкой крупной корпорации ее прогресс был неизбежен.

Став владыкой, она стала еще более привлекательной. Ее взгляд, алые губы, каждое движение — все было наполнено грацией и очарованием.

Цзян Лошэнь грациозно удалилась, улыбаясь и спрашивая у встречающих, прибыла ли Линь Нои. Очевидно, между ними существовало некоторое соперничество.

Пути Генетикс и Божественная Биоинженерия всегда конкурировали, а эти две девушки, обе считавшиеся богинями, несмотря на внешне дружелюбные отношения, постоянно сравнивали себя друг с другом.

Внезапно налетел порыв ветра, и в небе появилась серебряная фигура, которая начала снижаться. Это был западный дракон — белоснежный, сверкающий и излучающий божественную ауру.

— Серебряный дракон Рейкура! — воскликнули многие.

Этот дракон был очень известен на Западе. Он стал королем всего три месяца назад. Ходили слухи, что у него божественная кровь.

Приземлившись, он превратился в молодого человека с серебряными волосами и обаятельной улыбкой. Нельзя было не отметить, что этот западный дракон обладал невероятной харизмой и был настоящим красавцем.

Присутствие западных мастеров говорило о том, какое значение придавали этому собранию все стороны.

— Мастер Рейкура, рад встрече. Не ожидал, что мы прибудем одновременно, — раздался голос.

Издалека, верхом на белом слоне, подъехал мужчина. У него были короткие волосы, и он был одет в монашескую кашаю. Ему было не больше тридцати лет. Несмотря на спокойный вид, в нем чувствовалась скрытая сила.

— Высокопоставленный монах из Индии! — узнал его кто-то.

И серебряный дракон Рейкура, и молодой монах свободно говорили на восточном языке, поэтому могли легко общаться. Они спешились и вместе, улыбаясь, направились к месту собрания.

Можно сказать, что здесь собрались многие известные и могущественные личности.

Спустя некоторое время, сверхзвуковой скоростью прилетел серебристо-серый летательный аппарат и приземлился на лужайке. Только после этого в небе раздался грохот, привлекая всеобщее внимание.

— Летающая тарелка?!

Люди с изумлением смотрели на аппарат, не веря своим глазам.

В этот момент из серебристо-серого летательного аппарата вышли несколько человек. Среди них была поразительно красивая девушка с голубыми волосами и мерцающими рогами на голове, излучавшая необычайное величие. Рядом с ней находились другие: представители Морского клана и морские обезьяны, покрытые бронзовой чешуей. Все они излучали пугающую энергию — настоящие мастера высшего уровня, внушающие трепет.

— Дочь Дракона и группа воинов Морского клана! — взволнованно зашептали вокруг.

После таяния снегов и стремительных изменений в мире озеро Сюаньу увеличилось в размерах более чем в десять раз.

В конце лужайки узкая полоса зелени, словно плавучий мост, вела к большому острову посреди озера, соединяя его с берегом.

Чу Фэн и старый мастер уже ступили на остров. Здесь собралось множество людей. Среди садов и вилл мелькали знакомые лица.

— Не может быть… Это Чу Фэн?!

Появление Чу Фэна на острове не могло остаться незамеченным. Его сразу же узнали.

Неподалеку несколько человек обернулись, их лица выражали изумление.

Недалеко от Чу Фэна Сюй Вань И вздрогнула от неожиданности, бокал красного вина чуть не выпал из ее рук. Она прижала руку к груди, ее лицо слегка побледнело.

Когда-то Чу Фэн лишил жизни ее сестру, Сюй Вань Цин, и молодого господина из семьи Му. Из-за этого она затаила на него злобу и не раз пыталась ему навредить. Однако стремительный взлет Чу Фэна и его главенство в корпорации Божественная Биоинженерия напугали ее до полусмерти.

Даже после трех месяцев отсутствия Чу Фэна, когда все говорили о его предполагаемом падении, при новой встрече Сюй Вань И все еще испытывала страх и беспокойство.

К счастью, Чу Фэн лишь бросил на нее мимолетный взгляд и больше не обращал внимания.

— Брат Чу, давно слышал о тебе. Не думал, что мы встретимся только сегодня. Рад знакомству, — первым подошел молодой человек в белом одеянии. Он был очень учтив, с изысканными манерами, и по праву мог считаться красавцем.

Чу Фэн удивился. Он встречался с этим юношей лишь однажды, но запомнил его очень хорошо, ведь именно от него он получил свиток с техниками Ушу! Это был Сюй Цин, невероятно одаренный мастер школы Ушу. В столь юном возрасте он уже стал настоящим мастером и давно достиг уровня короля, разорвав шесть Оков.

Он представился, на его лице была спокойная улыбка, не выражавшая враждебности.

Однако Чу Фэн был настороже. Сюй Цин был очень опасным человеком, всегда все тщательно просчитывал, был осторожен и скрытен, а его сила была невероятно велика.

В прошлых сражениях Чу Фэн использовал истинные формы Ушу, и почти все его противники были повержены. Лишь некоторым представителям Морского клана удалось спастись.

Неизвестно, встречался ли Сюй Цин с теми, кто выжил из Морского клана. Если он знал подробности, то вряд ли был бы настроен дружелюбно.

Тем не менее, сейчас Сюй Цин был очень вежлив, излучал благородство и с улыбкой беседовал с Чу Фэном. Атмосфера между ними была вполне дружелюбной.

— Честно говоря, раньше я не питал к тебе, брат Чу, теплых чувств, даже испытывал неприязнь. Но многое произошло с тех пор. Зная, что в любой момент могут явиться божественные посланники извне, я понял, как ничтожны были мои прежние мысли. Сейчас, встретив тебя, брат Чу, я сожалею, что мы не познакомились раньше.

В словах Сюй Цина был скрытый смысл, но он говорил так скромно, что Чу Фэн тоже был вежлив и охотно поддерживал беседу.

В этот момент появился молодой мастер секты Восьми Сторон, Гао Юань. Войдя на остров, он увидел неподалеку Чу Фэна и Сюй Цина.

— О, так это Чу Фэн? Любопытно. И он решил появиться сегодня, — произнес Гао Юань, поправляя волосы, доходившие ему до плеч. Его глаза блестели. В сопровождении нескольких человек он направился к ним.

Закладка