Глава 249: Гений в белом

— Говорят, принц Черных Драконов из Южно-Китайского моря залечивает раны где-то в окрестностях горы Саньцин. Кто-то видел в горах огромную Черную Змею, размером с горный хребет, — сообщил Черный Бык.

— На горе Саньцин? — нахмурился Чу Фэн.

Это место было необычным. Гора Саньцин — известная гора в провинции Цзянси, даосское святое место. Судя по времени, Хэй Тэн должен был скоро оправиться от ран.

Где находился Король Павлин, оба быка не знали. Он был очень скрытным, и его следы было трудно обнаружить.

Хуан Ню, несмотря на свой юный возраст, всегда отличался хитростью и предложил: — Не спеши сводить с ними счеты. Действуй постепенно. Ты скрываешься, можешь незаметно подбираться к каждому и тихо устранять их. Так будет лучше.

— Разумно, — улыбнулся Чу Фэн. Он думал так же. Не было необходимости выставлять себя мишенью. Лучше всего было сохранить свою таинственность и поражать врагов молниями.

Черный Бык также посоветовал ему сохранять спокойствие и не делать необдуманных шагов: — Жди моего сообщения. В последнее время Амурская Тигрица поддерживает тесные отношения с некоторыми представителями Морского Клана. Я попрошу ее разузнать, находится ли принц Черных Драконов все еще на горе Саньцин.

Быки также собирались помочь ему собрать точную информацию о местонахождении некоторых королей зверей и людских правителей, планируя обрушить на них небесную кару.

Чу Фэн улыбнулся. Это было как раз то, что ему нужно.

— Все время провожу в горах и лесах, скоро совсем одичаю, — проходя через лес, с самоиронией подумал он.

Это был современный мир, но после того, как небо и земля изменились, все стало по-другому. Раньше он должен был жить в современном городе, среди небоскребов и оживленных улиц, а теперь бродил по горам, сражаясь с могущественными существами королевского уровня.

Чу Фэн решил немного отдохнуть в ближайшем городе, ожидая новостей от быков.

Хунду — крупнейший город в провинции Цзянси, расположенный недалеко от Мэйлин. С нынешней скоростью Чу Фэна, он мог добраться туда довольно быстро.

Новость о том, что Короля Ворон поразила молния, действительно поразила всех. Реакция человеческого общества была предсказуема — многие ненавидели ворона, поэтому, ошеломленно помолчав, начали радоваться его гибели.

Даже короли чужаков были озадачены. Это было слишком странно. Неужели это правда? Их первой реакцией было — что-то здесь не так!

Однако из Мэйлин пришли сообщения, что в тот момент действительно было пасмурно, и в облаках сверкали молнии, но вскоре все стихло.

— Его действительно поразила молния? Этот Король Ворон, должно быть, совершил слишком много злодеяний и навлек на себя небесную кару. Возможно, он действительно перешел все границы, — вздохнул один из чужаков.

Этот случай был несколько странным, но не невероятным, ведь в горах часто случались грозы.

— Возможно, это была небесная кара! — серьезно сказал другой чужак.

Достигнув уровня короля, они узнали много нового. Согласно мифам и легендам, в древности такие существа считались великими демонами, а великие демоны время от времени подвергались ударам молний.

Однако многие не разделяли эту точку зрения. Короли людей и некоторые могущественные чужаки считали это подозрительным и подозревали, что Король Ворон был убит.

Гора Саньцин славилась своими живописными пейзажами. Древние сосны соседствовали с водопадами, облака окутывали вершины, создавая впечатление волшебной страны.

В горах, на возвышенности среди редких, но могучих и высоких деревьев, лежала огромная черная змея длиной в несколько сотен метров, греясь на солнце. Ее чешуя блестела, как черное золото, а на голове красовался единственный рог, словно здесь дремал черный дракон.

— Чу Фэн, ты еще жив? Я очень надеюсь, что ты вернешься целым и невредимым. Я хочу медленно разорвать тебя на куски! — прошептал Хэй Тэн.

Последние несколько дней он залечивал раны и теперь почти полностью восстановился.

Он ненавидел Чу Фэна. Он, член драконьего рода из Южно-Китайского моря, Верховный Демон, разорвавший шесть Оков, чуть не погиб от рук этого человека, лишь потому, что был ранен и не мог использовать всю свою силу.

— Ворон убит. Не говори мне, что это твоих рук дело. Когда я выйду отсюда, я обязательно убью тебя! — поклялся Хэй Тэн. Он сгорал от нетерпения.

За городом Хунду, в жилом комплексе Цзиньхай.

В роскошной вилле, в гостиной, сидел мужчина в белых одеждах. На его лице играла улыбка, он был красив и элегантен, излучая спокойствие и утонченность.

Он удобно расположился на диване, на столе перед ним лежал свиток с техниками ушу: — Король Ворон мертв. Не думаю, что это случайность. Так называемая небесная кара чужаков, хотя и упоминается в древних легендах, слишком эфемерна. Я верю только в эволюцию. Возможно, наш враг появился.

— Ты имеешь в виду, что Чу Фэн вернулся?! — на другом диване сидел необычайно красивый мужчина с пурпурными волосами. Между открывающимся и закрывающимся третьим глазом на его лбу вспыхивали лучи света.

— Весьма вероятно, — кивнул мужчина в белом.

— Отлично! Я убью его, чтобы отомстить за Хэй Тэна! — Его пурпурные волосы вспыхнули, окутывая его божественным сиянием и излучая ужасающую ауру!

Третий глаз открылся, и из него вылетел золотой луч света, внушающий страх. Он схватил синий кинжал со столика и вернул его в руку мужчины.

— Я хочу разрубить его на куски! Этот ничтожный человек, разорвавший всего четыре Оковы, из-за которого моя летающая тарелка разбилась на горе Лунху! Проклятье! Даже если бы у него было сто жизней, это не компенсировало бы потерю моей летающей тарелки! — Трехглазый со злостью вонзил синий кинжал в столик.

Бам!

Столик разлетелся на куски и превратился в пепел!

Каждый раз, когда он вспоминал о разрушенной летающей тарелке, его сердце обливалось кровью. Даже в глубинах океана, где было множество руин, лишь немногим представителям Морского Клана удавалось найти летающую тарелку.

— Успокойся, — спокойно сказал мужчина в белом, мягко улыбаясь, — все это лишь догадки, не обязательно, что он вернулся. Но даже если это он, зачем нам тратить силы на его поиски? Пусть он сам придет к нам.

— Он будет настолько глуп? — Трехглазый удивился. Он знал, что мужчина в белом всегда был рассудителен, обладал изощренными методами и не говорил лишнего.

— Будет. У него не будет выбора, — мужчина в белом отложил свиток с техниками ушу и слегка улыбнулся. — У каждого человека есть слабости.

— Расскажи, — Трехглазый успокоился, его убийственная аура исчезла.

— Он всегда очень переживает за своих родителей. Помнишь его знаменитую битву? Она началась из-за его родителей. Он, не раздумывая о последствиях, отправился на гору Пань и сражался со старой желтой лаской, владеющей искусством управления мечом. В итоге он сравнял гору с землей, повергнув всех в шок.

Мужчина в белом неторопливо рассказывал свою историю. Трехглазый, выслушав его, понял, о чем идет речь. Его глаза заблестели, а на лице появилась улыбка: — Использовать его родителей?

— Именно. Пусть кто-нибудь нападет на них в Шунтянь. Необязательно убивать, но нужно создать видимость нападения, чтобы Чу Фэн потерял самообладание, — улыбнулся мужчина в белом.

— И тогда он сам придет к нам? — спросил Трехглазый.

— Нападавшие в Шунтянь должны потерпеть поражение и отступить, оставив улики, указывающие на то, что их нанял кто-то из Цзянси.

— О?

Мужчина в белом продолжил: — Все должно выглядеть естественно, без какой-либо наигранности. Как говорится, вода камень точит. Незаметно, но эффективно. Хм, пусть "заказчиком" будет один из королей зверей из Цзянси. Лучше всего тот, кто участвовал в предыдущем нападении на Чу Фэна, кто был особенно агрессивен и хотел убить его родителей.

— Получается, если мы хотим сделать все как можно убедительнее, нам нужно сначала контролировать одного из королей зверей, чтобы он выглядел как зачинщик? — спросил Трехглазый.

Мужчина в белом кивнул, уголки его губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке: — Именно так. По его "указке" родители Чу Фэна будут напуганы и пострадают. Это приведет Чу Фэна в ярость, и он немедленно отправится мстить, сея смерть и разрушения!

— Он действительно так поступит? — с сомнением спросил Трехглазый.

— Конечно. Зная его характер и то, как он заботится о своих родителях, он обязательно это сделает. Он устроит кровавую баню, чтобы запугать остальных и отбить у них всякое желание трогать его родителей. Тем более, он уже клялся, что любой, кто посмеет причинить вред его семье, навлечет на себя его гнев. Для него это хуже, чем нападение на него самого. Он обещал жестокую расправу и беспощадную месть! — улыбка мужчины в белом стала шире.

— Интересно, — усмехнулся Трехглазый.

— Чтобы запугать всех врагов и обеспечить безопасность своих родителей, он обязательно сделает это, дейcтвуя импульсивно. И это наш шанс. Мы будем ждать его, пока он сам придет к нам в руки, — взгляд мужчины похолодел, улыбка исчезла.

— Хорошо. Я с нетерпением жду, когда он сам явится к нам на погибель, — кивнул Трехглазый, — я как раз собирался навестить Черного Дракона на горе Саньцин. Может, стоит рассказать ему эту интересную новость о предстоящей охоте на Демона Чу?

— Конечно, стоит. Он тоже должен принять в этом участие. Тогда мы, три могущественных воина, объединим силы и вместе расправимся с Чу Фэном, — ответил мужчина.

— А это обязательно? Я один могу легко с ним справиться, — равнодушно произнес Трехглазый, не считая Чу Фэна равным себе. В его голосе слышались презрение и насмешка.

— Для большей надежности лучше позвать Черного Дракона. Я предпочитаю действовать наверняка. Мы должны уничтожить его, не оставив ни единого шанса. Если он сбежит, это будет проблематично, — настаивал мужчина, его взгляд горел.

— Ладно, пусть будет по-твоему. Я отправлюсь на гору Саньцин и по пути подыщу подходящего короля зверей, чтобы сделать его "заказчиком", хе-хе, — Трехглазый поднялся. Он и так собирался на гору Саньцин, а теперь ему не терпится отправиться в путь.

После произошедших перемен цены на элитные виллы за городом резко упали. Никто не хотел их покупать из-за отсутствия безопасности.

Теперь за городом возвышались древние горы, откуда доносились рев тигров и крики обезьян. Кто осмелится жить в загородных виллах в таких условиях?

Чу Фэн шел по этой местности, намереваясь отдохнуть где-нибудь поблизости, не заходя в город, чтобы его не узнали.

Внезапно он почувствовал мощные энергетические колебания, которые для других существ королевского уровня были бы ужасающими.

"Кто-то разорвал шесть Оков?" — Чу Фэн был поражен.

Эти страшные колебания возникли, когда Трехглазый в гневе разрушил столик синим кинжалом. Чу Фэн отчетливо уловил их.

Теперь, когда его сила возросла, его божественное чутье стало невероятно острым. Даже находясь в пяти-шести ли от жилого района, он сразу же почувствовал эти колебания.

Чу Фэн бесшумно, словно призрак, приблизился к району, одним прыжком преодолел ограду и, спрятавшись в саду, стал наблюдать.

Ранее уловленные им колебания исходили из самой роскошной виллы.

Вскоре он увидел, как мужчина в белом провожает пурпурнолосого мужчину.

"Внутри них скрыта могущественная и ужасающая энергия крови. Эти двое не так просты. И один из них уходит?" — глаза Чу Фэна блеснули.

Затем его взгляд замер. Он заметил третий глаз на лбу пурпурнолосого мужчины. Это был явно не человек.

К сожалению, Чу Фэн не знал, что это был владелец летающей тарелки, преследовавшей его на горе Лунху.

Однако Чу Фэн понял, что мужчина в белом, вероятно, не тот, за кого себя выдает. Его дружба с таким могущественным чужаком и появление в Цзянси могли быть связаны с ним самим.

С громким ревом Трехглазый, подобно пурпурной молнии, стремительно покинул жилой район. Его скорость была невероятной, он действительно был мастером высшего уровня.

Чу Фэн не двигался, оставаясь в укрытии. После слияния духовной энергии с энергией тела он обрел необычную способность сливаться с окружающей средой. Божественное чутье других королей на него не действовало.

В прошлый раз, когда он убил десять королей за одну ночь, именно эта способность позволила ему сбежать. По пути он слил духовную энергию со своим телом, не оставив после себя ни следа, и короли не смогли его выследить.

"Этот мужчина в белом с мягкой улыбкой… довольно красив", — подумал Чу Фэн. Это был редкий красавец! Однако что-то подсказывало ему, что этот человек не так добр, как кажется. Особенно после того, как он увидел его с Трехглазым, Чу Фэн не мог отделаться от этого чувства.

Быки рассказывали ему, что из Морского Клана прибыло несколько могущественных воинов: Дочь Дракона, Морской Тигр и представители клана Трехглазых. Может быть, этот пурпурнолосый с тремя глазами — один из них?

"Морской Клан…" — взгляд Чу Фэна похолодел. У него не было к ним ни капли симпатии.

Еще в Шунтянь белая мурена, называвшая себя Бай Лун, попыталась убить его, подозревая, что у него есть техника дыхания. Она напала без предупреждения, но в итоге Чу Фэн убил и ее, и лангуста.

Недавно он столкнулся с Черным Драконом из Южно-Китайского моря, принцем Черных Драконов, который хотел отомстить за друга. Их битва была жестокой.

Именно в той схватке Чу Фэн получил тяжелые ранения, а затем подвергся нападению других королей, едва выжив.

"Неважно, кто ты. Если ты связан с Морским Кланом, скорее всего, ты не замышляешь ничего хорошего. Ударю тебя исподтишка и повалю на землю!" — решил Чу Фэн.

Закладка