7 том. Глава 6. Против Лингуя: разведка боем

Прошел час.


— Лингуй зашевелился, — просигналила запряженная в повозку Фиро, заставив меня обернуться и посмотреть.


Я увидел, что глаза Лингуя вновь налились кровью, а затем он зашагал в направлении армии.


— Полагаю, битва начнется уже скоро. Желаю удачи, Иватани-сама, — сказала королева, покинула компанию Ост и Лисии и сошла с повозки.


Часа на просмотреть документы мне едва хватило.


Дело в том, что в них постоянно встречались символы, не использующиеся в письменности Мелромарка, и хитрые обороты. Куча времени уходила на одну только расшифровку.


Я не знаю, сколько языков смешалось в этих текстах, но Лисия и королева — они обе ненормальные. Читали так, словно не видели никаких странностей.


Конечно, они всегда отвечали на мои вопросы по тексту, но и на это уходила уйма времени.


В итоге, осилив первую половину, я решил читать только знакомые символы, а с остальными не мучиться.


Из рассказов Ост выяснилось, что многие вещи, включая то, когда именно был запечатан Лингуй, упомянуты только в государственных архивах.


Еще больше я удивился, узнав, что многие из тех документов уже много лет как утеряны.


Я не знаю, сколько времени Лингуй был запечатан, но так, чтобы и документов не осталось…


Королева предположила, что они могли сгореть в ходе одной из войн.


В конце концов, тяжело изучать документы и историю страны, когда от этой страны уже ничего не осталось.


Я услышал, что земля на спине Лингуя дважды в ходе вооруженных конфликтов переходила другому государству.


Кроме того, какое-то время существовала легенда о том, что там хранится одно из Звездных Орудий, но позднее его забрал Герой и перенес в другое место.


По древним преданиям, хоть в те времена не существовало Песочных Часов Эпохи Драконов, страны все равно требовали делиться Звездными Героями… все-таки исторические трактовки — болезнь любого мира.


— Итак? Удалось разобрать какие-нибудь подробности?


— Уа… — невольно начала Лисия и содрогнулась.


А я, казалось бы, даже не злюсь.


Судя по её реакции, либо информация непроверенная, либо она меня вообще не расслышала.


— Эт-то, понимаете, насчет уничтожения Лингуя… кажется, существует способ проникнуть внутрь.


— …


Она предлагает мне запрыгнуть на черепаху и проверить?


Примерно тогда Лингуй сдал очередной залп ракетными шипами.


Полыхнул взрыв, моя тень накрыла Лисию.


Ей же показалось, что я разозлился, и она снова задергалась.


— Уа-а… тут сказано, что об этом должно быть написано на скрижали, оставленной Героем прошлого…


Скрижали… видимо, речь о Геройском послании.


Такие послания написаны на японском, так что мало кто в этом мире может их прочесть.


Однако Герои приходят в этот мир из разных Японий, и я не уверен, что правила грамматики совпадают во всех. Может, и я толком не могу.


Я так понимаю, “скрижаль” — это не то послание, что я видел на Лингуе в прошлый раз, однако ту фреску я прочитать смог.


— Ост… ты умеешь их читать?


— Увы, это выше моих сил…


— В документах есть зарисовки?


— Уа-а-а…


Ну, к сегодняшнему дню от скрижали могли одни только обломки остаться.


Я бы не удивился, если бы исследователи не смогли ничего разобрать.


Видимо, мне предлагается изучить это послание после того, как Лингуй остановится.


...Полагал я, но оказалось, что в документах действительно есть зарисовка.


И надо же, исследователи успели более-менее изучить послание.


Читабельна в нем лишь одна часть. Остальное они перерисовывать не стали — видимо, безнадежно испорчено.




’’’Лингуй пытается предотвратить ——— мира посредством волн.’’’




Предотвратить чего мира?


Чего именно? Разрушение? Гибель? Ну, он ведь пытается накрыть мир барьером?


— Ост, Лингуй пытается воздвигнуть барьер для защиты мира, так?


— Да. Я полагаю, это верно.


Однако в сообщении можно уловить другой смысл.


Что же находится по ту сторону волн? Я не могу понять их природу.


Изучаем тайны Лингуя, а упираемся в тайны волн.


— Здесь, сказано, что Лингуй пытается предотвратить нечто, что может произойти с миром “посредством волн”. Есть догадки?


— Простите, я не знаю…


Хм… ну, видимо, рассуждать здесь не о чем. Закончится битва — там и разберемся.


В общем, похоже, что есть на Лингуе обломки некоей скрижали, оставленной Героем.


— Ладно. В общем, нужно остановить Лингуя, а там уж заберемся ему на спину и отыщем способ его уничтожить.


— Хорошо.


— Есть.


Затем послышалось и бодрое “е-есть” от Фиро впереди.


Лисия испустила очередное “уа-а”, а Эклер взялась за меч.


Бабуля пощелкала суставами.


— Ладно! Фиро, гони к его морде! Мы подкатим к нему на полной скорости. Не вывалитесь!


Мы оперативно приготовились к бою и устремились к Лингую.




— Всем оставаться внутри купола! Щит Метеора!


Я развернул вокруг нас прозрачный барьер.


Покуда он есть, атаки Лингуя я смогу сдержать


Лингуй заметил наше приближение и нагнул огромную голову.


В прошлый раз он изрыгал из пасти электрические атаки, однако сейчас вроде бы не собирается.


Из спины выстрелили шипы.


— То-о!


Уворачиваясь от снарядов, Фиро ловко дергала повозку из стороны в сторону.


Пейзаж просто мелькал перед глазами. Как быстро мы несемся?


А колеса-то как скрипят.


Ну, к счастью, эта повозка казенная, взятая в долг.


Должен признать, нигде в Японии не испытаешь чувства, когда огромная черепаха становится к тебе все ближе.


Может, что-то похожее чувствуешь, когда едешь по прямой дороге прямо к горе.


Повозка страшно тряслась. Рафталия и Эклер сидели позади и явно проигрывали поединок с морской болезнью.


И тогда Ост вдруг вытянула руку.


Она сосредоточилась и начала читать заклинание.


— ’’’“Я, Ост Пэнлай, повелеваю земле и небесам: пусть рассечется мироздание, пусть свяжется вновь, пусть хлынет гной из уст его. Да смягчит моя сила сим гравитацию!”’’’ Антигравитация: воспарение!


Рафталия и остальные вдруг приподнялись над полом повозки.


И благодаря этому тряска их больше не беспокоила.


— Что это?..


— Впервые вижу такую магию.


— Некоторые монстры способны её применять, но среди людей она считается утерянной. Я подняла вас, чтобы вы добрались до Лингуя готовые к битве.


— Удобное заклинание.


Значит, она в такой магии вот хороша?


А Фиро её освоить может?


Твои пассажиры всегда на тряску жалуются, ты бы им здорово жизнь облегчила.


— Однако на это заклинание я потратила свою собственную энергию. Будучи заряженной чем-то другим, она сработала бы иначе.


— Это как?


— Я способна управлять силой тяжести самостоятельно, заклинание сработало лишь в роли усилителя.


Теперь понятно, почему ты так легко двигалась внутри той повозки.


Все-таки нечеловеческие это умения.


— Но если… у нас будет достаточно времени, я могу обучить этому заклинанию и вас, Герой Щита-сама.


— Я смогу его освоить?


— Вам понадобится благословение, но я смогла бы научить вас.


Хм… оно, конечно, полезное, но, может, она меня боевой магии научит?


Правда, у меня склонность только к заклинаниям поддержки и лечения.


— А, но не вздумайте использовать его на собственной энергии, как это делаю я. Так можно ненароком умереть, и к тому же человеческая магия заметно эффективнее.


— О как…


— Изначально эта магия берет энергию из земли, воды, руды и так далее. Природа энергии определяет эффект.


У меня такое чувство, будто что-то такое я встречал в играх.


Кстати, теперь она напоминает мне магию, которой пользовалась Терис.


Магия Терис полагается на драгоценные камни… из украшений. Экипированные драгоценные камни сверкают и отзываются на ее приказы. Как-то так.


— А из драгоценных камней брать можно?


— Можно. Это один из самых удобных источников энергии.


Ясно. Вот, значит, в чем секрет магии Терис. Чувствуется, умение полезное. Было бы здорово освоить.


Если повезет, магию и под атаку можно будет приспособить.


Ей ведь не обязательно пользоваться моей энергией.


— Хорошо. Потом научишь, если время будет.


— Ладно…


— П-по-моему, они обсуждают какую-то неизведанную магию. И это сейчас... — пробормотала Эклер, глядя то на меня, то на Ост.


— Давайте лучше помолчим, мы и так обязаны Ост-сан за то, что она облегчила нам ожидание, — вразумила ее Рафталия.


Ну, я могу понять, почему наши разговоры им не нравятся.


Фиро до сих пор мечется из стороны в сторону и уворачивается от атак Лингуя.


Иногда атаки попадают, но тогда нас спасает Щит Метеора. Правда, трясет нас все равно здорово.


К бортам сейчас лучше не прикасаться.


Если бы не Ост, до Лингуя мы бы добрались совсем невменяемые.


— Х-хорошо.


Пока мы разговаривали, лицо Лингуя оказалось уже перед нами.


— Рафталия, Фиро… разбирайтесь по-быстрому. Начинайте готовиться. Эклер, Бабулька — отбивайте атаки, Лисия и Ост — поддерживайте нас магией!


Я отдал приказы. Отряд дружно кивнул и приготовился к бою.


— ~~~~~~~!


Лингуй начал атаку массового поражения — обстрел шипами с неба!


— Шилд Призон! Эрст Шилд! Секанд Шилд! Дритт Шилд!


Я развернул Темницу вокруг повозки и накрыл сверху щитами в три слоя.


— Щит Метеора!


Затем для верности добавил барьер и приготовился встречать удар.


Рафталия и Фиро тем временем начали заряжать свои коронные удары у переднего края повозки. Я же встал у края, выставил перед собой щит и применил еще одно заклинание.


— Цвайт Аура!


Этой магией я повысил все характеристики Рафталии и Фиро.


Ост и Лисия тоже начали зачитывать.


— Уа-а… удачи вам. Фест Павер!


— “Я, Ост Пэнлай, повелеваю земле и небесам: пусть разверзнется и сомкнется мироздание, пусть истечет оно гноем. Да наделит моя сила сих мощью!” Богатырская сила!


Мне показалось, и Рафталия, и Фиро резко стали сильнее.


Если магия Лисии толком ничем не помогла, то заклинание Ост… весьма могущественное.


Щиту передался импульс — видимо, Лингуй попал.


Разломало три щита, разрушилась Темница, и мы наконец-то прозрели.


Вокруг гремели взрывы, бушевала огненная буря.


Щит Метеора все еще держался, но он явно долго не протянет!


Более того… Лингуй смотрит прямо на нас и уже приготовился выпускать электрический удар.


Так он нас прибьет.


Я тут же вышел вперед и закрылся щитом.


Пасть Лингуя выпустила в меня заряженный поток, словно какая-нибудь электропушка.


Искры с легкостью пробили барьер и врезались в щит.


Гх… я обернулся и увидел, что Рафталия и Фиро все еще не закончили.


— Тайная техника стиля непобедимых адаптаций: Смерч!


Бабулька встала у меня за спиной и вскинула обе руки.


И тогда поток сдвинуло в сторону потоком воздуха.


Но только малую часть.


Щит раскалился. Я чувствовал, что от моей кожи запахло паленым.


— Кх… мне нечем вам помочь, Иватани-доно, — с досадой обронила Эклер.


Конечно, я мог бы легко успокоить её и сказать, что она в первую очень специалист по фехтованию.


Вот только… мне сейчас не до разговоров.


— … — Эклер перехватила меч обеими руками и начала читать заклинание. — Цвайт Лайтшилд!


На мгновение передо мной мелькнул щит из света.


“Так ты владеешь магией света?!” — подумал я, но раз щит просуществовал лишь мгновение, толку от её магии немного.




— Я владею магией поддержки и света… однако могу использовать лишь защитную магию света и повышать скорость.


Такое чувство, что Эклер уже вовсю проклинает собственное бессилие.


— И этого достаточно! — вдруг бросила появившаяся за мной Ост и поднесла руку к щиту.


— Ч-что ты... — но не успел я закончить, как Ост зачитала заклинание:


— “Я, Ост Пэнлай, повелеваю земле и небесам: пусть разверзнется и сомкнется мироздание, пусть истечет оно гноем. Да прибавится моя сила к сему Священному Щиту!”


Драгоценный камень в Щите засиял, и область защиты увеличилась, будто растеклась.


До сих пор я едва держался, но теперь спокойно блокирую атаку.


Зато с Ост пот повалил градом — похоже, поддерживать эту магию очень сложно.


— Кх…


Я не собирался стоять без дела.


Навыки еще не зарядились, но раз есть время — подлатаю себя и Ост магией.


— Цвайт Хил!


Он еще не закончил?!


Я продолжал защищаться от все продолжавшегося залпа Лингуя.


Он точно продолжительнее, чем те, что были в прошлый раз…


Наконец, электрическое дыхание черепахи иссякло.


— Сейчас!


По моей команде собиравшиеся с силами Рафталия и Фиро выскочили из повозки.


— Восьмигранный Клинок Судьбы!


— Спайрал Страйк!


Они обе подскочили к голове Лингуя и применили свои сильнейшие навыки.


Обе атаки издали короткие звуки, и спутницы устремились к горлу Лингуя.


Первой до цели добралась Фиро. Она ввинчивалась в шею и пыталась её пробить, разбрызгивая кровь во все стороны.


Затем Рафталия начала кромсать Лингуя светящимся мечом. Из оставленных ей ран тоже вырывался свет.


— Ха-а-а-а-а-а!


— Та-а-а-а-а-а!


Обе испустили боевые кличи и усилили натиск.


— Он крепче, чем в тот раз… но я не отступлю!


— Фиро старается ради все-е-е-е-ех!


Обе они выжимали из себя все силы.


Валите его! Вломите ему за нас с Ост!


— Я не могу стоять в стороне! — бросила Эклер и кинулась вперед.


И оставила на щеке Лингуя небольшой порез заряженным Маной выпадом.


В этот раз она ранила его сильнее, чем в прошлый.


— Ача-а!


Бабулька решила не уступать, махнула ногой и отправила в Лингуя полумесяц.


— Уа-а-а…


Лисия тоже что-то делала, но вряд ли настолько же полезное.


— Уф… уф…


— Ты в порядке?


Выглядит Ост так себе. Видимо, слишком много сил в Щит влила.


Если ты уже сейчас с ног валишься, дальше будет еще хуже.


— Не беспокойтесь обо мне…


— Ты, конечно, можешь упираться, но…


— Я в порядке… лучше… поскорее…


Я перевел взгляд на остальных.


— Рафталия! Фиро! Добейте его!


— Есть! Ха-а-а-а-а-а-а!


— Угу! Та-а-а-а-а-а-а!


После моей команды они дружно закричали, вложили в удар еще больше сил и все же смогли отсечь черепашью голову.


— Ура!


— Да!


Голова Лингуя отвалилась, из шеи хлынула кровь.


Рафталия и Фиро приземлились и тут же побежали к повозке.


— Мы справились! — ликовала Рафталия.


— Победили голову-у, — тянула Фиро.


— Вы все молодцы! — откликнулся я.


— Будь проклята моя слабость… — ворчала Эклер.


— Ничего, еще проявишь себя! — пыталась обнадежить её Бабулька


Я подхватил падающую Ост и показал ей тело Лингуя.


Скоро оно должно полностью остановиться.


А сзади тем временем армия кидает в нас исцеляющие заклинания.


Хм? Такое чувство, будто усталость уходит и выносливость возвращается.


Кстати, а ведь есть такая магия, которая восстанавливает выносливость.


Но вместо этого она тратит выносливость заклинателя. Применять её на себя — попусту расходовать Ману.


Ост немного полегчало.


Я достал из щита восстанавливающую Ману магическую воду и передал ей.


— Вот, восстановишь себе Ману.


— Нет… Маны… мне достаточно, я потратила слишком много собственной энергии.


Так разве жизненные силы, то есть, выносливость тебе маги не восстанавливают?


Или это что-то другое?


Я нашел в кармане зелье жизненной силы, которым пользовалась Лисия во время изучения стиля непобедимых адаптаций.


— Попробуй-ка вот это.


Выносливость восстанавливается еще и лекарствами, но мне казалось, они здесь не помогут.


Ост ведь не человек.


Поэтому — зелье жизненной силы. Как говорит Бабулька, оно восстанавливает Ци, и я решил попробовать дать его Ост.


— Уф-ф…


Ост медленно выпила зелье.


Цвет её лица немного приблизился к естественному.


— Мне стало… немного лучше. Спасибо вам.


— Не бери в голову.


Моя работа — защищать спутников.


Защита может быть не только физической. Я всегда слежу за состоянием и боеспособностью спутниц.


Это касается не только Рафталии и Фиро, сейчас и Лисия находится в том же положении, и я регулярно проверяю и её самочувствие тоже.


Ну, поскольку в этом мне помогает королева, то мне хочется верить, что под мою ответственность попадает и Ост, раз уж она временно с нами сотрудничает.


Кроме того, я не могу не обращать внимания на девушку, которая так резко усилила мой щит, влив в него свою силу.


Без неё я получил бы огромный урон.


Конечно, Рафталия и Фиро сделали большую часть грязной работы, но и Ост внесла в победу не меньший вклад.


— В общем, пока Лингуй обездвижен, надо…


Я уже собирался объявить о начале следующей операции, как…


В районе тела Лингуя послышалось какое-то копошение.


Мы молча повернули головы.


Тело Лингуя стояло… перед его шеей копошилась плоть…


А затем там возникла новая целехонькая голова.


— Что…


Что произошло? Это вот такая вот у него регенерация?


В прошлый раз у него ушла… неделя после отрубания головы. Да что там, восстановить голову — это само по себе чудо… а из созданий, которые так быстро отращивают головы, мне разве что мифологическая гидра вспоминается.


Может, Герои прошлого как раз потому ограничились печатью на сердце Лингуя, что не смогли совладать с регенерацией?


— ~~~~~~~~~~~~~~!


— Кх?!


Лингуй раскрыл пасть и взревел.


И снова выплюнул электричество.


Я едва успел установить Щиты, барьер и Темницу и решил защищаться по проверенному методу.


— Гх… у…


— Н-Наофуми-сама?!


— А-а!


— Уа-а-а-а-а?!


Темница сломалась, барьер быстро пробило, я снова ощутил запах паленой кожи.


— Герой Щита-сама!


Ост попыталась доковылять до моей спины, но её подхватила Рафталия.


— Вы с ума сошли? Вам нужен отдых.


— Но… но я…


— Слушай её… прочь от меня!


Ост попыталась дотянуться до меня рукой. Видать, чувство долга покоя не дает.


Когда атака, наконец, закончилась, мне казалось, что я прогорел дотла.


Сколько я держался — не знаю. То ли миг, то ли вечность, но показалось, что долго.


Мне пришлось вытерпеть сводящую с ума боль.


— Уф… уф…


Сознание расплывалось, но я все равно понимал, что выжил.


Я получил не меньше урона чем когда применил Блад Сакрифайс.


А может, даже больше… чувствую, некоторые ожоги очень глубокие.


— Господин-сама?!


— Наофуми-сама?!


— Герой Щита-сама!


Кх… не могу напрячь сознание, чтобы применить исцеляющую магию.


И тогда меня окутал теплый свет.


Раны заживали на глазах. Но свету не хватило времени, чтобы вылечить меня полностью.


Но ладно, теперь я хотя бы думать могу. Наверняка это помощь королевы.


Она заслуживает похвалы за то, что реагирует на обстоятельства.


— Цвайт Хил!


Я применил к себе исцеляющую магию и едва успел остановить ногу Лингуя, которой он, видно, собирался добить меня.


Фух. С выбранным Щитом Пожирателя Душ сил пережить еще и удар ногой мне бы не хватило.


— Фиро, восстанавливай Ману, — я бросил ей магической воды.


— Угу!


— Похоже, атаковать его снаружи бесполезно. Отступаем. Фиро! Тащи сюда повозку!


— Угу! Повозка-а!


Отбившись от еще одной атаки, я развернул Щит Метеора. Теперь его нога нас не достанет.


Тогда Лингуй занес ногу повыше, чтобы раздавить нас вместе с барьером.


Но его медлительность дала нам шанс.


— Живо все на повозку!


— Есть!


— Уа-а…


— Как жаль…


Весь отряд быстро, но с досадой на лице загрузился в повозку.


— Ост! Быстрее!


Внимательно смотревшая на Лингуя Ост, наконец, решилась и бросилась к нам.


— Какое-то у тебя слишком уж мощное тело.


— Прошу… прощения.


Вот, значит, как дерется Лингуй, когда начинает сражаться всерьез?


Все планы нам спутал, зараза!


— Хай Квик!


Фиро на полной скоростью сбежала, утягивая за собой повозку.


Наш противник пробивает мою защиту и обладает такой живучестью, что даже голову себе играючи отращивает. Честным способом его не одолеть.


А значит… нам нужна какая-то уловка.


Но, как ни прискорбно, в голову ничего не приходит.


Пожалуй, лучше пока отступить и посовещаться с королевой и Лисией.


Быть может, эти двое смогут придумать стратегию даже против непобедимого врага.


Во всяком случае, вместе думать лучше, чем одному.


— Фиро, гони со всех ног. Пока что отступим.


— Хорошо-о.


Итак, мы уехали на повозке от Лингуя прочь.

Закладка