7 том. Глава 3. Возрожденный Лингуй

— А?


Что несет эта женщина?


Вслух я спрашивать не стал, спорами все равно ничего не добьешься. Послушаю хоть.


— Давайте разбираться. Расскажешь нам?


— Да. Для этого я и здесь. Но… времени мало, — ответила женщина, назвавшаяся Фамилиаром Лингуя (тип: человек) и посмотрела на запад.


Сначала я думал взять её в замок, но Щит Портала еще не зарядился.


Хотя фамилиаров мы уничтожили, горожане пока не успели разойтись по домам.


— Предлагаю пойти в здание гильдии авантюристов, там и поговорим.


...Внутри царила мертвая тишина.


Но самые крепкие из бойцов как раз тем и занимались, что отвоевывали город у выживших фамилиаров, так что город нельзя назвать вымершим. Бесстрашный охранник поддерживал порядок внутри гильдии, так что она со скрипом, но продолжала работу.


Я показал охраннику удостоверение с печатью королевы и попросил выделить нам комнату для переговоров.


Все это время Фамилиар Лингуя (тип: человек) молча шла за нами.


Мы вошли в комнату, расселись, и я начал:


— Ну что? Не расскажешь, что происходит? Желательно, с подробностями.


Женщина скинула с себя плащ.


Она оказалась одета в китайское платье со шлейфом.


И вообще похожа на китайскую волшебницу. Или, с учетом того, какой коварной она кажется, на перевоплотившуюся лисицу.


— Хорошо. Изначально моей задачей был захват власти в запечатавшей меня стране… Разложение государства, убийство множества жителей, накопление душ жертв.


— О-ого…


Да уж… когда собеседница ничтоже сумняшеся прямо в лицо перечисляет, что она творила ради выполнения задачи, испытываешь смешанные чувства.


— И? С какой стати ты этим занималась?


— Чтобы защитить мир от волн разрушения, нужно создать стену, однако её сотворение требует множества душ. Неважно, людских или...


— Понятно.


Это согласуется со словами Фитории, королевы Филориалов.


— Видимо, души и есть жертва, которую нужно принести во имя мира…


Те же самые сведения можно почерпнуть из того сообщения, что оставил Герой прошлого в храме на спине Лингуя — если, конечно, дописать.


По всей видимости, Лингуй по природе своей может создать вокруг мира щит только используя чужие души.


Но если по-честному, массовые смерти жителей этого мира меня не особенно волнуют.


А если умрут все, кроме тех, кто в меня поверил — совсем хорошо.


Вот только мне не нравится, что такой исход будет означать и мое бегство с поля боя.


Бежать не хотелось, поэтому я бросил вызов Лингую и победил. А теперь вот ищу Героев.


— Раз уж на то пошло… что означают синие песочные часы, которые маячат у меня перед глазами? Что означает цифра 7?


— Эти часы — не Эпохи Драконов, это собранные души. А цифра 7 — уровень опасности волны…


Уровень опасности… кстати, а ведь каждая следующая волна была сложнее предыдущей.


Так, первая волна, в которой я принимал участие, была второй, так? Потом третья — та, в которой появилась Грасс. На Кальмире — четвертая…


Да, действительно, я уже обращал внимание, но каждый раз враги оказывались все сильнее и сильнее.


Будь враги нынешнего уровня в самой первой волне… той, в которую попала Рафталия, результат пугал бы еще больше.


А сейчас Лингуй подсказывает, что враги станут еще сильнее прежнего?


В конце концов, Кальмирская волна была только четвертой.


— Часы служат Героям, которые собираются противостоять мне и моей силе, соответствующей волне седьмого уровня.


— Так ты хорошо разбираешься в волнах? В Мелромарке была третья волна, а на Кальмире…


— Не настолько хорошо. В конце концов, я создана для того, чтобы мир от волн защищать… поэтому ничего не могу сказать о случаях в отдельных странах. Однако их уровень опасности от силы второй или третий.


М-м… получается, мне, с трудом пережившему волны второго-третьего уровня, пришлось бросить вызов чудовищу уровня седьмого?


— Из разломов появляются разумные существа, которые ставят своей целью убийство Героев. Это особенность именно волн?


Можно сказать, я подошел вплотную к самому главному.


Если она может что-то рассказать о Грасс и её товарищах, нужно выведать все, что получится.


— Полагаю… нет. Насколько мне известно, волны на такое не способны.


— М-м…


...Я все еще считаю её очень подозрительной. Ей точно можно верить?


— Ладно, сменим тему. Называть тебя Фамилиар Лингуя (тип: человек) слишком длинно. Если ты пыталась захватить власть, у тебя же должно быть имя?


— Да. Мое имя — Ост… Ост Пэнлай.


Кажется, “Ост” в моем мире — одно из слов, обозначающих “Восток”, нет?


А Пэнлай — та самая гора, которую по легенде таскает на себе Лингуй. Не слишком мудреное имя.


— Итак, Ост, ради чего ты забыла свою задачу и попыталась связаться со мной? Я ведь правильно понимаю, чтобы начать все громить, Лингую сначала надо было освободиться от печати?


— На то есть очень серьезная причина. Ответ на первый вопрос в том, что Лингуй — мое истинное тело — потерял возможность выполнить свое предназначение. Поэтому я обратилась за помощью к обладателю Священного Щита.


— Предназначение это создание барьера для защиты мира? Я на такое не согласен, поэтому уничтожил Лингуя.


— ...Нет, мое истинное тело еще не повержено. К тому же оно с самого возрождения не могло выполнять поставленную задачу… такими темпами все те жертвы, которые я принесла, окажутся напрасны.


— ...О чем ты?


Есть у меня предчувствие, что сейчас разговор повернется в очень нехорошую сторону.


Герои настолько рассорились, что Фитория даже не пытается спасать мир через них и позволяет Лингую накрыть его барьером…


Мы и сами можем сказать, что все жертвы, принесенные на донный момент, были напрасны.


— Кто-то… захватил контроль над моим истинным телом. Этот кто-то пользуется мной только для того, чтобы причинить как можно больше ущерба.


— Что?


— Я не знаю, что задумал враг. Похоже, он собирает с моей помощью энергию, однако на создание барьера он её не тратит.


— Так значит, печать сорвал…


— Именно. Её сняли неправильно. В обычных условиях я собирала бы души медленно, пользуясь разными уловками. Если бы не получилось — призвала бы на помощь других фамилиаров. И лишь… в случае повторной неудачи тело Лингуя вырвалось бы на свободу, и сбор душ пошел бы в срочном порядке грубыми методами.


— Тогда смысл в такой печати?


Я слышал, что Герои прошлого унесли секрет печати Лингуя с собой в могилу.


— Именно поэтому мне было поручено намекать Героям Священных и Клановых Орудий о том, как развеять печать, чтобы ситуация не дошла до такого… Те, кто не в силах одолеть меня, не смогут и сорвать печать с истинного тела.


— Выходит, твое дело это… ожидание кого-то, способного остановить Лингуя?


— Верно. В идеале я надеялась, что обладатели Священного Оружия заметят мои амбиции как правителя и придут свергнуть меня.


От такой честности у меня невольно челюсть отвисла.


Но её выражение лица и моя интуиция подсказывают, что лжи здесь нет.


Стоп… Клановое Оружие?


Кажется, отряд Грасс упоминал что-то подобное, а может и нет. Но что это такое?*


Ладно, потом спрошу.


— Короче, все планы полетели к чертям, а потом твое истинное тело и вовсе захватили, так? Это вообще возможно?


— Должно быть невозможно. Я не знаю, что за силу использовал наш противник, но мое истинное тело больше мне не подчиняется.


— Хм… и все-таки голову мы тебе оторвали.


— Тело Лингуя так просто не уничтожить. Оно продолжит движение, пока вы не уничтожите его как положено.


— Кстати, Наофуми-сама нашел фреску, оставленную Героем прошлого, и смог её прочитать.


— Да, правда там куча нечитабельных мест была. Я не все понял из того послания.


Ост молча смотрела на меня.


Да, она хороша собой, говорит искренне, отвечает честно, но я все еще не могу с уверенностью сказать, что она не врет.


— И ты сейчас расскажешь нам, как его правильно убивать надо?


— Нет… этого я не…


...Бесполезная! Я что, должен теперь бросить вызов Лингую и сдохнуть?


Хотя, он и так дохлый же.


Тут наш разговор прервал настойчивый стук в дверь.


— Прошу прощения!


В комнату вошел бледный работник гильдии из числа тех, кто не стал убегать.


— Что такое?


— Срочное послание для Героя Щита.


Кстати, я недавно задумался, а как в этом мире организован обмен информацией, и даже собирался все выяснить.


Оказалось, здесь есть нечто вроде магического аналога телефонов, но аппаратов таких очень немного.


Однако поскольку они требуют специального оборудования и магии, использовать их можно лишь для передачи текста.


Думаю, в моем мире эти аппараты оказались бы скорее телеграфами.


Довольно часто здесь обходятся письмами.


— И какое же?


— Докладывают, что Лингуй снова пришел в движение! Вас просят немедленно вернуться!


Хм… выходит, Ост сказала правду.


— Пожалуйста, уничтожьте меня как можно быстрее. Я окажу любую помощь.


— Сможешь остановить тело так же, как ты остановила Фамилиара?


— ...Прощу прощения, но это невозможно. Боюсь, я ничего не могу поделать ни с самим телом, ни с фамилиарами рядом с ним.


— Тогда чем ты помогать собралась?


Если она пришла помощь только просить, то нахалка она, вот и все.


Такая наглость, что я почти готов верить, будто она за всем и стоит.


— Могу лишь поддержать вас магией. И у меня наверняка получится замедлять других Фамилиаров Лингуя. Герой Священного Щита, я прошу вас помочь мне уничтожить мое тело.


Ост низко поклонилась.


Хм… ну это еще куда ни шло.


Мне как раз не хватает магической поддержки. Может, она присоединится и на время, но лучше так, чем совсем ничего.


— Хоть и не хочется… но, видимо, придется.


Я послал Ост приглашение в Войско.


Она сразу же приняла его.


— И какой же магией ты владеешь?


— В основном магией земли и вспомогательной… к тому же в настоящее время я могу пользоваться утраченной магией.


Утраченной? А-а… если говорить игровыми терминами, это, видимо, всевозможные позабытые школы.


А она, значит, ими владеет.


— Ладно. Только учти, я тебе не доверяю.


— Я прекрасно понимаю и сделаю все возможное для того, чтобы помочь обладателю Священного Щита.


Ост направила в меня какую-то несложную магию.


Перед глазами высветился полный список её характеристик.


М-м… а она довольно сильна. Даже немного сильнее Рафталии, если я не ошибаюсь.


И немного слабее Фиро, но в целом все сбалансировано.


Правда, небольшой упор на защиту все-таки есть. Видимо, это потому, что она самопровозглашенный Фамилиар Лингуя?


Вот только информации о её Уровне я не вижу.


— Для начала представимся. Меня зовут Иватани Наофуми.


— Мое имя — Рафталия. Приятно познакомиться.


— А мое — Фиро! Здрасьте, тетя Лингуй.


— Вот. И еще, поскольку мы теперь, хоть и временно, но будем сражаться плечом к плечу, не называй меня обладателем Священного Орудия, Щита и прочими высокопарными кличками. Они, ну… будут мешать. Если не можешь запомнить имя, называй Героем Щита.


Как минимум, “обладатель Священного Щита” это слишком уж длинно. А к Герою Щита я хотя бы привык, да и звучит попроще.


— Ладно. Пожалуй, меня… вернее, Лингуя мы одолеем довольно скоро, но я рада нашей короткой встрече, Герой Щита-сама, Рафталия-сан, Фиро-сан.


Короткой встрече, говоришь?


Что же, одной ей не справиться. вот она и стремится одолеть Лингуя.


А поскольку она Фамилиар Лингуя, смерть самого Лингуя… в общем, понятно.


Не всем её словам я поверил, и понял лишь, что, возможно, нашел новых бед на свою голову.


Вот такими мыслями я и отметил вступление в группу Фамилиара Лингуя (тип: человек) по имени Ост.




— Кстати, хочу еще кое-что спросить.


— Что именно?


— Ты называла меня обладателем Священного Орудия… я правильно понимаю, что под “Священным Орудием” понимается Щит?


— Верно. Сегодня обладателей называют Четырьмя Священными Героями, я использовала именование более древнее.


Хм-м… ну, так я и думал.


А что насчет Кланового?


— А Клановые Орудия это что?


— Так называют Орудия, обладатели которых помогают Священным Орудиям.


Помогают? Такое тоже бывает?


М-м-м… что-то мне в голову только Семерка Звездных Героев и приходит…


— Ты о тех, кого называют Семеркой Звездных Героев?


— Возможно…


Наверное, опять какое-то старое прозвище.


Получается… легенды Священных и Звездных Героев связаны друг с другом?


— Но учтите, я и сама в этом не слишком разбираюсь…


— Ладно. Хватит пока разговоров, сейчас мы вернемся к месту гибели черепахи через портал.


Я сосредоточился на Щите и активировал Щит Портала.


Эту способность можно применять и не произнося вслух.


Перед глазами появился список сохраненных в памяти Щита мест.


Одновременно их может быть три.


При попытке запомнить другое, самое старое будет удалено. Возиться с памятью Щита муторно, но в трех “соснах” даже я не заблужусь.


Итак, отправляемся к Лингую…


Но стоило мне попытаться сделать выбор, как глаза вдруг застлала песчаная буря.


— Ч-что это? — невольно воскликнул я.


— Что произошло?


— Я попытался переместиться к месту гибели Лингуя, но мне мешает песчаная буря…


Я напрягся и через силу приказал Щиту переместить нас.




Перемещение невозможно.




Передо мной высветилась надпись.


Кх…


— Вы пытаетесь телепортироваться? Скорее всего, мое тело влияет на местность вокруг себя и не позволяет перемещаться.


Не самый неожиданный поворот, но порталы рядом с Лингуем не работают.


Сколько же времени у меня уйдет, чтобы вернуться?.. Из Мелромарка будет ближе.


— Отправляемся в Мелромарк. В конце концов, сражаться без помощников тоже не стоит.


— Согласна, Наофуми-сама. Попросим поддержки королевской армии, Лисии-сан и Эклер-сан.


— Как прикажете…


У Ост немного… старомодная речь.


С одной стороны, речь, вроде как, вежливая, а с другой — не по себе как-то, когда такая коварная с виду женщина оказывается настолько прямолинейна.


Внешность с характером не совпадает, вот.


— Что такое, господин-сама?


Фиро посмотрела озадаченно, я быстро отвел взгляд.


А то будто насквозь меня видит.


— Ладно, в Мелромарк.


Я установил точкой назначения двор замка, и мы переправились.


Нам как раз попались королева, солдаты, Лисия и Эклер в самый разгар подготовки к отходу.


— А вот и вы, Иватани-сама. Вы получили мое сообщение?


— Ты о том, что Лингуй ожил?


— Именно. Мы как раз собирались пригласить вас на повторный осмотр трупа после вашего следующего возвращения, когда...


— Даже не знаю, повезло нам или нет.


Что было бы, окажись королева рядом с Лингуем во время его возрождения?


Боюсь, погибла бы.


— Как дела у армии альянса?


— Те, что вели поиски вокруг Лингуя, поспешили ретироваться, но не все успели. Мы потеряли с ними связь…


Нехорошо.


— Кстати, рядом с вами случайно не… леди Ост Пэнлай, наложница короля той страны?


— Вы правы, королева Мелромарка. Нам уже доводилось встречаться… — Ост коротко поклонилась, приветствуя королеву.


Я уж думал, две роковые женщины, сейчас как уставятся друг на друга и… но вместо этого Ост вновь склонила голову, словно сдаваясь на милость королевы.


А королева в ответ изумленно округлила глаза.


Кажется, она и в самом деле удивлена. Что-то не так?


— Как же вам довелось встретиться? Я и подумать не могла, что ты будешь кланяться мне.


— Ты её знаешь?


— Она сопровождала короля той страны на всех собраниях мировых лидеров…


— Можно сказать, мы… политические враги, — непринужденно добавила Ост.


— Даже руководство страны закрытой для чужаков порой вступало в переговоры с правителями других стран. И если честно, она… производила впечатление весьма неприятной особы.


А-а, как она говорила: строила из себя злодейку и устраивала в собственной стране что-то ужасное?


Сейчас-то её в этом никак не заподозришь.


— Итак, что наложница далекой страны делает рядом с Иватани-самой?


— Великомудрая королева, лисица Мелромарка… пожалуйста, выслушайте, почему нам с обладателем Священного Щита пришлось объединить усилия.


Ост раскрыла королеве, что является Фамилиаром Лингуя, и что телом Лингуя завладел кто-то посторонний.


А также, что нынешний Лингуй не может выполнить свою задачу.


На людях Ост продолжает называть меня обладателем Священного Щита.


Королева коснулась губ веером и задумалась.


— Наша первоочередная задача — помешать Лингую достигнуть своей цели. Мы не можем доверять тебе, но и отвергать помощь не станем.


— Я тебя поддерживаю. Так вот, возвращаясь к теме, похоже, порталом мы к Лингую переместиться не сможем. Придется нам идти своим ходом отсюда.


— Вы правы, Иватани-сама… мы тоже вынуждены добираться отсюда.


— Можно сначала обсудить тактику, а потом выдвинуться. Или у вас уже все готово?


— Да, мы уже завершили приготовления.


— Тогда в путь.


Солдаты Мелромарка отзывались очень дружно.



  1. ВРВ: Арк-кун? -- Арк: не было такого. Юсаги неправильно помнит содержание 5 тома.
Закладка