3 том. Глава 8. Затишье перед бурей

День близился к концу, и мы решили отправиться в гостиницу, а там взяться за лечение Рафталии.


Налив купленную воду в блюдце, я вымочил в ней повязки, которыми стал делать ей перевязки.


Послышался шипящий звук, и от забинтованных мест повалил чёрный дым. Кожа становилась чище, но проклятие, судя по всему, укоренилось крепко. Но наверняка после лечения эти шрамы исчезнут.


— Ты в порядке?


— Д-да. Чувствую, как скованность отступает, а ещё раны страшно зудят.


— Ясно...


Я хочу, чтобы она восстановилась как можно скорее, ведь всё это из-за меня.


— Раны, которые перевязали вы, заживают быстрее, Наофуми-сама.


— Это хорошо.


Но я хочу, чтобы она заживали ещё быстрее.


— Ах, сестрёнка Рафталия, какая же ты хитрая, хватит распутничать с господином-самой.


Хоть я и сказал Фиро, что занимаюсь лечением, она всё равно полезла ко мне.


— Мы не распутничаем!


— Да, а я только лечу её раны.


Мы с Рафталией распутничаем... что ещё за устаревшие словечки? И вообще. Откуда ты таких слов понабралась? Мы с ней не в таких отношениях.


— А у сестрёнки Рафталии спина чёрная.


— Ты так говоришь, будто у меня и в душе тьма.


Хорошо же они ладят друг с дружкой.


— Что ж, скоро волна, так что, когда вернёмся в город и заберём у Дяди то, что он нам сделал, можно и передышку взять.


— Е-есть!


— Хорошо. В последнее время мы только и занимались, что работой да боями, и иногда хороший отдых не повредит.


— Ага.


— Господин-сама, вы сделаете еды?


— Может быть... надо будет завтра у Дяди железный лист одолжить.


— Ур-ра-а!


Обработав раны Рафталии, мы ночевали в гостинице.


Следующие несколько дней я лечил Рафталию от проклятия святой водой и в итоге полностью вылечил. Когда это случилось, на душе стало гораздо легче. Хорошо, что я не стал откладывать лечение.


С торговлей мы тоже закончили, так что я решил вернуться в столицу, чтобы забрать у дяди наши заказы.


Сейчас для этого самое время — волна уже приближается.




Часть, не вошедшая в ранобэ.

— Парень, броня ещё не готова. И ты не мог бы перестать пользоваться моей кухней?


— Почему? Мне казалось, ты недавно разрешил.


— Ну ещё бы, когда тебя просят, да ещё и денег предлагают, отказаться непросто.


Расставшись с юными солдатами, мы закупили на рынке много еды. Затем мы завалились к нашему любимому Дяде-оружейнику и оккупировали его кухню.


Хозяин лавки всё это время предоставлял нам дешёвые оружие и броню. Он что, не понимает, что я и его накормить собираюсь?


— Еда! Еда!


В последнее время Фиро только и ест, что мясо и шашлыки моего приготовления.


— Так ведь пахнет на всю улицу! Кто бы ни заходил в лавку, всех приманивает именно запах. Кто просит посмотреть, что мы готовим, кто сам потом убегает за продуктами.


Пока Дядя верстал на прилавке мою броню, Рафталия поднесла ему еду.


— Дальше больше, один придурок украдкой попробовал еду, которую принесла юная леди, и тут его понесло, мол «вот это вкус!».


— Так и выгнал бы воришку.


— Так он после еды так расщедрился, что купил неплохое оружие. Я такими темпами в этом месяце поставлю рекорд по продажам, причём не считая твоих покупок.


— Видишь, сколько от меня пользы?


— Да уж. Тьфу, в смысле, нет! Это оружейная лавка, а не какой-нибудь ресторан!


— Но я не хочу опять устраивать шашлыки. А в кастрюле я иначе ничего не сварю...


Как оказалось, Дядя умудряется содержать ещё и магазин домашней утвари, из которого приволок огромную кастрюлю.


Вот её я и позаимствовал, чтобы приготовить одно местное блюдо, очень похожее на карри.


— ... — в форточке показалось лицо соседской женщины с несколькими авантюристскими.


Я с треском её захлопнул.


Запах пополз к прилавку.


— Парень! — донёсся до меня Дядин крик.


Серьёзно...


Когда я покончил с карри, Дядя прогнал нас с кухни, чем и ознаменовалось окончание обеда для Фиро.


Сама Фиро выглядела не шибко удовлетворённой и всё просила ещё. Хотя в кастрюле осталась примерно половина.


На следующий день Дядя, не осиливший оставленную ему еду, предлагал остатки из кастрюли посетителям. Из-за этого по городу поползли слухи о том, что у него иногда подают супервкусную еду, но это уже совсем другая история.


— Господин-сама, я ещё хочу-у.


Я купил ей шашлыков — та с недовольным видом набила ими рот, то и дело зыркая по сторонам в поисках дешёвой еды.


— Хм, может просто снова сходить к реке на барбекю?


— Опять мясо?


— Ага, а оно тебе надоело?


— Готовка господина-самы мне никогда не надое-ест!


— Ну да, ну да.


Тогда мы вернулись в Оружейную и захватили железную пластину, которую доверили нести Фиро.


Ну, раз уж мы идём на реку, то барбекю там сделать — самое то.


Я закупился овощами с углём, и мы снова развели костёр на берегу.


Фиро мяса показалось мало, поэтому она пошла в лес и наловила Кролепиров.


Готовили мы, пока Фиро наконец не наелась, а затем стали думать, чем бы заняться дальше.


— Впервые за весь день ничего не приключилось.


— А ведь и правда.


В этом неспокойном мире нас каждый день ждала битва, и теперь, глядя в голубое небо, душа радовалась спокойствию.


Трудно поверить, что уже через несколько дней придёт волна бедствий.


Рафталия, неожиданно, принялась играться с мячом, который я ей когда-то купил.


— Это что... тот мяч, который я тебе покупал? — указал я на него, и лицо Рафталии осветила улыбка.


— Так вы помните.


Я думал, что она его потеряла, но, как оказалось, он по-прежнему при ней.


— Это первое, что вы дали мне, Наофуми-сама.


— Ты так тоскливо на него смотрела, что любой бы на моём месте купил.


— Я так не считаю.


— А? — повернулась к нам Фиро, оторвавшись от шашлыков. — Сестрёнка, о чём вы разговариваете?


— Вспоминаем кое-что, это было ещё до твоего рождения.


— Хм-м...


Я следил глазами за прыгающим мячом.


Он уже поношенный, а кое-где от него отслаиваются лоскутки. Наверное, Рафталия продолжала с ним играть, пока я не видел.


— Хочешь, я куплю тебе новый?


Стоит он недорого, и если Рафталии нравится отдыхать, играя с мячом, то почему бы и нет?


— Нет, не надо, это моя реликвия, и другой мне не нужен.


— Я не это имел в виду...


Нехорошо выйдет, если столь дорогой ей мячик лопнет... но если она так хочет, то я не буду настаивать.


— Хочешь вместе поиграть?


— Э?!


Рафталия удивлённо посмотрела на меня.


— Что?


— Нет... Я просто не думала, что вы можете что-то такое предложить.


— Кем же ты меня считаешь?.. Хотя, я понимаю, почему ты так решила. Впрочем, в такие спокойные дни даже я не против поиграть.


Вдвоём мы с ней разве что в волейбол и сможем сыграть... ну, то есть, будем перекидывать друг другу мяч, стараясь не уронить.


Мяч полетел на меня, и я отбил его обратно в Рафталию.


Это куда сложнее, чем я думал... я почти никогда не играл в пляжный волейбол, и мяч всё никак не летел туда, куда мне хочется.


— Господин-сама и сестрёнка Рафталия играют! Я тоже хочу!


Пока мы перекидывали мяч, птица управилась с едой и подняла шум.


— Если хочешь поиграть, постарайся кидать аккуратно и не порвать мяч.


— Хорошо-о!


— Хи-хи-хи!


Рафталия за игрой выглядела очень счастливой.


Тело её подросло, но в душе она всё ещё ребёнок.


— Когда минует волна, я подумываю отправиться за Повышением Класса в другую страну.


— Хорошо. Я последую за вами куда угодно.


— И я-а.


От Рафталии мяч полетел к Фиро, а потом и ко мне.


— А!


Мяч полетел за Рафталию. Такими темпами он упадёт на землю ещё до того, как она обернётся.


— Тей!


— Чего?!


Умело отбитый её хвостом, мяч полетел к Фиро.


— Ва... я тоже...


И Фиро отбила мяч крылышками на спине.


Ну вы... Нечестно отбивать звериными конечностями.


— Наофуми-сама!


И почему в нашу игру замешались такие странные правила?


Придётся и мне.


— Эрст Шилд!


Мяч отскочил от появившегося в воздухе щита.


— Ах, так не честно!


— Вообще-то нет!


Эй... Это всего лишь детская забава.


В итоге навыки не успели откатиться, и я проиграл. А потом мы продолжили играть нормально.


Конец веб-части.



Мы зашли в Оружейную, как только она открылась.


— О, парень. Решил день с меня начать?


— Допустим. Ну, что там? Готово?


— А то.


Дядя вынес из подсобки мою броню.


Кольчуга из дроблёных костей химеры и дракона?.. А вот и нет, броня выглядела почти так же, как раньше.


Одежда постапокалиптического бандюгана 2.


Откровенно говоря, издалека казалось, что она и не изменилась вовсе. Ну, добавилась пара блестящих деталей...


— Дядя, тебе так хочется, чтобы я походил на главаря бандитов?


Возможно, играло роль то, что основой этого доспеха стала Варварская Броня, но не мог ли ты хоть что-то с её видом сделать?


— А? Ты что-то сказал, парень?


Я буду это носить?.. Казалось бы, фентезийный мир, так почему вся моя броня какая-то злодейская?


— Как эта броня хоть называется?


— Она уже слишком авторская, так что понятия не имею. Пусть будет Варварской Бронёй +1.


— Думаю, тут далеко не на +1 тянет.


Раньше броня из-за своей основы напоминала джинсовую одежду постапокалиптического бандита, но теперь из-за блеска чёрной драконьей кожи казалась резиновой.


Из металла — только нагрудник. Если честно, с прошлого раза мало что изменилось.




[Варварская Броня (+1?):


Повышение уровня Защиты Устойчивость к дробящим атакам (Средняя) Сопротивление огню (Высокое) Сопротивление тьме (Высокая) Восполнение здоровья (Малое)


Увеличение запаса Маны (Среднее) Чары магической защиты Самовосстановление]




Куча бонусов к устойчивости.


Самовосстановление... название говорит само за себя. Видимо, даже если эту броню сломать, она починится...


С учётом того, сколько всего даёт эта... броня, я, похоже, буду носить её ещё очень долго.


— Ну что, парень?


— Я пытаюсь понять, чего ты от меня ждёшь.


Может, облик этой брони — какой-то намёк? Он хочет выставить меня злодеем?


— Господин-сама, вы не оседлаете меня в этой одежде? Я тут недавно нашла чёрные очки. В них бегать очень весело.


Фиро смотрела на меня горящими глазами. Что ты там задумала?


— Парень, когда юная пташка просит «оседлать» её в человеческой форме, это звучит непристойно, — сокрушённо пробормотал Дядя, наполовину сомкнув веки.


— Молчать! Я таким не увлекаюсь!


Дядя-оружейник что, сделал эту броню так, чтобы мне как можно сильнее досадить?


— Что такое, парень?


...Хотя вряд ли. Не чувствую я в нём злобы.


— Ну ладно. Принимаю.


К тому же Рафталия считает, что я круто выгляжу.


Но опять же... на улице эта броня явно будет выделяться.




— Чем теперь займёмся?


Чтобы стать сильнее, Рафталии и Фиро нужно пройти через Повышение Класса.


Когда придёт волна, нас всё равно призовёт к ней. А пока можно, например, снова съездить к той стране, поднакопить денег и опыта.


— Время ещё есть. Рафталия, Фиро. Вам какие-нибудь украшения нужны?


— Украшения?


— Да, я могу парочку сделать, вот и стало интересно, вдруг вам тоже хочется.


Я уже давно собирался наградить эту парочку за тяжкие труды.


— Рафталия, ты как раз в том возрасте, в котором девочки обычно хотят украшения, правильно?


— Д-да...


— Я тоже!


— А как же. Тогда заказывайте, что вы хотите.


По-моему, Рафталия застыла. Я что, дарю им подарки так же редко, как предлагаю поиграть?


— Эт-то, я хочу заколку.


Заколка для Фиро, значит... я немного удивился — всё же ожидал, что она заявит седло или вожжи.


— Заколка? Почему?


— Потому что она не будет впиваться мне в кожу, когда я превраща-аюсь.


Ты всё об этом? Впрочем, украшение на голову ей совсем не помешает.


Учитывая, на сколько лет она выглядит, будет очень даже неплохо.


— Рафталия, так что тебе?


— Мне? Дайте подумать...


Немного погодя она ответила:


— Я хочу браслет. Но главное — чары. Простая побрякушка мне не нужна.


— А?


— Я рассчитываю на вещь, которая сделает меня сильнее, Наофуми-сама.


Ничего себе. Ответ Рафталии настолько превзошёл мои ожидания, что теперь я не успевал за её рассуждениями.


Зачарованный браслет. Я думал, она попросит кольцо, серьги или кулон.


Это я виноват, что она выросла таким манчкином?


— Э-э ладно. Поработаю над ним с особой тщательностью.


— И с мои-им!


— Да-а да-а.

Закладка