Глава 228.2 - Слухосборщик

Зик и его спутники вышли из своего жилища и направились к волшебной башне. Обычно, когда они прибывали в город, Зик предоставлял Хансу и Сноку свободу исследовать его, но на этот раз Ханс и Снок решили последовать за Зиком и Лайлой. Они хотели увидеть знаменитую волшебную башню. Зик и его спутники сначала направились туда, где Хелена продавала свои товары на улице. Однако место, где раньше стояла тележка Хелены, теперь было пустым. Похоже, она сегодня не выходила.

«Посмотри на это сейчас! Это волшебная башня!»

Ку-ку!

Когда они остановились перед волшебной башней, Снок и Новем посмотрели вверх на башню, которая, казалось, пронзала небо насквозь, и выразили свое восхищение. Стоявший рядом с ним Ханс тоже уставился на магов, двигавшихся вокруг башни волшебника.

” Давайте войдем. “ Зик шагнул вперед и повел своих спутников внутрь волшебной башни.

Внутренняя часть башни была широкой; на первом этаже не было стен, разделяющих комнаты, поэтому все пространство было широко открыто. Башню поддерживали высокие колонны. Несмотря на то, что по башне бродили люди, похожие на волшебников, было также много обычных людей. Казалось, что многие люди тоже пришли посмотреть на волшебную башню, как Ханс и Снок. В отличие от Зика и Лайлы, которые были здесь, чтобы собирать информацию, люди были здесь, чтобы осмотреть достопримечательности, и они вели себя как туристы.

Ханс спросил Зика: «Сэр, что именно представляет собой волшебная башня?»

«У нее много разных функций, но, по сути, это место, где собираются маги, чтобы развивать магию».

«Чтобы развивать магию?»

«Сила в количестве, и то же самое касается магов. Поскольку у каждого из них разные знания и разный набор навыков и экспертных знаний, они смогут развивать магию лучше, чем работать в одиночку.» Зик выпрямил пальцы и указал на вершину башни.

«Большая часть магической башни состоит из исследовательских лабораторий. Этажи распределяются в зависимости от вашего мастерства. Конечно, на верхнем этаже находится глава магов.»

Ханс и Снок с любопытством посмотрели вверх.

«Должно быть, карабкаться наверх утомительно».

Ку.

Снок высказал свои мысли вслух, и Зик немного посмеялся. «Я не знаю о магах низшего или среднего уровня, но маги высшего определенно могут использовать магию полета.»

«Ах, сэр, в этом есть смысл».

Зик и его спутники медленно начали исследовать первый уровень магической башни.

«Здесь много магазинов».

«Когда занимаешься исследованиями, выходить на улицу раздражает. Хорошо, что внутри башни есть магазины, подобные этому». На этот раз Лайла ответила на вопрос Ханса. Поскольку она тоже была магом, казалось, что она могла понять душевное состояние мага. Вскоре перед ними появилась лестница.

Зик прочитал табличку, написанную поверх номера этажа. «Волшебная башня открыта для посещения вплоть до 3-го этажа. Должно быть, это для туристов».

«Это место немного отличается от того, что мы ожидали». Лайла и Зик посмеялись над невинными словами Снока.

«В конце концов, маги — это люди. Им нужны деньги; нет, им нужно гораздо больше денег, чем среднестатистическому человеку».

Зик и его спутники обошли 2-й и 3-й этажи. На 3-м этаже был довольно роскошный ресторан, который позволял им перекусить, наслаждаясь видом снаружи. Зик и его спутники съели там простую еду, и цена была непомерно высока. Покончив с едой, они покинули ресторан.

«Тогда стоит ли нам начинать собирать информацию?» Сказав это, Зик начал обходить башню. Людям, которые не были магами, работающими на магическую башню, не разрешалось выходить за пределы 3-го этажа, поэтому они могли искать информацию только на первом, втором и третьем этажах.

Купив в магазине целую кучу предметов и завоевав расположение владельца магазина, Зик задал ряд вопросов:

«На что похож глава магической башни?»

«Есть ли здесь какие-нибудь интересные истории?»

«Кто здесь знаменитые маги?»

«Я слышал, что сын директора очень талантлив».

Конечно, это были не единственные вопросы, которые задавал Зик. Чтобы избежать подозрений, он добавил больше вопросов о башне волшебника и Саневике в целом. Он был прекрасным примером туриста, который проявлял большой интерес к волшебной башне и Саневику. Однако, каким бы большим ни был 3-й этаж, Зик не смог получить много информации из магазинов на 3-м этаже. Он также не мог зайти в каждый магазин и задать конкретные вопросы; это было слишком подозрительно.

— Прямо сейчас мне не нужно из кожи вон лезть, чтобы навлечь на себя подозрения.’

После некоторого изучения магической башни он вышел наружу. За пределами магической башни также было много магазинов. Несмотря на то, что маги, как известно, ненавидели выходить на улицу во время исследований, это не было похоже на то, что они заперли себя в магической башне. Магазины поблизости были предназначены для продажи товаров магам, которые иногда выходили из башни, и туристам, которые приходили посмотреть на волшебную башню.

Зик также посетил тамошние магазины и обошел их, задавая вопросы. Только когда солнце начало клониться к закату и людей стало меньше, Зик перестал ходить по магазинам и задавать вопросы.

Лайла спросила Зика: «Мы закончили?»

«Вроде того».

«Ты нашел что-нибудь стоящее?»

«Я, по крайней мере, собрал все стоящие слухи».

«Тогда давай вернемся».

«Почему? Тебе было скучно?»

Лайла покачала головой. «Нет, на самом деле это было весело».

То же самое было и с Хансом и Сноком. Зик также не просто притворялся туристом, задавая вопросы; он действительно осматривал достопримечательности. Лучшая маскировка на свету и все такое.

Зик ответил: «Тогда ладно».

Они начали возвращаться в свое жилье.

«Я был удивлен тем обращением, которому подвергается Хелена Дуэйн». Поскольку Лайла стояла рядом с Зиком, пока он собирал информацию, она также знала ситуацию Хелены.

Зик согласился со словами Лайлы. «С ней обращаются хуже, чем я думал — особенно из-за того, что люди говорят, что она падший гений из уважаемой семьи».

Зик оглянулся на волшебную башню. «Этого достаточно, чтобы сойти с ума».
Закладка