Глава 523. Переводчики, видеосвязь

Сяо И опешил на мгновение, затем улыбнулся и сказал:

— Ответь ему, что у меня здесь есть переводчик, его услуги стоят всего 50 краеугольных камней!

Су Вань тут же отправила сообщение, как и попросил ее Сяо И.

Мартин, увидев это сообщение, застыл на месте, а затем спросил:

— Большой Брат, туземцы должны постоянно учиться перед Островной скрижалью?

— Нет, наш переводчик прибудет к тебе на остров, но при этом необходимо, чтобы его безопасность была гарантирована, — ответил Сяо И. — И нам нужен твой Камень возвращения. Если ты посмеешь что-то сделать с нашим переводчиком, мы будем сражаться прямо на твоем острове.

Мартин не понимал одного: как переводчики могли попасть на остров, если он находился так далеко от острова Большого Брата? И что такое Камень возвращения?

Сяо И объяснил ему еще раз, и Мартин, наконец, понял.

— Хорошо, хорошо, пожалуйста, не волнуйся, Большой Брат. Я могу гарантировать безопасность переводчика, — взволнованно заявил Мартин.

Сяо И взял универсальный ключ и приготовился открыть сундук, который Мартин отправил ему. Но после некоторого колебания он положил универсальный ключ обратно.

Поскольку вероятность того, что в сундуке окажется Камень возвращения, была высока, нужно было использовать его наилучшим образом и дождаться двойного эффекта!

— Придется немного подождать. Мы договоримся, а когда закончим, я тебе напишу, — ответил Сяо И.

— Да, спасибо, Большой Брат! — ответил Мартин.

По окончании разговора Су Вань улыбнулась и сказала:

— Хозяин острова, к счастью, вы организовали обучение иностранным языкам несколько дней назад, и сейчас как раз подходящий момент, чтобы этим воспользоваться.

Сяо И сказал:

— В будущем наш бизнес будет охватывать весь мир, и, естественно, нам понадобятся люди, которые знают иностранные языки. Найди переводчика, который лучше всего владеет иностранными языками.

— Да! — ответила Су Вань.

Оказалось, что когда Сяо И хотел открыть базу отдыха, он думал, что когда-нибудь в будущем ее посетят люди из других стран. Тогда он сразу попросил Су Вань обучать иностранным языкам тех туземцев, у которых был к этому талант.

Получив приказ, Су Вань разделила семь изученных ею иностранных языков на семь классов и приступила к обучению туземцев. Таким образом, выжившие этого мира могли найти соответствующих переводчиков на острове Сяо И.

А тем, кто владеет редкими языками, придется использовать для общения другие языки, более популярные.

Су Вань позвала лучшую ученицу своего класса и сказала ей, что для нее есть задание.

Та очень обрадовалась, потому что знала, что за работу учителем перевода ей хорошо заплатят.

Сяо И посмотрел на ученицу и увидел, что ее телосложение достигло класса C, поэтому он кивнул и сказал:

— Что ж, обратите особое внимание на безопасность. Если столкнетесь с опасностью, спасайтесь. Мы обязательно вас спасем!

— Спасибо, Хозяин острова! — Ученица, на удивление, немного нервничала, увидев Сяо И.

— С остальным разберетесь сами, — обратился Сяо И к Су Вань.

Су Вань немедленно приступила к работе с Островной скрижалью Сяо И и вскоре отправила женщину на остров Мартина.

Чтобы обеспечить безопасность переводчика, она не станет ночевать на чужом острове и телепортируется обратно в девять часов вечера.

Мартин был очень доволен и, поблагодарив Сяо И, спросил:

— Большой Брат, могу ли я прорекламировать шары с ядовитым дымом в нашей группе?

Пока Сяо И не продавал их людям из других стран, но небольшая часть наверняка в них попадала. Он никак не мог этому помешать.

— Конечно, но знай, их количество ограничено, — ответил Сяо И.

Хотя сейчас он имел достаточно материалов, Сяо И не был уверен, что сможет обеспечить шарами с ядовитым дымом весь мир.

— Понял, спасибо, Большой Брат! — ответил Мартин.

В это время уже наступил полдень, и все собравшиеся вернулись на восточную виллу, где три стола были заставлены горами еды.

От одного только аромата этих блюд собравшиеся не могли удержаться и сглатывали слюну!

Но Сяо И не пришел, поэтому им оставалось только терпеть, и, чтобы отвлечься, они начали говорить о других вещах.

— Только что я воспользовался Островной скрижалью Хозяина острова и обменял этот мобильный телефон, чтобы опробовать его.

— Ну и как? Можно по нему разговаривать в режиме реального времени? Как качество связи?

— Очень хорошо, он работает лучше, чем тот мобильный телефон, и даже может снимать видео в реальном времени!

— Правда?

— Конечно, я сейчас покажу вам!

Сказав это, Сунь Яо достал свой телефон и набрал номер 6623, чтобы продемонстрировать его работу. Он не стал прикладывать его к уху, а сразу включил громкую связь.

— Господин, вы меня зачем-то искали? — спросил собеседник.

— Просто проверяю телефон! На острове не произошло ничего необычного, верно? — спросил Сунь Яо.

— Нет! — ответил собеседник.

— Переключись на видеосвязь! — приказал Сунь Яо, похоже, решив перестраховаться.

— Да!

Когда Сунь Яо переключился на видеосвязь, телефон неожиданно для всех спроецировал 3D изображение прямо над экраном.

На изображении был не кто иной, как глава стражи острова Сунь Яо, а за его спиной — синее море.

По мере того как глава стражи ходил вокруг, пейзаж менялся вместе с ним.

— Хорошо, внимательнее следи за морем и вовремя сообщи мне, если что-то увидишь, — наказал Сунь Яо.

— Да, господин, до свидания!

Повесив трубку, Сунь Яо посмотрел на ошеломленные лица собравшихся и спросил:

— Ну как, напугались?

Собравшиеся кивнули головой.

— Теперь нам не нужно будет постоянно оставаться на острове? — вдруг сказал Цю Шэн.

— Да, мы сможем видеть остров, где бы мы ни находились, поэтому сможем чаще посещать Хозяина острова, — кивнул Сунь Гудао.

Фэн Мэнлун сказал:

— Лучше остаться на острове. Если только у каждого из вас нет Камня возвращения. Если на острове что-то случится, мы будем рядом.

— Нельзя быть таким покладистым, — заметил Бай Ци.

Собравшиеся снова кивнули.

— Хозяин острова, все готово, ждем только вас, — сказал Ан Юэ.

Сяо И встал и ответил:

— Я, оказывается, голоден, пойдемте!

К моменту появления Сяо И все собравшиеся были в глубоком раздумье.

— Что случилось? Почему у вас такие выражения? — улыбнулся Сяо И.

Главное место за крайним столом оставили свободным специально для него.

— Они только что увидели функции мобильного телефона, все в шоке, — с улыбкой сказал Юань Нонг.

— Правда? Кто его тестировал? — спросил Сяо И.

Сунь Яо поднял руку и ответил:

— Я только что использовал вашу Островную скрижаль, чтобы отправить мобильный телефон на свой остров, а затем протестировал его. Качество связи очень стабильное, а изображение удивительно четкое. Удивительный предмет.

Сяо И кивнул и сказал:

— У этого мобильного телефона есть еще много функций, о каждой из которых вы узнате позже, а теперь приступайте к еде.

— Да! — ответили собравшиеся, затем приступили к еде.

— Хозяин острова, мы можем после ужина отправиться на базу отдыха?

Услышав вопрос Хуа Лана и рассердившись, что он не поднял тост за Сяо И, Сунь Гудао захотелось выгнать его. Он только и знал, как ничего не делать весь день напролет!

Закладка