Глава 402: Любопытная гипотеза, прибытие туземцев

Распределив дела между собой, Фу Си и остальные, каждый возглавив свое племя, приступили к очистительным работам.

Хотя был уже полдень, и на улице стояла невыносимая жара, туземцев, казалось, она совершенно не волновала.

Бай Ци, который руководил работой, чувствовал, что все его тело будто горит, но туземцы по-прежнему работали очень усердно.

— Неужели туземцы так устойчивы к жаре?

Спросил один из подчиненных Бай Ци, недоверчиво посмотрев на туземцев, которые лихорадочно работали.

Бай Ци покачал головой:

— Я не знаю, но поскольку они коренные жители этого мира, то должны быть приспособлены к окружающей среде.

Оставшиеся двое кивнули, а другой заговорил:

— Говоря о приспособляемости к окружающей среде, я помню, как читал в том мире предположение, что мы, люди, произошли не в результате эволюции обезьян!

При этих словах Бай Ци и другие застыли.

— Не произошли от обезьян? Как это возможно?

Бай Ци почувствовал себя немного неловко.

Мужчина продолжал:

— Вы можете просто отнестись к этому как к анекдоту. Это не обязательно правда. Но в подтверждение этой гипотезы люди привели несколько доказательств. Первое заключается в том, что люди не могут адаптироваться к ультрафиолетовым лучам солнца. Если медленная эволюция действительно идет, то мы, по крайней мере, должны были адаптироваться к солнечному свету, но этого так и не произошло. После долгого пребывания на солнце мы все также получаем ожоги и шелушение кожи. А, согласно эволюционной теории, не следует ли устранить такое склонное к травмам телосложение?

— Второе доказательство заключается в том, что размножаться людям невероятно болезненно и опасно. И очень удивительно, что в этих обстоятельствах, люди размножились до того момента, пока не стали хозяевами планеты! Тут необходимо уточнить, что чем безопаснее и удобнее размножаться виду, тем легче он процветает.

— Третье доказательство заключается в том, люди от природы испытывают страх или отчуждение перед одними вещами, например, змеями, и близость к другим, например, к кошкам.

— Конечно, есть и другие причины, например, почему обезьяны в природе никогда не эволюционировали во взрослых особей, что тоже вызывает вопросы, и хотя есть много моментов, которые можно противопоставить этим доказательствам, но если хорошенько подумать, то они все равно кажутся правильными.

Заключил мужчина:

— А вывод всей этой гипотезы заключается в том, что люди попали в тот предыдущий мир, так же как мы попали в этот! Вскользь этот вывод также объясняет третье доказательство: причина родства с некоторыми животными заключается в том, что те животные, к которым мы чувствуем близость, попали в тот мир примерно в тот момент, что и люди, а другие, естественно, существовали в том мире изначально.

К тому времени, как он закончил, Бай Ци и остальные мужчины застыли от шока. Это заявление разрушило многие из их взглядов, и хотя они могли опровергнуть его, но не решиться это сделать.

Они сами попали в другой мир, поэтому почему эта гипотеза не может быть правдой?

Бай Ци покачал головой и встал:

— Ладно, происхождение человечества не имеет к нам никакого отношения. Мы должны жить здесь и сейчас. Пойди скажи им, чтобы заканчивали. Продолжим после двадцатиминутного перерыва!

— Да!

Ответил мужчина и тут же рванул с места.

Весь остров лихорадочно расчищал препятствия, а набор инструментов Сяо И могли использовать только их четыре племени по очереди.

К наступлению вечера они очистили более половины требуемой территории. При таком темпе работ они завершат к полуночи.

Площадь острова Сяо И уже превышала 7,2 миллиона квадратных метров, а сам остров представлял собой неправильный квадрат со стороной менее трех километров.

Если бы не страх, что кто-то может потерять сознание из-за жары, то они бы почти закончили!

Во время ужина Ан Юэ доложил о ходе работ Сяо И, который крайне удивился услышанному:

— Разве я не говорил, что им запрещено расчищать территорию днем?

— Хозяин острова, вы говорили, что разрешаете им свободно распоряжаться своими силами в течение дня, а они решили продолжить расчищать территории, и тем самым не нарушили вашего приказа.

Улыбнулся Ан Юэ.

Сяо И потерял дар речи. Через некоторое время он спросил:

— Ничего плохого же не произошло, верно?

— Нет, я сразу сказал им, что никому нельзя падать в обморок из-за жары, и они прекрасно это поняли. К тому же туземцы, похоже, очень хорошо приспособлены к жаркой погоде, и пока они обеспечены слегка соленой водой, ничего плохого не случится.

Ответил Ан Юэ.

Сяо И кивнул:

— Они же, в конце концов, хозяева этого мира!

Ан Юэ мягко кивнул головой.

— На очищенных территориях нужно как можно скорее построить дорогу. Я беспокоюсь, что там могут появиться новые растения.

Сказал Ан Юэ.

Сяо И кивнул:

— Хорошо, дерева и камней, необходимых для дороги, на складе и тех, что вы только что добыли, должно быть достаточно. Если их не хватит, то я обменяю еще немного.

Пока Сяо И и остальные болтали за вкусным ужином, Сюаньюань У Вэй наблюдал за парусниками туземцев через бинокль.

— Всем приготовиться к бою!

Прокричал Сюаньюань У Вэй, а затем, используя рацию, сообщил людям, которые приплыли к нему на помощь, следующее:

— Сначала спрячьтесь на парусниках за островом, а когда мы начнем сражаться, то вы приплывете сюда и окружите туземцев, чтобы они не смогли сбежать!

— Есть!

Откликнулись люди и немедля поплыли на своих парусниках к западной стороне острова.

— Говорит, что хочет нашей поддержки, а сам даже не пускает нас на остров! Что за урод!

— Да-да, и я видел, что он специально организовал кого-то, кто будет противостоять нам!

— Какая разница? Я приплыл сюда только ради воды класса С. Если я не смогу победить туземцев, то уплыву при первой же возможности!

— Правильно, я тоже приплыл только ради воды. Все остальное меня мало волнует!

На самом деле, у каждого из этих людей была смелая идея, но никто не осмеливался сказать ее вслух. А заключалась она в том, чтобы объединить усилия и захватить остров Сюаньюань У Вэя!

Но поскольку у каждого человека на паруснике, возможно, были и другие мысли, никто не осмеливался это предложить. Если бы несколькие из них оказались верными подчиненными Сюаньюань У Вэя, то их ждет тяжелый путь!

Наблюдая за тем, как приближаются парусники туземцев, Сюаньюань У Вэй уже приготовил пять катапульт и восемь тяжелых арбалетов!

Они составляли все военное снаряжение, которым он обладал.

В бинокль он смог увидеть лишь два парусника: большой и средний, направляющиеся прямо к его острову с очень четкой целью.

Более чем через час первый парусник, наконец, причалил к острову Сюаньюань У Вэя.

Сюаньюань У Вэй сузил глаза и прокричал:

— Огонь!

*Уош, уош, уош!*

Камни и стрелы тут же полетели в сторону парусников туземцев.

Туземцы не видели замаскированных орудий на берегу, поэтому они немного растерялись и поспешно схватили свои щиты, чтобы защититься.

*Бум, бум, бум!*

*Щелк!*

Угроза для парусников со стороны катапульт была по-прежнему очень велика!

Увидев, что катапульты нанесли ущерб парусникам туземцев, Сюаньюань У Вэй тут же поднял рацию и сказал:

— Можете плыть сюда!

Те, кто приплыл к нему на подмогу, тут же начали окружать туземцев со всех сторон!

656014
Закладка