Глава 344 •
Увеличение пространства для человеческой деятельности неизбежно повлияет на размер леса, а размер леса связан с появлением различных материалов, а также с развитием Сяо И. Его нельзя откладывать!
Сяо И поместил построенные каменные дома в племя Си.
Фу Си и остальные, рубившие деревья неподалёку, сразу же заметили, что на поляне недалеко от них внезапно появились каменные дома.
Они выглядели точно так же, как те каменные дома, в которых они жили.
Все туземцы опустились на колени перед этими внезапно появившимися каменными домами.
— Небеса явили свой дух и действительно подарили нам дома!
— Слава небесам.
— Небеса не бросили нас!
Фу Си посмотрел на внезапно появившиеся дома; он знал о приблизительных функциях Островной скрижали, поэтому не особенно удивился.
Он также не стал объяснить остальным, что эти дома для них построил Сяо И.
— Так, скорее рубите деревья, чтобы мы смогли соорудить простой деревянный забор до ночи!
Приказал Фу Си.
— Да!
Откликнулись остальные.
Увидев множество новых каменных домов, туземцы сразу же оживились и стали ещё энергичнее работать.
Раньше на их территории ютилось всего тридцать каменных хижин, которых им не хватало, но теперь их стало намного больше, что означало, что у каждого из них появится дом, в котором они смогут жить.
Каменный дом был гораздо более совершенным, чем деревянные хижины, в которых они жили раньше!
— Да, возьми несколько человек с собой и принесите нашу еду!
Приказал Фу Си.
— Да!
Да повёл несколько человек в сторону моря.
Сила в количестве, и вскоре племя Си построило забор высотой около полутора метров, чтобы огородить все каменные дома.
Закончив строительство забора, все немного успокоились.
— Да, пусть они едят здесь, а ты иди со мной к господину!
Сказал Фу Си.
— Да!
Фу Си повёл Да в сторону виллы Сяо И.
К тому времени, когда Фу Си и остальные прибыли на виллу, остальные уже сидели внутри.
И Фу Си и Да, посмотрев на ярко освещённую виллу, издалека напоминающую им маленькое солнце, застыли на месте.
— Эта штука называется электрическая лампа. Благодаря электричеству, она светится.
Шёпотом объяснил подошедший к ним Булыжник:
— Вы можете пока понимать этого, но постепенно поймёте.
Фу Си кивнул.
— Садись!
Сказал Сяо И.
Фу Си взял Да с собой и сел за стол.
Стол уже был заставлен разнообразной едой, и запахи один за другим проникали в носы обоих.
«Гррр!»
Да не мог удержаться и сглотнул полный рот слюны, в то время как его живот издавал урчащие звуки. Из-за тяжёлой работы, которая отняла у них весь день, он совсем ничего не ел!
Фу Си взглянул на него, и Да немного испугался.
— Это естественная реакция людей, которые проголодались, да и это неудивительно, что после работы он проголодался!
Сказал Сяо И.
— Благодарю вас, господин, за вашу щедрость!
Сказал Фу Си.
— Тогда я представлюсь как можно скорее, а после этого мы сразу же приступим к еде!
— Прежде всего, чужак, как вы его называете, это я — хозяин этого острова. Неважно, сколько у вас есть мнений и каких, если я что-то решил, других решений быть не может.
— Да!
Согласились присутствующие.
— Это Юань Нонг или Старый Юань, хорош в сельском хозяйстве и животноводстве, уже почитается как Шэнь-Нун туземцами из племени Сеть. В будущем он научит вас земледелию и животноводству!
Сказал Сяо И, указав на Юань Нонга.
— Это…
Сяо И представил им остальных по очереди, а Фу Си поприветствовал каждого из них.
— Следующий — зверь-хранитель нашего острова, Вань Цай. Покажись!
Крикнул Сяо И наружу.
«Гав-гав-гав!»
Ответил Вань Цай, а затем вбежал в дом.
На самом деле, только что Вань Цай и остальные ели во дворе виллы, где не горел свет. К тому же Фу Си и Да привлёк свет внутри виллы, когда они только подошли к двери, и они не заметили животных.
Вань Цай, виляя хвостом, подошёл к Сяо И и сел на пол.
— Это Вань Цай, собака. Он со мной с самого начала.
Сказал Сяо И, погладив Вань Цая по голове.
— Медведь!
Вскрикнул от ужаса Да и даже встал, чтобы убежать!
Фу Си поспешно удержал его.
— Это Большой Белый, белый медведь!
Продолжил представлять Сяо И:
— Повелителя Зверей вы знаете.
«Рёв!»
Повелитель Зверей посмотрел на Фу Си и заревел.
Фу Си немного задрожал.
— Хорошо, ребята, идите во двор и не мешайте нам здесь.
Сказал Сяо И, наблюдая за тем, как они втроём почти заполнили кухню.
После того как Вань Цай и остальные ушли, снаружи прилетели две большие птицы.
— Это Кун Юй, это Хуа Фэн, две птицы Пэн.
Сказал Сяо И.
В этот момент по Фу Си ручьём стекал холодный пот!
Эти пять зверей оказывали на него огромное такое давление и ему казалось, что Повелитель Зверей самый слабый из них!
Если бы Сяо И заставил Большого Белого или птицу Пэн напасть на них, они, вероятно, проиграли бы ещё быстрее!
В этот момент у Фу Си напрочь исчезло желания сопротивляться.
Как раз когда Фу Си подумал, что Сяо И закончил своё представление, он заговорил снова:
— Есть ещё Цин-Лун. Я попросил его, но не знаю, придёт ли он!
Сяо И выглянул и крикнул:
— Цин-Лун?
Ух!
Поднялся сильный ветер, и из-за пределов виллы высунулась огромная голова дракона!
Фу Си и Да сидели около края стола и повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть огромную голову дракона.
— Это Цин-Лун, он в основном не появляется на берегу, но сегодня он оказал нам эту честь!
Улыбнулся Сяо И.
Затем он налил 500 мл чистой воды класса SS для Цин-Луна, который, выпив её, улетел в море.
Булыжник, сидевший сбоку, достал салфетку и протянул её Фу Си и Да сказав:
— Вытрите.
Они оба сильно вспотели.
Рука Фу Си дрожала, когда он взял салфетку и начал вытирать пот, который и не думал останавливаться.
Такое гигантское существо, если он напал на их корабль со дна моря…
Фу Си не осмеливался думать дальше!
Сяо И продолжил:
— Хорошо, я закончил с представлениями. Теперь представьтесь вы, туземцы!
Булыжник заговорил первым:
— Изначально я был вождём племени Сеть, зовут Булыжник, а теперь я слуга господина Сяо И!
Бу кивнул Фу Си и сказал:
— Я нынешний вождь племени Сеть, Бу.
— Я вождь племени Медведь, Ли.
Представился ещё один туземец.
— Вы тоже представьтесь.
Сказал Сяо И, глядя на Фу Си и Да.
Фу Си снова вытер пот со лба и сказал:
— Я Фу Си, вождь племени Си, а это Да, мой заместитель.
Сяо И кивнул и сказал:
— Хорошо, что ты додумался выбрать себе заместителя. С этого момента, я надеюсь, мы сможем вместе работать и развивать этот остров. Давайте поднимем бокалы и выпьем!
Фу Си и Да не знали правил питья, поэтому они решили наблюдать за Булыжником и повторять все его действия.
Толпа подняла бокалы и выпила всё одним махом!
Осушив бокал, Сяо И сказал:
— Это фруктовое вино больше похоже на воду, чем на алкоголь! Эх, какая жалость!
— Брат И, подожди!
Ду Кан встал и выбежал на улицу, а через некоторое время вернулся с бутылкой в руке!
При взгляде на бутылку, которую держал Ду Кан, глаза Сяо И заблестели.
Сяо И поместил построенные каменные дома в племя Си.
Фу Си и остальные, рубившие деревья неподалёку, сразу же заметили, что на поляне недалеко от них внезапно появились каменные дома.
Они выглядели точно так же, как те каменные дома, в которых они жили.
Все туземцы опустились на колени перед этими внезапно появившимися каменными домами.
— Небеса явили свой дух и действительно подарили нам дома!
— Слава небесам.
— Небеса не бросили нас!
Фу Си посмотрел на внезапно появившиеся дома; он знал о приблизительных функциях Островной скрижали, поэтому не особенно удивился.
Он также не стал объяснить остальным, что эти дома для них построил Сяо И.
— Так, скорее рубите деревья, чтобы мы смогли соорудить простой деревянный забор до ночи!
Приказал Фу Си.
— Да!
Откликнулись остальные.
Увидев множество новых каменных домов, туземцы сразу же оживились и стали ещё энергичнее работать.
Раньше на их территории ютилось всего тридцать каменных хижин, которых им не хватало, но теперь их стало намного больше, что означало, что у каждого из них появится дом, в котором они смогут жить.
Каменный дом был гораздо более совершенным, чем деревянные хижины, в которых они жили раньше!
— Да, возьми несколько человек с собой и принесите нашу еду!
Приказал Фу Си.
— Да!
Да повёл несколько человек в сторону моря.
Сила в количестве, и вскоре племя Си построило забор высотой около полутора метров, чтобы огородить все каменные дома.
Закончив строительство забора, все немного успокоились.
— Да, пусть они едят здесь, а ты иди со мной к господину!
Сказал Фу Си.
— Да!
Фу Си повёл Да в сторону виллы Сяо И.
К тому времени, когда Фу Си и остальные прибыли на виллу, остальные уже сидели внутри.
И Фу Си и Да, посмотрев на ярко освещённую виллу, издалека напоминающую им маленькое солнце, застыли на месте.
— Эта штука называется электрическая лампа. Благодаря электричеству, она светится.
Шёпотом объяснил подошедший к ним Булыжник:
— Вы можете пока понимать этого, но постепенно поймёте.
Фу Си кивнул.
— Садись!
Сказал Сяо И.
Фу Си взял Да с собой и сел за стол.
Стол уже был заставлен разнообразной едой, и запахи один за другим проникали в носы обоих.
«Гррр!»
Да не мог удержаться и сглотнул полный рот слюны, в то время как его живот издавал урчащие звуки. Из-за тяжёлой работы, которая отняла у них весь день, он совсем ничего не ел!
Фу Си взглянул на него, и Да немного испугался.
— Это естественная реакция людей, которые проголодались, да и это неудивительно, что после работы он проголодался!
Сказал Сяо И.
— Благодарю вас, господин, за вашу щедрость!
Сказал Фу Си.
— Тогда я представлюсь как можно скорее, а после этого мы сразу же приступим к еде!
— Прежде всего, чужак, как вы его называете, это я — хозяин этого острова. Неважно, сколько у вас есть мнений и каких, если я что-то решил, других решений быть не может.
— Да!
Согласились присутствующие.
— Это Юань Нонг или Старый Юань, хорош в сельском хозяйстве и животноводстве, уже почитается как Шэнь-Нун туземцами из племени Сеть. В будущем он научит вас земледелию и животноводству!
Сказал Сяо И, указав на Юань Нонга.
— Это…
Сяо И представил им остальных по очереди, а Фу Си поприветствовал каждого из них.
— Следующий — зверь-хранитель нашего острова, Вань Цай. Покажись!
Крикнул Сяо И наружу.
«Гав-гав-гав!»
Ответил Вань Цай, а затем вбежал в дом.
На самом деле, только что Вань Цай и остальные ели во дворе виллы, где не горел свет. К тому же Фу Си и Да привлёк свет внутри виллы, когда они только подошли к двери, и они не заметили животных.
Вань Цай, виляя хвостом, подошёл к Сяо И и сел на пол.
— Это Вань Цай, собака. Он со мной с самого начала.
Сказал Сяо И, погладив Вань Цая по голове.
— Медведь!
Вскрикнул от ужаса Да и даже встал, чтобы убежать!
Фу Си поспешно удержал его.
— Это Большой Белый, белый медведь!
Продолжил представлять Сяо И:
— Повелителя Зверей вы знаете.
«Рёв!»
Повелитель Зверей посмотрел на Фу Си и заревел.
Фу Си немного задрожал.
— Хорошо, ребята, идите во двор и не мешайте нам здесь.
Сказал Сяо И, наблюдая за тем, как они втроём почти заполнили кухню.
После того как Вань Цай и остальные ушли, снаружи прилетели две большие птицы.
— Это Кун Юй, это Хуа Фэн, две птицы Пэн.
Сказал Сяо И.
В этот момент по Фу Си ручьём стекал холодный пот!
Эти пять зверей оказывали на него огромное такое давление и ему казалось, что Повелитель Зверей самый слабый из них!
Если бы Сяо И заставил Большого Белого или птицу Пэн напасть на них, они, вероятно, проиграли бы ещё быстрее!
В этот момент у Фу Си напрочь исчезло желания сопротивляться.
Как раз когда Фу Си подумал, что Сяо И закончил своё представление, он заговорил снова:
— Есть ещё Цин-Лун. Я попросил его, но не знаю, придёт ли он!
Сяо И выглянул и крикнул:
— Цин-Лун?
Ух!
Поднялся сильный ветер, и из-за пределов виллы высунулась огромная голова дракона!
Фу Си и Да сидели около края стола и повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть огромную голову дракона.
— Это Цин-Лун, он в основном не появляется на берегу, но сегодня он оказал нам эту честь!
Улыбнулся Сяо И.
Затем он налил 500 мл чистой воды класса SS для Цин-Луна, который, выпив её, улетел в море.
Булыжник, сидевший сбоку, достал салфетку и протянул её Фу Си и Да сказав:
— Вытрите.
Они оба сильно вспотели.
Рука Фу Си дрожала, когда он взял салфетку и начал вытирать пот, который и не думал останавливаться.
Такое гигантское существо, если он напал на их корабль со дна моря…
Фу Си не осмеливался думать дальше!
Сяо И продолжил:
— Хорошо, я закончил с представлениями. Теперь представьтесь вы, туземцы!
Булыжник заговорил первым:
— Изначально я был вождём племени Сеть, зовут Булыжник, а теперь я слуга господина Сяо И!
Бу кивнул Фу Си и сказал:
— Я нынешний вождь племени Сеть, Бу.
— Я вождь племени Медведь, Ли.
Представился ещё один туземец.
— Вы тоже представьтесь.
Сказал Сяо И, глядя на Фу Си и Да.
Фу Си снова вытер пот со лба и сказал:
— Я Фу Си, вождь племени Си, а это Да, мой заместитель.
Сяо И кивнул и сказал:
— Хорошо, что ты додумался выбрать себе заместителя. С этого момента, я надеюсь, мы сможем вместе работать и развивать этот остров. Давайте поднимем бокалы и выпьем!
Фу Си и Да не знали правил питья, поэтому они решили наблюдать за Булыжником и повторять все его действия.
Толпа подняла бокалы и выпила всё одним махом!
Осушив бокал, Сяо И сказал:
— Это фруктовое вино больше похоже на воду, чем на алкоголь! Эх, какая жалость!
— Брат И, подожди!
Ду Кан встал и выбежал на улицу, а через некоторое время вернулся с бутылкой в руке!
При взгляде на бутылку, которую держал Ду Кан, глаза Сяо И заблестели.
Закладка
Комментариев 1