Глава 266, Перешибить лапу собаке – Часть 2 •
Глава 266, Перешибить лапу собаке – Часть 2
Ван Цзыцзинь решила сменить тему:
— Здесь так много редких хризантем. Какие из них нравятся Го Сяоцзе?
Ли Вэй Ян отвела взгляд от Нанькан Гунчжу и с равнодушным видом произнесла:
— Мне понравились только Мохэ [чернильные].
Хризантемы, о которых говорила Ли Вэй Ян несмотря на свое название, на самом деле были темно-фиолетового цвета, плотного окраса, с крупной корзинкой, высокими лепестками с загнутыми концами. На фоне множества хризантем эти цветы выглядели величаво и одновременно живо, великолепно и одновременно очаровательно.
Ван Цзыцзинь подошла к Мохэ и внимательно присмотревшись вдруг обнаружила, что цветок был гладким, без узоров, можно сказать, скромным и неприхотливым, а лепестки подобны шелку.
Она улыбнулась и кивнула:
— Эти цветы изысканные и блестящие как жемчуг, при этом цвет у них чистый, как у выдержанного вина. Действительно незаурядный цветок. У Го Сяоцзе хороший глаз.
Ли Вэй Ян улыбнулась:
— А какой из цветов понравился Ван Цзыцзинь.
Ван Цзыцзинь показала на цветок под названием Птица Феникс расправляющая крылья:
— Мне понравился вот этот.
Ли Вэй Ян обернулась и заметила цветок с лепестками закрученными внутрь, подобно танцующему фениксу. Он выглядел ослепительно и действительно лепестки цветка были подобны крыльям…
Ли Вэй Ян задумчиво произнесла:
— Оказывается Ван Сяоцзе нравится Царь цветов!
Ван Цзыцзинь кивнула и спокойно ответила:
— Быть ценителем хризантем то же что и уметь обращаться с людьми. Вы либо не делаете этого, либо это делаете лучше всех. Разве Го Сяоцзе так не считает?
Ли Вэй Ян неторопливо ответила:
— Каждая хризантема имеет свою красоту, и у каждого человека есть свое предназначение. Зачем стремиться превзойти и подавить других? Вы ведь знаете, как бы ты ни был хорошо, всегда найдется кто-то лучше. Ван Сяоцзе не устала в каждом деле быть лучшей?
Ван Цзызцинь тихо засмеялась:
— У каждого свои амбиции!
В этот момент все услышали, как евнух громко произнес:
— Императрица здесь!
Все в саду повернулись и посмотрели в сторону Дворца Императрицы Пэй.
Пэйхоу была в роскошном платье. С прекрасного лица не сходила улыбка. Она оглядела всех, кто был в саду. Взгляд ее мельком скользнул по Ван Цзыцзинь, затем еле заметно задержался на Ли Вэй Ян, и скользнул дальше.
Ли Вэй Ян стояла сбоку поодаль и могла видеть только многослойную юбку Императрицы Пэй, похожую на проплывающие мимо облака.
Ли Вэй Ян прикрыла веки. Такого рода энергией обладала лишь Императрица Пэй!
— Хорошо, можете подняться [после коленопреклонения]!
Сказала она и прошла на свое место и села!
Служанка тут же торопливо села на колени и быстро привела в порядок низ юбки Императрицы.
Цзяннань Хоу Фурен шагнула вперед и улыбаясь произнесла:
— Няннян, сегодняшний праздник хризантем превосходен. Эти цветы помогли нам лучше разглядеть этот мир.
Императрица Пэй улыбнулась:
— Это все благодаря сыновней любви Тайцзы и Тайцзыфэй!
Тайцзыфэй услышав сдержанную похвалу, смиренно улыбнулась.
На лице Лу Фэй [наложницы Тайцзы], которая стояла в стороне и держала в руке ребенка, появилась усмешка.
Императрица Пэй взглянула на Лу Фэй и подозвала ее:
— Покажи мне ребенка!
Лу Фэй заулыбалась и подала ребенка Императрице Пэй.
Императрица Пэй с нежностью обняла ребенка.
Ли Вэй Ян издали наблюдала за выражениями лиц каждого, но сама оставалась спокойной.
Императрица Пэй неторопливо оглядела ребенка. Посторонние могли подумать, что она излучала горячую любовь, но Ли Вэй Ян знала, что это не так.
Поэтому Тайцзыфэй еще больше старалась угодить Пэйхоу, чтобы подавить Лу Фэй.
В этот момент Тайцзыфэй заметила на лице Императрицы такую нежную улыбку, что начала нервничать и не смогла скрыть своего ревнивого взгляда.
Лу Фэй тем временем торжествовала и опустила голову, чтобы слегка прикрыть рот.
Императрица Пэй слегка улыбнулась и передала ребенка няне:
— Этот ребенок как две капли похож на Тайцзы, когда он был ребенком. Он мне по сердцу. В будущем почаще приносите мне его во Дворец.
Лу Фэй радостно кивнула.
Тайцзы Фэй постаралась сохранить достоинство и не показала своих эмоций на лице.
Ли Вэй Ян видя эту сцену, подумала о том, что не плохо было бы это использовать в будущем.
В этот момент Императрица громко произнесла:
— Почему вы все стоите? Пойдемте любоваться хризантемами!
Все почувствовали облегчение. На лице Юань Ли все это время окруженного другими принцами, появилось нетерпение, потому что это никак не давало ему подойти к Ли Вэй Ян.
Ли Вэй Ян видя страдания Юань Ли не удержалась от смеха.
В это время Го Хуэй Фэй подозвала Ли Вэй Ян и Ли Вэй Ян кивнув, вместе с Али Гунчжу последовала за служанкой.
Го Хуэй Фэй выглядела встревоженной. Она держала в руке чашку с чаем, но не пила.
Ли Вэй Ян мягко спросила:
— Что случилось с Няннян?
Го Хуэй Фэй подняла голову и посмотрев на Ли Вэй Ян, подозвала ее:
— Подойди и сядь, мне нужно тебе кое-что сказать.
Ли Вэй Ян села рядом с Го Хуэй Фэй.
Го Хуэй Фэй вздохнула:
— Твоя муцинь в порядке?
Ли Вэй Ян нерешительно произнесла:
— Да, матушка недавно страдала от ревматизма и постоянно болит голова, поэтому я предложила ей сегодня остаться в постели и не приходить на этот праздник.
Го Хуэй Фэй рассеянно кивнула:
— Я хотела это сказать твоей матери…Ван Янь взял в дом женщину, чтобы унизить Нанькан и не скрывает этого. Я действительно не ожидала, что в семье Ван окажется такой сын и из-за этого я потеряю свое лицо! Если бы я это могла предположить, я бы предпочла оказать сопротивление Императорскому указу, чем выдавать дочь замуж за такого человека!
Ли Вэй Ян нахмурилась:
— Что сделала Ван Янь?
Она знала, что у Ван Яня есть Вайши, но она не знала, что он сделал что-то, что может так разозлить Го Хуэй Фэй.
Го Хуэй Фэй сквозь зубы произнесла:
— Он требует Нанькан родить сына, иначе…
Выражение лица Ли Вэй Ян изменилось:
— Иначе что?
Го Хуэй Фэй с еле скрываемым гневом произнесла:
— Иначе он возьмет Пин Ци [равную жену]!
Ли Вэй Ян холодно усмехнулась:
— Я слышала, что обычные люди берут в семью наложницу, но я еще не слышала, чтобы зять Императора взял Пин Ци.
Го Хуэй Фэй покачала головой:
— Мы только что говорил с Нанькан. Ее глаза опухли от слез. Этому ребенку действительно тяжело. Она столько выдержала, но боюсь, что это не долго будет продолжаться. Рано или поздно может произойти беда.
Ли Вэй Ян немного подумала, затем сказала:
— Узнав, что у Ван Яня есть женщина, я послала человека для расследования…
Го Хуэй Фэй удивленно посмотрела на Ли Вэй Ян:
— Ты что-то выяснила об этой женщине?…