Глава 263, Коварный удар из-за угла – Часть 4 •
Глава 263, Коварный удар из-за угла – Часть 4
Тихим вечером в главные ворота резиденции Го постучали.
Это были Ван Сяоцзе и Гунцзы.
Их провели в главный зал. Служанка подала чай и легкие кушанья.
Как бы им не хотелось к ним прикоснуться, они не стали этого делать и просто сидели, ожидая хозяев.
Прошел час, но Ли Вэй Ян не торопилась. Сохранявший до сих пор спокойствие, Ван Цзи уже начал испытывать беспокойство.
Ван Цзыцзинь взглянула на брата и медленно сказала:
— Не нужно тревожиться. Я придумала, как уладить это дело.
Ван Цзи покачал головой:
— Если бы Сан Гэ намеренно не злил других, дело не было бы таким серьезным!
Ван Цзыцзинь не хотела снова говорить об этом. Их брат действительно создавал чрезмерно много хлопот. Она уже собиралась что-то сказать, Сво бодный м ир ра нобэ как увидела приближающуюся Ли Вэй Ян.
Она была в светло-зеленом платье с нежной улыбкой на лице.
Го Дао и Го Дун следовали за ней.
Выражения лиц двоих были различными. Го Дао улыбался, а Го Дао явно был зол. Глаза одного излучали веселье, а другого были полны гнева.
Увидев лицо Го Дао, полное сарказма, Ван Цзыцзинь разозлилась, но сейчас было не время заботиться о нем. Она встала и поприветствовав ее, тихо произнесла:
— Го Сяоцзе, мы с моим братом пришли от имени семьи Ван извиниться за нашего старшего брата Ван Яня.
Сказала она и взмахнула рукой и немедленно в комнату внесли два сундука.
Ли Вэй Ян знала, что сундуки, скорее всего, полны драгоценностей. Она даже не взглянула на них и улыбаясь, произнесла:
— Ван Сяоцзе, то, что произошло сегодня днем – обычное недоразумение.
Недоразумение? Ван Цзыцзинь усмехнулась про себя. Если это обычное недоразумение, зачем было так поступать? Отцу пришлось до полусмерти избить их старшего брата и отправить его во дворец и признать себя виновным. Ведь оскорбление достоинства императорской семьи не может не иметь последствий.
На самом деле, Ли Вэй Ян совсем не хотелось так поступать, но ей пришлось, потому что Ван Янь был виновен в том, что не мог понять общей ситуации, не говоря уже об отсутствии раскаяния! Вот она и преподнесла ему подарок.
Она считала, что тридцать палок – это легкое наказание. Она не хотела его жизни, а хотела уважения с его стороны в отношении его собственной семьи Ван. Однако такой нарушитель спокойствия остается в доме Ван и это была бомба, которая могла взорваться в любой момент.
Ли Вэй Ян слишком хорошо понимала, что существуют скрытые опасности и слабости и Ван Яня нужно было сдерживать.
Ли Вэй Ян улыбнулась:
— Неужели Ван Сяоцзе пришла так поздно, чтобы вручить эти подарки?
Ван Цзыцзинь мягко улыбнулась. Она никогда не склоняла головы, но сейчас она знала, что должна это сделать. Это было ради семьи Ван и ради ее непутевого брата.
Она поклонилась:
— Го Сяоцзе, пожалуйста, простите нашего Сан Гэ. Я обещаю, что с этого момента он будет относиться к Гунчжу как к божеству и ни в коем случае не посмеет оскорбить ее.
Ли Вэй Ян присела, и служанка быстро поднесла чашку чая. Она отпила немного и вздохнула:
— Ван Сяоцзе слишком серьезна. Разве я заостряла внимание на Ван Гунцзы? Мы лишь ограничились фактами и только.
Не заостряла внимания? Ван Янь был избит. Кроме того, вы просто распространили слухи смертоносной силы. Что будет когда вы действительно решите что-то сделать? Думая об этом, Ван Цзи вышел вперед:
Это было очень серьезное обещание.
Ли Вэй Ян немного улыбнулась. Раньше она боялась за Нанькан Гунчжу, но раз Ван Янь не пожелал поддержать ее, нет ничего удивительного, что и они не стали с ним церемониться. Она холодно взглянула на него:
— Зачем Ван Гунцзы говорить такие серьезные вещи. Я уже сказала, что нас не волнует неразумность Ван Яня. Как вы думаете, У Гэ?
Го Дао чуть не рассмеялся. Он осторожно кашлянул и с равнодушным видом произнес:
— Да, моя сестра права. В нашей семье все добрые и никто не станет так мелочиться. Несмышленый человек был как следует проучен и дело с концом! Естественно, эти подарки мы примем и покроем расходы на лечение нашего Си Гэ.
Услышав такие слова, Ван Цзы был ошеломлен. Он много лет читал буддийские писания и теперь был зол от их лицемерия. Он посмотрел на лицо Го Дуна. На нем не было ни одного шрама, а у его Сан Гэ были сломаны руки, он хромает, у него выпали два зуба и даже на голове отсутствует прядь волос. Кто из них на самом деле нуждался в медицинских услугах?
Но он не мог сказать им это в лицо, поэтому он добродушно произнес:
— Го Гунцзы прав. Сан Гэ бы не прав и я извиняюсь перед вами от его имени!
Он лишь надеялся, что семья Го просто перестанет придираться и обсуждать.
Ли Вэй Ян улыбнулась и посмотрев на Ван Цзыцзинь сказала:
— Я слышала, что сегодня в питейной Ван Гунцзы говорил об одном деле.
Ван Цзыцзинь испугалась:
— Я не знаю, что имеет в виде Го Сяоцзе…
Ли Вэй Ян спокойно произнесла:
— О, Ван Сяоцзе не нужно нервничать. Может быть это неточно. На самом деле мы все знаем, что человеком, который похитил в тот день Гунчжу, был Пэй Би. Ван Гунцзы, якобы говорил, что Пэй Би намеренно опозорил семью Ван, потому что намеревался нанести удар из-за угла. Теперь эти слова ходят по всему городу. Ван Сяоцзе уже приготовила подарки, чтобы пойти в резиденцию Пэй для извинений?
Ван Цзыцзинь побледнела. Она еле сдерживала возмущение. Вопрос уже был не в том, говорил ли Ван Янь, а в том, что семья Го намеренно подставила его, но что теперь они могли сделать?
Ван Янь так легко обижал людей и его было легко спровоцировать, чтобы он сказал то, чего он не доложен был говорить. Вот почему отец так жестко удерживал его от всех званых обедов и не разрешал быть на виду. Но с тех пор как он стал зятем Императора, его уже было трудно удерживать. Возможно, он сегодня ничего и не говорил в питейной, но Ли Вэй Ян подкупила пьющих и распространила слухи, в результате чего город полон разговоров…
Ван Цзыцзинь покачала головой и тихо произнесла:
— Го Сяоцзе, я вас понимаю. Что вы хотите, чтобы я сделала для вас?
Ли Вэй Ян усмехнулась и с невозмутимым видом сказала:
— Что я хочу, чтобы вы для меня сделали? Я просто напомнила вам, чтобы вы не забыли извиниться.
Ван Цзи прервал ее:
— Го Сяоцзе, не нужно говорить тайнами с умным человеком. Что вы хотите, чтобы мы сделали? Мы хотим лишь, чтобы вы ослабили свою мертвую хватку и пощадили нашего Сан Гэ!
Ли Вэй Ян улыбнулась:
— Оскорбление достоинства члена императорской семьи…Это дело может иметь разные последствия. Если представить доклад, а Его Величество не захочет защитить… Поэтому, вы вовремя пришли с подарками. Кстати, наш отец уже подавил этот доклад, иначе завтра уже под нож попала бы еще одна душа.
Услышав эти слова, Ван Цзыцзинь нахмурилась. Го действительно готовились к этому. Она вздохнула. Все ее усилия были напрасными. Во время стольких лет обучения, она игнорировала вопросами познания человеческих сердец. Она не могла угадать намерения Ли Вэй Ян.
Думая об этом, ей было неуютно. Ей хотелось иметь пару крыльев, чтобы улететь от этой женщины как можно дальше. Она просто прошептала:
— Го Сяоцзе, разве вы не ненавидите Пэй Би. Что, если я позволю ему навсегда исчезнуть?
Ли Вэй Ян приподняла бровь:
— Это непросто! Если Ван Сяоцзе не уверена, лучше не шутить…