Глава 230 - Шоу внутри шоу – Часть 3 •
Глава 230, Шоу внутри шоу – Часть 3
В этот момент снизу доносилась музыка. Женщина пела, сопровождая свое пение игрой на пипе [вид лютни].
«В то время ты был молодым, а я цветущим цветком. Мы хотели любить и оберегать друг друга, а не стать цветком канны, которое появляется лишь на мгновение. Однако, когда все цветы еще были в полном цвету, ты неожиданно и жестоко покинул меня. Отчего среди людей существуют радость встреч и тяжесть разлуки. Отчего в этой жизни есть горе и радость. Вся жизнь была полна борьбы и в ней были лишь один день счастья.»
В музыке слышалась глубокая тоска, а голос певицы звучал так мягко и грустно, что несколько десятков посетителей чайной сидели в мертвой тишине, а те, кто еще стоял за дверью, не решались зайти и потревожить общую атмосферу чайной.
Наланьсюэ почему-то остановилась и тихо произнесла:
- Она действительно хорошо поет.
Пэй Хуэй улыбнулся:
- Эта певица когда-то была самой популярной куртизанкой Е Фужун, но с годами она потеряла свою привлекательность и не имея опоры она была вынуждена стать человеком свободной професии [художник, музыкант]. Если Гуньян интересно, вы могли бы сесть и послушать.
Пэй Хуэй говорил, а сам внимательно наблюдал за выражением лица Наланьсюэ.
Выражение лица Наланьсюэ было странным. Она смотрела на Е Фужун вытянувшись в струнку и слушала ее историю. Был ученый, который приехал в столицу для сдачи экзамена, но, к сожалению, попал в беду и оказался без гроша. Известная куртизанка спасла его и помогла ему продолжить учебу. Эти двое влюбились друг в друга и поклялись, что никогда не расстанутся. Но вопреки ожиданиям, этот ученый после того, как выдержал экзамен, стал знаменит, и куртизанка больше никогда его не видела. Она прошла через тысячи невзгод и изо всех сил старалась найти его, но он не только отказался узнать ее, но и приказал кому-то избить ее, а сам женился на девушке из богатой резиденции генерала Цзюнь и стал зятем высокопоставленного чиновника. Он добился успеха и тут же бросил свою бывшую любовь. Такие истории довольно банальны, но голос Е Фужун звучал так грустно и печально, что сцены этой истории ярко представлялись этим людям. Иногда это были движение рук красивой женщины, а иногда это ветер и стужа суровой жизни…
Наланьсюэ внимательно слушала.
Люди слушали, опьянев от впечатлений, только один посетитель отдельного кабинета раздраженно махнул рукой и быстрыми шагами направился к выходу из чайной, однако услышал холодный голос:
- Не торопитесь, господин Хо!
Мужчина повернулся и увидел Е Фужун на сцене с пипой в руке. В ее взгляде были смешаны грусть и гнев, отчаяние и усмешка:
- Господин Хо, вы уходите так быстро, это довольно жестоко!
Человек, которого она назвала господин Хо был Банъяном [человеком, значащимся вторым по списку выдержавших столичные экзамены] и зятем резиденции генерала Цзюнь. Хо Кун холодно произнес:
- Кто вы? Я не знаю вас.
Е Фужун, похоже, этого ожидала. Она усмехнулась:
- Хо Кун, какой вы были ласковый вначале. Почему вы теперь отказываетесь признавать людей?
Хо Кун ухмыльнулся и поспешил уйти прочь.
В этот момент Е Фужун внезапно сказала:
Хо Кун нетерпеливо произнес:
- Если вы начнете впутывать меня, не обижайтесь!
На лице Е Фужун сперва появилось выражение отчаяние, затем оно сменилось гневом:
- Хоть я и была куртизанкой, это не позволяет вам меня оскорблять. Вы ответственны за мою жизнь и даже на том свете я не прощу вас. Когда ваше время пройдет, я отплачу вам!
Сказала она и резко повернувшись, бросила инструмент на землю и пипа развалилась вдовое.
На сердце Ли Вэй Ян стало неприятно.
Е Фужун вдруг громко рассмеялась и неожиданно повернулась, и стала биться об колонну и в мгновение ока «аромат исчез и яшма потускнела» [о смерти девушки].
Хо Кун был обрызган кровью. Он явно был смущен, но даже не оглядываясь на нее, он быстро повернулся и ушел. Позади него кричали люди.
Пэй Хуэй, кажется, улыбался сидя в своей комнате, а Пэй Бяоэр выглядела безразличной.
Наланьсюэ побледнела.
Пэй Хуэй улыбнулся:
Законы природы не могут быть уничтожены, а человеческая природа не может быть оскорблена. Раз уж я имею отношение к императорскому двору я не могу пройти мимо подобного нарушения божественных и человеческих законов. После того, как я вернусь, я попрошу отца собственноручно написать докладную записку, чтобы как следует наказать этого подлого и малодушного человека. Такому человеку непозволительно занимать официальный пост!
Пэй Бяоэр удивленно посмотрела на своего Эр Гэ [второго брата]. Она подумала о том, почему ее брат вдруг стал таким праведным? Не говоря уже о том, что эта влюбленная женщина видела гораздо больше, чем виноватый перед ней мужчина. Раньше семью Пэй никогда не заботили такие романтические вопросы, но она всегда верила Пэй Хуэю. У него явно были свои скрытые мотивы, поэтому она быстро согласилась:
- Да, нашу семью Пэй больше всего беспокоят принципы природы и человеческих отношений, поэтому, естественно, что мы должны решить этот вопрос.
Пэй Хуэй добавил:
- Сначала он подружился с этой женщиной, затем при ее поддержке он получил известность, а после бросил ее. Теперь ее жизнь рухнула, она потеряла все. К тому же, эта женщина была справедлива и бескорыстна по отношении к нему, а он забыл о добре, которое она ему сделала и презрел свой долг, чем вынудил ее покончить жизнь самоубийством. Если эти три преступления совершены одним человеком и не простым, а Банъяном. Если даже у резиденции генерала Цзюня есть заслуги, этот человек должен понести наказание.
Наланьсюэ не сказала ни слова об этом. Она посмотрела на Пэй Хуэя и просто сказала:
- Я должна идти.
Пэй Хуэй усмехнулся:
- Налань Гуньян, я вижу, что вы очень грустная. Кажется, у вас есть некая обида. Если у вас есть какие-то недовольства, я помогу вам в благодарность за помощь.
Услышав его слова, Наланьсюэ испуганно посмотрела на него и с трудом подавила в себе яростные волны ужаса…