Глава 156. Преступник (Часть 1)

Ли Мин Де пришел в себя на второй день и только чувствовал боль во всем теле. Но ему было лучше чем вчера.

Увидев служанку, он нахмурился и спросил:

— Кто позволил тебе войти?

Служанки только переглядывались и не смели ничего сказать.

Он взглянул на лекарство на столе и смутившись, спросил:

— Кто был здесь вчера?

Служанка робко ответила:

— Вчера никого не было.

Сяоцзе строго приказала не говорить, что она была здесь.

Ли Мин Де окинул взглядом всю комнату и постепенно его сомнения стали развеиваться и он помрачнел. Он посчитал, что в тот день его рана открылась, а он не обратил внимания. Он не знал, что вчера он был в тяжелом состоянии и от боли он не мог держаться на ногах. Он не ожидал, что придя в себя, он не будет помнить, что случилось. Затем он встал и дотронулся до раны, все еще было некомфортно, но, конечно, не так больно как вчера.

Он вздохнул:

— У меня был хороший сон.

Служанки переглянулись. Они знали что Сан Щаое не им говорит и молча склонили головы.

Ли Мин де вчера был в таком тяжелом состоянии, что был не жив ни мертв и вполне естественно, что ничего не помнил. В этом не было ничего не нормального, но он чувствовал, что что-то он упускает.

Что это?

Ли Мин Де неожиданно обернулся и спросил одну из служанок:

— Вчера вечером я приказал никому не входить. Кто разрешил пригласить доктора?

Девушка полуживая от страха, ответила:

— Да…это Чжао Шивэй [охранник].

Ли Мин Де пристально наблюдал за ней, чтобы понять в искренности ее слов.

Служанка понимая, что ее ложь в любой момент может раскрыться, покрылась холодным потом и разговаривая с ним, запиналась.

Но, в конце концов, Ли Мин Де улыбнулся.

— Иди, приготовь завтрак. Я голоден.

Ли Мин Де встал. Он был в приподнятом настроении. Он, конечно, понял, кто именно приходил вчера и несмотря на то, что она попыталась изо всех сил скрыть это, все же она заботиться и тревожиться о нем! Она в глубине души придает ему особое значение, хотя внешне и притворяется, что ей все равно!

Испуганная служанка быстро ушла.

Ли Вэй Ян рано утром пошла во двор Сян, справиться о здоровье и встретиться с Сан Янь Цзюнь и ее мужем — Эр Шаое [вторым] Ли Мин Каном. Они оба выходили и увидев Ли Вэй Ян Ли Мин Как поприветствовал ее удалился. Сан Янь Цзюнь смотрела как он уходит и долго не двигалась.

Так продолжалось довольно долго, пока Ли Вэй Ян не рассмеялась.

Сан Янь Цзюнь повернулась к Ли Вэй Ян и удивленно спросила:

— Над чем ты смеешься?

Ли Вэй Ян ответила:

— Ты, конечно, можешь и дальше смотреть, но Эр Гэ будет долго идти.

Сан Янь Цзюнь не сразу поняла, но, после смущенно сказала:

— Я просто…

— Это нежелание отпускать его. Говорят, некоторые пары не видят друг друга по три дня. А ты не можешь потерпеть пару часов.

Сказала улыбаясь Ли Вэй Ян.

Лицо Сан Янь Цзюнь вспыхнуло, и она подошла и схватив ее за руку, сказала:

— Прежде чем зубоскалить, пойдем.

Ли Вэй Ян удивленно спросила:

— Куда пойти?

Сан Янь Цзюнь сказала, улыбнувшись:

— Бай Чжи и иголка с ниткой самое лучшее что мне нужно, я попросила помочь мне.

Они вместе пошли в направлении двора Ли Вэй Ян и увидели, что Бай Чжи сидит на веранде, а перед ней на маленьком столике лежат иголка, ножницы и разноцветные нитки. Она спрятав голову за книжкой вышивала.

В руках она держала прекрасный передник. Двойной золотой нитью совершенно бесподобно были вышиты рыбьи глаза.

Сан Янь Цзюнь восхищенно воскликнула:

— Вышивка Бай Чжи считается наилучшей.

Бай Чжи была очень осторожна. В это время она заметила, что Сяоцзе и Сан Янь Цзюнь неподалеку. Она улыбнулась и перестав вышивать, сказала:

— Каким образом Эр Шаое Фурен появилась здесь?

Ли Вэй Ян улыбнувшись, сказала:

— Эр Сао [жена старшего брата, невестка] хотела бы попросить тебя об одолжении.

На что Бай Чжи ответила:

— Чем я могла бы помочь Эр Шаое Фурен?
Закладка