Глава 856: Подслушивать Вися На Крючке.

— Спасибо. — Мужчина поднял голову, Фанчжэн был ошеломлён! Это был мужчина лет пятидесяти с сединой, но у него упорное выражение лица. Однако он довольно стар. Хотя Солёная Рыба каждый день сметала снег на горе Одного Пальца, но невозможно полностью избавиться от северо-восточного снега.

Любой порыв ветра приносил снег на чисто выметенную дорогу. Так что было невозможно начисто вымести снег, можно лишь было несколько уменьшить количество снега чтобы людям было легче ходить.

Обычные люди уже сильно бы запыхались добравшись до вершины горы, даже в тёплую погоду. Зимой было ещё тяжелее. Люди обычно отдыхали на полпути, перед тем как продолжить. А если у кого-то проблемы с ногами и ему приходилось подниматься через ведь этот снег исключительно на руках, то насколько трудно было бы взобраться на гору Одного Пальца? Фанчжэн никогда не пробовал так сделать, но очевидно что это совсем не просто! Это абсолютно невозможно, без выносливости и упорства.

Монаху было трудно представить, что заставило этого человека так упорно карабкаться вверх. Он тут же активировал своё Око Мудрости и увидел вокруг мужчины золотистый свет и совсем чуть-чуть негативной кармы. Поэтому аббат решил что поможет ему, независимо от обстоятельств.

Фанчжэн помог мужчине подняться и понял, что у того ноги как два неподвижных деревянных блока.

— Они немного онемели. — Горько улыбнулся мужчина.

Аббат потрогал его ноги и понял что они затвердели. Они не онемели, а замёрзли!

— Ты что-нибудь чувствуешь? — Спросил монах.

Мужчина покачал головой.

Не говоря больше ни слова, Фанчжэн взял его на руки и быстро зашагал к монастырю Одного Пальца.

Когда он вошёл в монастырь, к нему услышав шум подошли Рыжий Мальчик, Шимпанзе, Одинокий Волк и Бельчонок. Ну, а карп выпрыгнул из Пруда Небесного Дракона и упал на Мост Беспомощности, так что аббат мог о нём не беспокоиться.

— Цзинсинь, приготовь таз с горячей водой. Этому покровителю нужно согреться.

Мальчик посмотрел на мужчину и тут же убежал.

Все в монастыре Одного Пальца только недавно позавтракали, так что в камине ещё оставалось немного угля. Рыжий Мальчик налил в таз воду и погрел её.

Вскоре после этого Фанчжэн усадил мужчину на стул. Затем он накрыл его одеялом которое принёс Шимпанзе. Монах поставил ноги мужчины в таз, а сам сел рядом. Аббат нежно массировал ему ноги, тайком вливая свою Духовную Ци. Он быстро разогнал кровь и разогрел конечности, несколько омолодил некоторые клетки кожи.

На северо-востоке частенько случались обморожения. Они варьировались от покраснения кожи и боли до растрескивания кожи и кровотечения, которое приводило к нагноению ран. У мужчины сильно обморозились ноги, и если бы не культивация Фанчжэн и Ци в его теле, было бы гораздо сложнее это вылечить.

Мужчина явно был измотан. Он сидел грелся, и вскоре задремал от усталости.

Он проспал два часа, а проснувшись увидел рядом с собой крошечного бельчонка. Бельчонок смотрел на него широко раскрытыми глазами. Увидев что он проснулся, бельчонок спрыгнул на землю и убежал.

Мужчина не обратил на это никакого внимания, но вскоре услышал буддийское воззвание: «Амитабха. Покровитель, ты проснулся? Твоим ногам лучше?».

Мужчина повернулся и увидел монаха в белом одеянии. Аббат выглядел очень добродушно, у него неописуемо дружелюбная улыбка.

Только теперь он вспомнил, что Фанчжэн принёс его в монастырь и массировал ему ноги. Мужчина уважительно наклонил голову: — Мастер, спасибо за помощь.

Аббат покачал головой: — Спасти нуждающегося это обычное дело. Не нужно благодарить. Покровитель, зачем ты поднялся на гору в такой холодный день? Да и похоже ты уже довольно давно не можешь двигать ногами. Где твоя семья?

Массируя ему ноги, монах обнаружил что они уже давно искалечены. Обычно о таком человеке заботится его семья, так почему же он вдруг поднялся на гору? Если бы не егo упорство благодаря которому он добрался до вершины горы, если бы он остановился на полпути и ему пришлось бы ждать пока его заметит Фанчжэн или другие прихожане, наверное было бы слишком поздно. Он мог умереть!

Услышав этот вопрос, мужчина спокойно отреагировал: — Меня зовут Чэнь Даньянь. Меня так назвали, потому что я родился в ночь на новый год. Мне 48 лет. Я не одинокий старик, о котором некому позаботиться. У меня есть жена и дочь. Они очень красивы, очаровательны и прилежны.

При этих словах, у мужчины накатились слёзы.

В таких словах не было ничего плохого, но аббат несколько удивился. Почему он назвал их очень красивыми, очаровательными и прилежными? Наверноу жене Чэнь Даньянь за сорок, так почему же он использовал слова очаровательная» и «прилежная» чтобы описать женщину такого возраста?

Как говорится, «влюблённым вечно восемнадцать». ‘Похоже, это правдивая поговорка.’. Подумал монах.

Подошли Одинокий Волк, Бельчонок, Шимпанзе и Рыжий Мальчик. Они вроде как безразлично смотрели по сторонам. Но на самом деле они навострили уши. На горе обычно было довольно скучно, так что они очевидно пришли послушать его историю. Фанчжэн даже увидел выглядывающую из-за двери рыбью голову. Однако карп явно был недоволен своим положением. Он тайком проник в комнату.

Аббат свирепо посмотрел на рыбу, но рыба помахала крючком в своём плавнике. Затем карп укусил крючок, подпрыгнул и неподвижно повис на подоконнике. На вид он ничем не отличался от солёной рыбы… Но рыба в монастыре — это неправильно!

Пока Чэнь Даньянь продолжал свой рассказ, монаху было не до карпа. Фанчжэн посмотрел на карпа, пытаясь заставить его прилично себя вести и не причинять неприятностей.

Даньянь говорил и говорил, но вскоре утих и задумался. Казалось y него бесконечно тёплые глаза и очень нежный голос, у него без конца текли слёзы.

Аббат знал что Чэнь Даньянь погрузился в эмоции. Определённо он пришёл сюда из-за своей дочери. Поэтому монах сложил ладони и произнёс буддийское воззвание: — Амитабха.

Затем он сотворил Сон Золотого Проса и вместе со всеми своими учениками вошёл в воспоминания Даньянь.
Закладка