Глава 1530 - Сокровищница Внешнего Мира •
Чжао Фу посмотрел на женщину и спросил:
— Как тебя зовут?
В ответа она покачала головой и с радостью спросила:
— А что, если Святой Сын даст мне имя?
Чжао Фу задумался и решил назвать её Чжу Цзи.
Чжу Цзи удовлетворённо улыбнулась, подошла и обняла руку Чжао Фу, а затем повела его и двух других женщин на четвёртый уровень.
Четвёртый уровень был заполнен бесчисленными насекомыми-монстрами, и их ауры были даже сильнее, чем у тех, что были на третьем уровне. Они нахлынули, словно цунами, будто желая уничтожить всё на своём пути. Даже Ди Модзи и Юань Цзыюань почувствовали лёгкое давление, и их выражения стали серьёзными.
Однако Чжу Цзи улыбнулась, шагнула вперёд и, открыв рот, издала бесшумную звуковую волну, которая мгновенно распространилась, заставив бесчисленных насекомых-монстров отступить. Видимо, Чжу Цзи была весьма способной.
Внезапно перед всеми появилась фигура, излучающая мощную ауру. Это была новая прекрасная женщина с соблазнительной фигурой, длинными золотистыми волосами, парой пчелиных крыльев и глазами, похожими на пчелиные. Она была совершенно обнажена.
Чжу Цзи с лёгкой улыбкой соблазнительно произнесла:
— Пчёлка, это Святой Сын. Хочешь получить его сущность? Тогда и подойди и обслужи его~
Женщина-пчела выглядела невероятно обрадованной, её прекрасные глаза упали на тело Чжао Фу, и она почувствовала его ауру Святого Сына. Она подлетела к нему и, полуприсев, кокетливо сказала:
— Святой Сын, я пришла служить тебе~
Чжао Фу понимал к чему все идет, и не стал ничего говорить, а просто подчинил её себе, вкусив её сладость.
После этого он назвал её Фэн Цзи.
На пятом уровне также была женщина с чарующей фигурой и белой кожей. У неё были длинные чёрно-белые волосы, пара крыльев бабочки и два усика на голове. Она тоже излучала мощную ауру.
Однако через некоторое время она тяжело дышала под телом Чжао Фу, а затем рухнула на землю. Чжао Фу назвал её Дяо Цзи.
Группа продолжила путь и вскоре достигла шестого уровня. Процесс был довольно гладким, что заставило Чжао Фу почувствовать себя немного озадаченным.
Насекомое-монстр, охраняющее шестой уровень, было сороконожкой с тремя человеческими головами. Одна голова была старика, другая — женщины, а третья — ребёнка. Чжао Фу не стал медлить и сразу приказал убить эту сороконожку.
Чжао Фу был сильно заинтересован в том, чтобы узнать, что же находится в конце, и стоило ли оно всех этих усилий.
Сороконожка выпустила ядовитый туман, обладающий ужасающей разъедающей силой. Земля, которую он покрыл, зашипела и почернела, издавая едкий запах.
С учётом прошлого опыта Ди Модзи и Юань Цзыюань больше не расслаблялись и выпустили лучи мечей, которые обрушились на сороконожку, как дождь. Лучи мечей разрезали её панцирь и пронзили тело, заставив зелёную кровь хлынуть наружу.
Чжу Цзи, Фэн Цзи и Дяо Цзи также обрушили мощные атаки на сороконожку, нанеся ей значительный урон.
Это привело сороконожку в ярость, и её три головы начали проклинать трёх женщин. Было очевидно, что они знали друг друга, и сороконожка обвиняла их в предательстве своего хозяина — они не только подчинились человеку из мира Пробужденных Небес, но ещё и атаковали её.
Три женщины проигнорировали сороконожку, так как она в любом случае была обречена на смерть. В конце концов, ключом к сокровищнице были её три головы.
Сороконожка была самым верным подчинённым их хозяина и никогда бы не предала его, тем более не подчинилась бы человеку из мира Пробужденных Небес.
Что касается них, то, поскольку их хозяин уже много лет как ушёл из жизни, они, естественно, желали обрести нового хозяина. Чжао Фу, будучи Святым Сыном, без сомнения, оказался лучшим вариантом.
Шинг!
Раздался мощный гул меча, и чёрный луч света взмыл в небо, а огромный шторм мечей распространился вокруг. Ди Модзи держала свой меч, излучая мощную ауру, и воздух вокруг неё стал тяжелее.
Огромный чёрный полумесяц, казалось, обладающий силой разрубить всё на своём пути, обрушился на тело сороконожки, заставив её зареветь от боли. На её теле появилась огромная рана, из которой хлынула кровь, окрасив землю в зелёный цвет.
Однако сороконожка была невероятно живучей и, собрав последние силы, бросилась на Чжу Цзи и двух других, желая убить предательниц.
Рядом Юань Цзыюань ударила мечом, и луч света врезался в сороконожку, отбросив её в сторону. Та врезалась в землю, создав огромный кратер, отчего земля содрогнулась. Сороконожка побилась в конвульсиях и вскоре умерла.
Чжу Цзи и двое других отрезали три головы и принесли их Чжао Фу, улыбаясь:
— Святой Сын, с этими головами вы сможете открыть сокровищницу. Хотите открыть её сейчас?
Чжао Фу кивнул.
После этого группа подошла к красивым дверям. Рядом с дверями стояли два каменных столба, а сами двери, казалось, были покрыты золотом и излучали золотистый свет. На дверях также была выгравирована красивая картина гор и рек.
В центре дверей было три отверстия. На самом деле, не нужно было убивать сороконожку — достаточно было вставить её головы в отверстия, чтобы открыть двери, даже если бы сороконожка была ещё жива. Однако было очевидно, что сороконожка не подчинилась бы Чжао Фу.
Чжу Цзи и другие вставили три головы в отверстия. Отверстия загорелись кроваво-красным светом, и от золотых дверей распространилась мощная аура. Они медленно открылись, и изнутри вырвалась ужасающая энергия.
Пространство и время, казалось, замерли, и все почувствовали, будто их тела погрузились в ледяную пещеру. Они не могли не почувствовать ужас, и их тела задрожали.
Они все побледнели; эта ужасающая аура, казалось, превосходила даже уровень высших существ и достигала уровня Небожителей. Никто из присутствующих не находил в себе сил для сопротивления.
Более того, эта аура содержала подавление на уровне родословных, и она была даже сильнее, чем Божественная Родословная Чжао Фу.
Даже Ди Модзи и Юань Цзыюань с их Императорскими Родословными едва могли выдержать это. Казалось, какая-то воля пыталась заставить их преклонить колени, и, если бы они не сопротивлялись изо всех сил, они бы сразу же упали ниц перед этой силой.
Чжао Фу и остальные обменялись взглядами и прошли через двери, оказавшись в белом и роскошном зале.
Внутри зала находился гроб из платины, над которым парил восьмиугольный нефрит размером с кулак. Он излучал восьмицветный свет, и аура, которую они чувствовали ранее, исходила от гроба.
Чжу Цзи мягко улыбнулась и сказала:
— Святой Сын, не волнуйтесь, это просто аура, которую оставил наш хозяин. В гробу нет ничего, кроме нескольких вещей.
Услышав это, Чжао Фу осторожно подошёл и почувствовал, что внутри гроба действительно никого не было. Чтобы убедиться в этом, он слегка приоткрыл гроб и обнаружил, что там была только одежда. Самой ценной вещью, скорее всего, был тот парящий восьмиугольный нефрит.
Большая просьба, если видите ошибки или считаете что стиль речи странный. Прошу не поленитесь об этом написать. Отныне я постараюсь делать качественный перевод, который будет приятно читать. Спасибо за внимание)
— Как тебя зовут?
В ответа она покачала головой и с радостью спросила:
— А что, если Святой Сын даст мне имя?
Чжао Фу задумался и решил назвать её Чжу Цзи.
Чжу Цзи удовлетворённо улыбнулась, подошла и обняла руку Чжао Фу, а затем повела его и двух других женщин на четвёртый уровень.
Четвёртый уровень был заполнен бесчисленными насекомыми-монстрами, и их ауры были даже сильнее, чем у тех, что были на третьем уровне. Они нахлынули, словно цунами, будто желая уничтожить всё на своём пути. Даже Ди Модзи и Юань Цзыюань почувствовали лёгкое давление, и их выражения стали серьёзными.
Однако Чжу Цзи улыбнулась, шагнула вперёд и, открыв рот, издала бесшумную звуковую волну, которая мгновенно распространилась, заставив бесчисленных насекомых-монстров отступить. Видимо, Чжу Цзи была весьма способной.
Внезапно перед всеми появилась фигура, излучающая мощную ауру. Это была новая прекрасная женщина с соблазнительной фигурой, длинными золотистыми волосами, парой пчелиных крыльев и глазами, похожими на пчелиные. Она была совершенно обнажена.
Чжу Цзи с лёгкой улыбкой соблазнительно произнесла:
— Пчёлка, это Святой Сын. Хочешь получить его сущность? Тогда и подойди и обслужи его~
Женщина-пчела выглядела невероятно обрадованной, её прекрасные глаза упали на тело Чжао Фу, и она почувствовала его ауру Святого Сына. Она подлетела к нему и, полуприсев, кокетливо сказала:
— Святой Сын, я пришла служить тебе~
Чжао Фу понимал к чему все идет, и не стал ничего говорить, а просто подчинил её себе, вкусив её сладость.
После этого он назвал её Фэн Цзи.
На пятом уровне также была женщина с чарующей фигурой и белой кожей. У неё были длинные чёрно-белые волосы, пара крыльев бабочки и два усика на голове. Она тоже излучала мощную ауру.
Однако через некоторое время она тяжело дышала под телом Чжао Фу, а затем рухнула на землю. Чжао Фу назвал её Дяо Цзи.
Группа продолжила путь и вскоре достигла шестого уровня. Процесс был довольно гладким, что заставило Чжао Фу почувствовать себя немного озадаченным.
Насекомое-монстр, охраняющее шестой уровень, было сороконожкой с тремя человеческими головами. Одна голова была старика, другая — женщины, а третья — ребёнка. Чжао Фу не стал медлить и сразу приказал убить эту сороконожку.
Чжао Фу был сильно заинтересован в том, чтобы узнать, что же находится в конце, и стоило ли оно всех этих усилий.
Сороконожка выпустила ядовитый туман, обладающий ужасающей разъедающей силой. Земля, которую он покрыл, зашипела и почернела, издавая едкий запах.
С учётом прошлого опыта Ди Модзи и Юань Цзыюань больше не расслаблялись и выпустили лучи мечей, которые обрушились на сороконожку, как дождь. Лучи мечей разрезали её панцирь и пронзили тело, заставив зелёную кровь хлынуть наружу.
Чжу Цзи, Фэн Цзи и Дяо Цзи также обрушили мощные атаки на сороконожку, нанеся ей значительный урон.
Это привело сороконожку в ярость, и её три головы начали проклинать трёх женщин. Было очевидно, что они знали друг друга, и сороконожка обвиняла их в предательстве своего хозяина — они не только подчинились человеку из мира Пробужденных Небес, но ещё и атаковали её.
Сороконожка была самым верным подчинённым их хозяина и никогда бы не предала его, тем более не подчинилась бы человеку из мира Пробужденных Небес.
Что касается них, то, поскольку их хозяин уже много лет как ушёл из жизни, они, естественно, желали обрести нового хозяина. Чжао Фу, будучи Святым Сыном, без сомнения, оказался лучшим вариантом.
Шинг!
Раздался мощный гул меча, и чёрный луч света взмыл в небо, а огромный шторм мечей распространился вокруг. Ди Модзи держала свой меч, излучая мощную ауру, и воздух вокруг неё стал тяжелее.
Огромный чёрный полумесяц, казалось, обладающий силой разрубить всё на своём пути, обрушился на тело сороконожки, заставив её зареветь от боли. На её теле появилась огромная рана, из которой хлынула кровь, окрасив землю в зелёный цвет.
Однако сороконожка была невероятно живучей и, собрав последние силы, бросилась на Чжу Цзи и двух других, желая убить предательниц.
Рядом Юань Цзыюань ударила мечом, и луч света врезался в сороконожку, отбросив её в сторону. Та врезалась в землю, создав огромный кратер, отчего земля содрогнулась. Сороконожка побилась в конвульсиях и вскоре умерла.
Чжу Цзи и двое других отрезали три головы и принесли их Чжао Фу, улыбаясь:
— Святой Сын, с этими головами вы сможете открыть сокровищницу. Хотите открыть её сейчас?
Чжао Фу кивнул.
После этого группа подошла к красивым дверям. Рядом с дверями стояли два каменных столба, а сами двери, казалось, были покрыты золотом и излучали золотистый свет. На дверях также была выгравирована красивая картина гор и рек.
В центре дверей было три отверстия. На самом деле, не нужно было убивать сороконожку — достаточно было вставить её головы в отверстия, чтобы открыть двери, даже если бы сороконожка была ещё жива. Однако было очевидно, что сороконожка не подчинилась бы Чжао Фу.
Чжу Цзи и другие вставили три головы в отверстия. Отверстия загорелись кроваво-красным светом, и от золотых дверей распространилась мощная аура. Они медленно открылись, и изнутри вырвалась ужасающая энергия.
Пространство и время, казалось, замерли, и все почувствовали, будто их тела погрузились в ледяную пещеру. Они не могли не почувствовать ужас, и их тела задрожали.
Они все побледнели; эта ужасающая аура, казалось, превосходила даже уровень высших существ и достигала уровня Небожителей. Никто из присутствующих не находил в себе сил для сопротивления.
Более того, эта аура содержала подавление на уровне родословных, и она была даже сильнее, чем Божественная Родословная Чжао Фу.
Даже Ди Модзи и Юань Цзыюань с их Императорскими Родословными едва могли выдержать это. Казалось, какая-то воля пыталась заставить их преклонить колени, и, если бы они не сопротивлялись изо всех сил, они бы сразу же упали ниц перед этой силой.
Чжао Фу и остальные обменялись взглядами и прошли через двери, оказавшись в белом и роскошном зале.
Внутри зала находился гроб из платины, над которым парил восьмиугольный нефрит размером с кулак. Он излучал восьмицветный свет, и аура, которую они чувствовали ранее, исходила от гроба.
Чжу Цзи мягко улыбнулась и сказала:
— Святой Сын, не волнуйтесь, это просто аура, которую оставил наш хозяин. В гробу нет ничего, кроме нескольких вещей.
Услышав это, Чжао Фу осторожно подошёл и почувствовал, что внутри гроба действительно никого не было. Чтобы убедиться в этом, он слегка приоткрыл гроб и обнаружил, что там была только одежда. Самой ценной вещью, скорее всего, был тот парящий восьмиугольный нефрит.
Большая просьба, если видите ошибки или считаете что стиль речи странный. Прошу не поленитесь об этом написать. Отныне я постараюсь делать качественный перевод, который будет приятно читать. Спасибо за внимание)
Закладка